Мои демоны (Новелла)
Глава 141.0

Глава 141.0

Мои демоны (Новелла) Том 1.0 Глава 141.0

Глубокий вдох.

Морозная предрассветная свежесть прочищала голову; горный воздух пропитывал тело насквозь.

— Гха-а-а!

Лысый Стидмен с грубым рёвом обрушил на меня топор. Я подставил щит — и лезвие в кожаной оплётке намертво зацепилось за его край. Стидмен стиснул зубы и потянул щит книзу.

— Кх-р-р!

На безволосой голове выступили вены.

Силы было немало, да ещё с весом тела — и всё же нагрузка оказалась не такой уж огромной. Но если устоять сейчас — тренировка зайдёт в тупик.

Я будто нехотя опустил щит и ткнул дубинкой. Веснушчатая Мира, стоявшая рядом со Стидменом, ловко перехватила выпад.

— Сейчас!

По команде Амиаса два шеста метнулись к моей шее и плечу. Стидмен держал щит, Мира следила за дубинкой.

— Вот так!

Я с весёлым криком выпустил щит.

— У-у-уф!

Стидмен на миг потерял равновесие. Я пригнулся и нырнул вперёд. Два шеста, целившихся сверху, рассекли воздух.

— Мира, сейчас!

Мира по команде Амиаса взмахнула деревянным мечом. Укол в шею — резкий, точный.

— Хм.

Не разгибаясь, я зацепил дубинкой ногу Стидмена и резко дёрнул. Тот с грохотом повалился и налетел на Миру.

— Прочь, коротышка!

— Чего?! Ах ты…

Оставив их позади, я бросился на Амиаса.

— Чёрт!

Навстречу обрушился рубящий удар топором. Свирепый. Лезвие обёрнуто толстой сырой кожей — но если попадёт по-настоящему, кость сломает.

Я следил за траекторией топора и аккуратно выставил дубинку.

Бум!

Дубинка ударила по боку топорища — и отскочив, воткнулась Амиасу в грудь.

— Кх!

В момент, когда Амиас плюхнулся на землю, я перекувырнулся вперёд.

Свист!

Звук рассекаемого воздуха над головой. Знаю — стрела без наконечника — и всё равно мурашки по коже.

Я поднялся и поочерёдно огрел долговязого Буни и тихоню Дженесу. Буни выронил шест — я мгновенно подхватил его и метнул, как копьё, в сторону забора.

— А!

Пока стрелок Кол уворачивался от шеста, я уже налетал на Стидмена с Мирой.

Схватка-не-схватка быстро завершилась.

Амиас снял кольчужный жилет и распахнул стёганый поддоспешник. От утреннего воздуха на теле поднимался пар.

— Уф, чёрт.

На заросшей волосом груди синел здоровый синяк. Амиас застонал и тяжело опустился спиной к забору.

Среди товарищей, отдыхавших поблизости, Стидмен хихикнул:

— Рёбра сломались? Чего разнылся?

— Сам ты нытик.

Амиас было взъярился — но шумно выдохнул.

— Не задирайся. С утра пораньше не хочу силы тратить.

— Тратить-то уже нечего. — Мира, полоскавшая рот холодной водой, проворчала: — Несколько дней тишина стояла, а сегодня — на тебе.

— Не жалуйся. Думаешь, такой шанс часто выпадает мелким рыбёшкам вроде нас?

Буни поддержал Амиаса.

— Правда. Тренировки заметно подняли нам уровень.

— Да кто спорит. Говорю — всё это тяжело, ну и что? Мы ведь не такие монстры, как сэр Фой или господин Хатанка.

Мира пробурчала своё, и все покосились в сторону двора.

— Хэх-хэх. Думай головой, Феникс!

— Хух, хух…

На утоптанном пятачке Феникс и Утеквай боролись, оголившись по пояс.

Феникс ростом под сто девяносто — но рядом с Утекваем, похожим на медведя, казался почти подростком.

