Глава 115.0
За соседним столом отряд Амиаса ел и хихикал.
— Уже четыре серебряных…… Пятьдесят таких дней — куплю ранчо. Надоели куры — куплю двадцать коров.
Буни говорил мечтательно. Мира покачала головой:
— Мужчина — и мечта такая.
— А ты?
— Открою лавку в Лемерике. Таверну — буду обдирать наёмников.
Стидмен цыкнул:
— Твоя мечта не лучше.
— А у тебя какая, карлик?
— Не карлик.
— Отвечай, коротышка.
Стидмен выругался:
— Соберу пятьдесят наёмников — отряд.
— И что?
— Освою Асаг — получу землю.
— В том болоте?
— Базой для охоты. Соберу охотников — буду ловить дрейков. Шкуры и плавники — богатство.
— Дрейки тебе по зубам?
— ……Я говорил — не коротышка.
— Когда? Ты говорил — не карлик.
— Проклятая——
Амиас вмешался:
— Хватит. Зачем ссориться.
— Она дразнит!
— Спокойнее. Эй! Шесть кружек пива!
Я крикнул:
— Еды хватило — пива не надо!
Они уставились. Я сказал Эллен:
— Иди в комнату. Я во двор.
— ……Хорошо.
Утекуай поднял кружку:
— Ещё выпью.
— Врешь. Иди за мной.
— Набук?
— Нет.
Я посмотрел на отряд:
— Будем делать из них людей.
Шесть пар глаз округлились.
— Чего смотрите. Во двор.
Летом светло — пара факелов, как днём. Земля остыла, вечерний ветерок. Идеально для тренировки.
— Держись, идиот!
Удар. Кхонг! Стидмен полетел. Схватил щит — Мира стиснула зубы.
— Гибко! Гибко!
Я развернулся, оттолкнул её, выхватил шест.
— Медленно! Смелее!
Потянул — Буни потащился. Подножка — он упал. Уклонился от дубинки Амиаса — толчок в подбородок. Все на земле. Дженса с шестом дрожала.
— Когда ты начнёшь двигаться?
— Хык.
Она слабо ткнула. Стойка хорошая — духа нет. Вырвал шест, засунул между ног — провернул. Она рухнула.
— Стройся!
Они вскочили. И снова упали. Утекуай с двумя дубинками ходил вокруг. Амиас кричал — Утекуай бил без жалости. Кхонг, кхонг, кхонг! За два вдоха — Амиас и Мира. Ещё два — остальные.
— Сколько раз говорить — при защите глаза не закрывай! Смотри на атаку до конца и уклоняйся. Включишь всё тело в щит — не удержишь. Вы что, орки?
— Кх, кхуун.
— Буни, Дженса. Длинное оружие в руках — так и тыкайте. Не «перережу глотку», а «успею ткнуть, пока к щиту союзника не добрались». Сразу вперёд, понял?
— ……Понял.
— Вставайте!
Они встали — и снова упали. Передав Утекуаю следующий раунд, вытер пот. Подошёл к Колу на лестнице:
— Справишься?
— Фу, фух, да.
Он лез по лестнице у дерева — не ногами, а руками. В кольчуге. Потом лёг и делал отжимания — — планку.
— Сколько сетов?
— Девять, *фух*.
— На сегодня хватит. Первый день.
— Ух.
— Умрём.
Я усмехнулся:
— От этого не умрёте. До „одного человека“ ещё далеко.
Они поморщились — но не возражали.
— Забудьте про пиво. Яйца — и спать. Завтра до рассвета — сюда.
Амиас побледнел:
— До рассвета? А охота?
— Конечно, идём.
— Тренировка и охота?
— Радуешься шансу стать сильнее?
— ……
Амиас замолчал. Рыцарь тренирует и ведёт на охоту — жаловаться странно.
Дни в Лонгвиле текли. Подъём на рассвете, свободный бой, завтрак, отдых, охота. Зелёнокожие и анупады у подножия — возвращение, сдача трофеев. Ужин, групповая тренировка, ранний сон. Неделя прошла.
Кхвяк, кхвяк. Я обычно уходил — сегодня задержался до полудня. Мунчи обрадовался. Вчера тёрся мордой о лодыжку. Я почесал ему живот и поставил миску. Овсянка с сахаром и молоком. Дикий кабанчик уплетал.
— Молодец, ешь.
В отличие от котёнка, кабанчик ел всё. Остатки — и то принимал. За два месяца вырос в разы. Чуть больше вельш-корги. Мунчи забрался на колени, лёг на живот. Я гладил его. Тёплое тело сквозь шерсть.
— Хочу свинину с твенджан-чиге. Помнишь, я говорил про твенджан?
Мунчи в ответ крякнул.
— Мама у меня много чего не умела — а курица по-домашнему и твенджан-чиге у неё выходили отлично.
Мунчи затих. Под моей рукой веки медленно опустились.
— Острого бы поесть. Чампон, ттокпокки, кимчи-чуг, агу-чим — что-нибудь из этого.
Мунчи не обращал внимания, чесался головой о бедро. Дверь распахнулась.
— Закончил?
— Почти.
Эллен влетела — в штанах и рубашке, полузакрытые глаза.
— Спала — и всё ещё хочешь спать?
— Не приставай.
Она протянула полотенце и плюхнулась. Я усмехнулся:
— Уже автоматически?
— Быстрее.
Я покачал головой, перенёс Мунчи на кровать и начал сушить волосы Эллен. Запах лайма заполнил комнату. Я аккуратно вытирал. Расчесал — волосы как поле рапса после дождя.
— Готово.
— Ммм.
Я надел наручи и поножи, опоясался. Эллен — кожаный жилет, сумка, мантия. Зевнула и села на руку.
— Пошли.
Выходной. Два повода: отряду Амиаса нужен отдых — за неделю раны и усталость. Церковь, проверка снаряжения. Второе — Эллен.
— Ты рада?
— Да? Нет.
Она отвернулась — но скрыть волнение не могла.
— Чужая лаборатория — и так рада?
— ……Не рада. Но редко бывает.
Мы шли к резиденции владетеля — в лабораторию мастера Кейсрайт. Уже встречались — по рекомендации баронессы. Приятный человек. Лаборатория — кирпичное здание с тремя трубами, дровяной склад. Постучал — вышла женщина средних лет.
— Сэр Феникс, мисс Эллен!
Мастер Кейсрайт — тёплая, седая, улыбчивая.
— Прекрасный полдень. Проходите.
Лаборатория — как ухоженная кухня. Полки с травами, дрова, котлы, песочные часы, ступки, колбы, книги. На столе — персики, орехи, инжир, мёд с имбирём, сcones с вареньем, печенье, шоколат с травами. Роскошь. Для маги, чья радость — угощать, не обуза.
За столом сидела баронесса.
— Баронесса.
— Сэр Феникс.
Пока мы здоровались, Эллен и Кейсрайт уже говорили. На миланском — я не понимал.