Феникс, вцепившийся в подколенные ямки соперника, стиснул зубы.

— Кх-р!

Мышцы спины и поясницы разошлись веером. Он пытался подсечь Утеквая и опрокинуть.

На первый взгляд казалось — вот-вот выйдет. Но…

— Снова упираешься, как бык.

Утеквай раздвинул ноги в стороны и легко восстановил равновесие. Тут же навалился плечом — Феникс вытянулся, будто распластался ничком.

— Кх!

— Не разгибай спину!

С криком Утеквай обхватил Феникса за поясницу. Огромное татуированное тело выдало взрывное усилие.

Бум!

Мокрые трава и земля разлетелись — оба гиганта перекатились.

— Ах ты, чё…

Феникса с силой швырнуло оземь. Утеквай навалился сверху, надёжно зафиксировав.

— Двигайся, Феникс!

— Кх-х-р!

Феникс изо всех сил пытался вывернуться из крепкого бэк-маунта.

Два богатыря барахтались — вокруг земля и трава вздыбились. Зрелище напоминало схватку медведя с быком.

Амиас сглотнул.

— …Конечно, мы не сэр Феникс и не Хатанка-сан. Но хотя бы половину… нет, хотя бы четверть от их уровня — и имя себе сделаешь в здешних краях.

Буни усмехнулся.

— Стать хотя бы на четверть таким, как бессмертный и великан? Может, с дьяволом договор заключить?

Амиас открыл рот — как Кол твёрдо произнёс:

— Сэр Феникс — не бессмертный, и Хатанка-сан — не великан. Так что нам договор с дьяволом не нужен.

— Кол прав. Нам просто надо делать то, что можем, с нашим нынешним уровнем. Раз шанс подвернулся — надо думать, как подняться.

— …Ну, так-то да.

Буни прикусил язык. Убеждён не был — но спорить перестал.

Схватка двух богатырей тянулась долго. Феникс упорно пытался контратаковать, Утеквай умело отвечал на каждый выпад.

Лишь когда солнце поднялось в полный рост и очередные гости постучались в дверь постоялого двора, схватка наконец завершилась.

За двумя большими столами в трактире расселось человек двенадцать. За моим — Утеквай, Амиас, Кол и утренний гость.

Завтрак сегодня — чёрный хлеб, выдержанный сыр и репный суп.

«Репным» он назывался номинально — в кухню заранее была сунута пара серебряных монет, так что на столе оказалось угощение весьма роскошное.

В супе, настоянном на цветочных лепестках и гардении, брюшины с корочкой было куда больше, чем репы; а сверху ещё и сырое яйцо с козьим молоком. Да, с таким завтраком и сила появится.

— О, теперь жить можно.

Я вычерпал суп до дна и откинулся на спинку — молодой парень напротив тут же поспешил:

— Теперь ответите мне?

— Ишь, нетерпеливый. Подожди.

Я подозвал слугу и заказал ещё. Лицо парня скривилось.

— Сэр, вы опять заказываете? Уже три миски съели…

Это был суп. А сейчас я фрукты заказал.

— …Уф.

Стонавшего юношу звали Белдин.

Мы с ним познакомились по делу о Празднике охоты — писарь Лонгвилля. В отличие от обычной аккуратной одежды, сейчас он был весь мокрый от ночной росы и перепачканный в грязи.

Я отхлебнул пива и спросил:

— Кстати, как ты вообще добрался сюда? Тут же ануфадов полно.

— Шёл ночью по лесной тропе.

Белдин кивнул на двух солдат, которых привёл с собой.

— Оба — местные, каждую складку здешней местности знают.

— Хм.

Я кивнул и принялся перебирать фрукты. Нашёл целое зелёное яблочко и разломил пополам.

— Хочешь?

— …Нет, спасибо. Нет аппетита.

Я откусил крупный кусок. Сладость так себе — язык вязло. Кисловатое послевкусие.

Ужасно невкусно. Мунчи отдам.

— Говоришь, прибыл с поручением от баронессы?

— Да. Баронесса просит вас о помощи.

— Помощь. В чём именно сейчас дело?

Белдин, всё это время нервно качавший ногой, выпалил прежде, чем я договорил:

— Лорд пропал, солдат осталось меньше половины.

— Кто ими командует?

— Честер. Начальник стражи поместья.

— Начальник стражи?

Видел его пару раз. Выглядел опытным военным — но рыцарем не был.

Я нахмурился, подбирая малину.

— А сэр Килиан?

— Это… — Лицо Белдина потемнело. Он облизнул пересохшие губы. — Пропал.

— Сэр Килиан тоже пропал? Вместе с бароном Мэллори?

— Немного по-другому. Сэр Килиан в поход не выходил.

Что за чушь.

— Единственный рыцарь поместья — и не вышел на истребление монстров? Что ж он тогда делал?

— Охранял Лонгвилль. Такова была воля лорда.

— …Голова идёт кругом. Тогда как он-то пропал?

Белдин помолчал, потом крепко зажмурился.

— …Не знаю. Мне известно лишь одно: на следующий день после новости об исчезновении лорда сэр Килиан тоже исчез.

Я промолчал. Стидмен, черпавший суп за соседним столом, покачал головой:

— Дал дёру, видать.

— Нет! Сэр Килиан не такой…

Белдин вскочил, сверкая глазами — но столкнулся взглядом со зловещей лысой рожей.

— Что?

Прикусил язык.

Молодой писарь обхватил пальцами с пятнами чернил пивную кружку и повернулся ко мне.

— …Главное сейчас не сэр Килиан. Надо защитить Лонгвилль.

— Солдат сколько осталось?

— Чуть меньше ста.

Маловато.

— Наёмники ещё есть. Перекрыть частокол и держаться — ануфадов сколько угодно, а выбить пробку не выйдет.

— Сейчас ещё держатся. Но если шаман ануфадов восстановит силу — неизвестно, что будет.

— Шаман ануфадов?

— Да. По словам Честера, есть один, который рассыпает всевозможные проклятия.

Шаман ануфадов, бросающий проклятия.

Я почесал бровь и спросил:

— Случаем, не двухголовый? Одна голова чёрная, другая белая?

— …Верно.

«Калчек и Улио».

Значит, опять самая поганая комбинация. Из оставшихся именных — либо «Полководец Оуншида», либо «Крепыш Кишта».

— Откуда вы знаете?

— У меня свой источник информации.

— …Значит, вы тоже держали ухо востро.

— Что?

Белдин, немного успокоившись, слабо улыбнулся.

— Я уж боялся, что вам неинтересно. Даже после слов баронессы.

— …А она что говорила?

— Что вы очень добросердечный человек. И что хорошо понимаете кодекс чести.

— …Кто? Я?

— Да.

Утеквай, прикладывавшийся к пиву рядом, грохнул хохотом.

— Та женщина — вместо глаз камни вставила!

— Заткнись.

— О-хо-хо-хо!

Я проигнорировал Утеквая, довольно колотящего по столу, и пожал плечами.

— Передай ей — тронут.

— Вы можете сказать это лично, сэр.

— Нет, у меня есть свой план.

— План?

— План разобраться с ануфадами.

Я скрестил руки.

— Ануфадов ещё несколько сотен. Но они не сбиты в кулак.

— Вы хорошо осведомлены?

— Источник информации, говорю же.

На сей раз это была не отговорка — чистая правда. Сведения от людей Аталанте.

— Вы правы, сэр. Они только бродят по округе — нападать не спешат.

— Потому что осадных орудий у них нет. Ждут, пока шаман — то есть Калчек — восстановит силу.

— Наверное.

— В такой ситуации мне незачем лезть внутрь кольца осады. Держать тут опорную точку и вести партизанскую войну — вот и весь план.

— Хм. — Белдин нахмурился, будто что-то его смущало.

— Сэр Феникс. На самом деле… — Он понизил голос.

— Ой, госпожа Эллен?

Звонкий голосок Буни — я резко обернулся. Эллен в холщовых штанах и белой рубашке как раз входила в трактир.

Амиас и его ватага уставились с отвисшими челюстями.

— А?

— …Она что, идёт сама?

Я оставил их позади и поспешил навстречу.

— Что ты так рано встала? Поспала бы ещё.

— Есть хочу.

— А, есть?

Я перехватил проходившего слугу, заказал завтрак и проводил Эллен к столу. В этот момент сзади донёсся знакомый голос:

— А меня, значит, не видишь?

— Атал… Атилия?

— Немного обидно.

Мягко зыркнув на меня, Аталанте широко зевнула в ладонь.

Потом потянулась своими длинными руками и ногами. Под тонкой тканью одежды плавно расслаблялись пресс и предплечья.

— Хн-н… Из-за кое-кого у меня всё тело ноет.

— …А, да?

— А-да.

Аталанте шутливо улыбнулась — Эллен слегка нахмурилась.

— Про что вы?

В тот же миг я с удивительной для себя скоростью нашёл ответ:

— Атилия пострадала, когда из-за меня гуль напал. Говорит, пришлось немало повозиться, чтобы вытащить ту нечисть.

— А.

Эллен направилась к столу и добавила, не оборачиваясь:

— …Попробуй подорожник с дягилем и красным чертополохом, настоянным на мёду. Хорошо очищает тело.

Я покосился на Аталанте, пожавшую плечом, и последовал за Эллен.

— Подвинься немного?

— А, да.

По просьбе Эллен молодой писарь с кислым лицом подвинулся. Амиас с Колом тут же вскочили и убрали лишние миски.

Тут Эллен сказала совершенно неожиданное:

— Спасибо.

— …Что?

— Спасибо. Амиас, Кол.

Пауза.

— Эм, ну…

Пока Амиас терялся, сравнительно невозмутимый Кол ответил:

— Не стоит благодарности.

Кол, утирая испарину, снова сел. Я устроился рядом с Эллен.

— Зачем вышла, если устала? Лежала бы в комнате.

— Есть хочется, и воздуха свежего хотелось.

— …Ну. Спать не хочешь?

— Хочу. Поем — можно ещё поспать?

— Да? Конечно.

Что происходит? Что это за тихий голос и мягкое выражение лица?

Утеквай, молча наблюдавший за разговором, с озабоченным видом произнёс:

— Отравление маной серьёзное. Надо к жрецу.

— Со мной всё в порядке. Намного лучше.

Эллен окинула Утеквая взглядом снизу вверх и добавила:

— Спасибо, что беспокоишься.

Пока и Утеквай впадал в замешательство, Аталанте пристроила к нам стул. И указала на стоявшую передо мной кружку.

— Никс, можно?

— Что?

— Пиво. Можно выпью?

— А. Да, пей.

Аталанте сделала большой глоток и восхищённо выдохнула.

— Хах, чуть не умерла от жажды.

— Ещё заказать?

— Сначала поем. Я тоже голодная.

Подозвав немолодую подавальщицу, Аталанте сделала заказ, а потом ткнулась носом в моё плечо.

— С утра потел?

— Тренировался. Последние несколько дней разленился что-то.

— М-м-м, молодец.

Аталанте убрала волосы с лица и придвинулась к моей шее поближе.

— Слушай, на секунду…

— А что?

— Ну, неудобно же…

Я отстранил Аталанте и мельком взглянул на Эллен.

Эллен только что занесла ложку над супом. Она скользнула взглядом по Аталанте — и едва заметно усмехнулась.

Насмешка, а может, жалость — в любом случае снисходительная улыбка.

Не знаю, что сказать.