Мои демоны (Новелла)
Глава 115.0

Глава 115.0

Мои демоны (Новелла) Том 1.0 Глава 115.0

За соседним столом отряд Амиаса ел и хихикал.

— Уже четыре серебряных…… Пятьдесят таких дней — куплю ранчо. Надоели куры — куплю двадцать коров.

Буни говорил мечтательно. Мира покачала головой:

— Мужчина — и мечта такая.

— А ты?

— Открою лавку в Лемерике. Таверну — буду обдирать наёмников.

Стидмен цыкнул:

— Твоя мечта не лучше.

— А у тебя какая, карлик?

— Не карлик.

— Отвечай, коротышка.

Стидмен выругался:

— Соберу пятьдесят наёмников — отряд.

— И что?

— Освою Асаг — получу землю.

— В том болоте?

— Базой для охоты. Соберу охотников — буду ловить дрейков. Шкуры и плавники — богатство.

— Дрейки тебе по зубам?

— ……Я говорил — не коротышка.

— Когда? Ты говорил — не карлик.

— Проклятая——

Амиас вмешался:

— Хватит. Зачем ссориться.

— Она дразнит!

— Спокойнее. Эй! Шесть кружек пива!

Я крикнул:

— Еды хватило — пива не надо!

Они уставились. Я сказал Эллен:

— Иди в комнату. Я во двор.

— ……Хорошо.

Утекуай поднял кружку:

— Ещё выпью.

— Врешь. Иди за мной.

— Набук?

— Нет.

Я посмотрел на отряд:

— Будем делать из них людей.

Шесть пар глаз округлились.

— Чего смотрите. Во двор.

Летом светло — пара факелов, как днём. Земля остыла, вечерний ветерок. Идеально для тренировки.

— Держись, идиот!

Удар. Кхонг! Стидмен полетел. Схватил щит — Мира стиснула зубы.

— Гибко! Гибко!

Я развернулся, оттолкнул её, выхватил шест.

— Медленно! Смелее!

Потянул — Буни потащился. Подножка — он упал. Уклонился от дубинки Амиаса — толчок в подбородок. Все на земле. Дженса с шестом дрожала.

— Когда ты начнёшь двигаться?

— Хык.

Она слабо ткнула. Стойка хорошая — духа нет. Вырвал шест, засунул между ног — провернул. Она рухнула.

— Стройся!

Они вскочили. И снова упали. Утекуай с двумя дубинками ходил вокруг. Амиас кричал — Утекуай бил без жалости. Кхонг, кхонг, кхонг! За два вдоха — Амиас и Мира. Ещё два — остальные.

— Сколько раз говорить — при защите глаза не закрывай! Смотри на атаку до конца и уклоняйся. Включишь всё тело в щит — не удержишь. Вы что, орки?

— Кх, кхуун.

— Буни, Дженса. Длинное оружие в руках — так и тыкайте. Не «перережу глотку», а «успею ткнуть, пока к щиту союзника не добрались». Сразу вперёд, понял?

— ……Понял.

— Вставайте!

Они встали — и снова упали. Передав Утекуаю следующий раунд, вытер пот. Подошёл к Колу на лестнице:

— Справишься?

— Фу, фух, да.

Он лез по лестнице у дерева — не ногами, а руками. В кольчуге. Потом лёг и делал отжимания — — планку.

— Сколько сетов?

— Девять, *фух*.

— На сегодня хватит. Первый день.

— Ух.

— Умрём.

Я усмехнулся:

— От этого не умрёте. До „одного человека“ ещё далеко.

Они поморщились — но не возражали.

— Забудьте про пиво. Яйца — и спать. Завтра до рассвета — сюда.

Амиас побледнел:

— До рассвета? А охота?

— Конечно, идём.

— Тренировка и охота?

— Радуешься шансу стать сильнее?

— ……

Амиас замолчал. Рыцарь тренирует и ведёт на охоту — жаловаться странно.

Дни в Лонгвиле текли. Подъём на рассвете, свободный бой, завтрак, отдых, охота. Зелёнокожие и анупады у подножия — возвращение, сдача трофеев. Ужин, групповая тренировка, ранний сон. Неделя прошла.

Кхвяк, кхвяк. Я обычно уходил — сегодня задержался до полудня. Мунчи обрадовался. Вчера тёрся мордой о лодыжку. Я почесал ему живот и поставил миску. Овсянка с сахаром и молоком. Дикий кабанчик уплетал.

— Молодец, ешь.

В отличие от котёнка, кабанчик ел всё. Остатки — и то принимал. За два месяца вырос в разы. Чуть больше вельш-корги. Мунчи забрался на колени, лёг на живот. Я гладил его. Тёплое тело сквозь шерсть.

— Хочу свинину с твенджан-чиге. Помнишь, я говорил про твенджан?

Мунчи в ответ крякнул.

— Мама у меня много чего не умела — а курица по-домашнему и твенджан-чиге у неё выходили отлично.

Мунчи затих. Под моей рукой веки медленно опустились.

— Острого бы поесть. Чампон, ттокпокки, кимчи-чуг, агу-чим — что-нибудь из этого.

Мунчи не обращал внимания, чесался головой о бедро. Дверь распахнулась.

— Закончил?

— Почти.

Эллен влетела — в штанах и рубашке, полузакрытые глаза.

— Спала — и всё ещё хочешь спать?

— Не приставай.

Она протянула полотенце и плюхнулась. Я усмехнулся:

— Уже автоматически?

— Быстрее.

Я покачал головой, перенёс Мунчи на кровать и начал сушить волосы Эллен. Запах лайма заполнил комнату. Я аккуратно вытирал. Расчесал — волосы как поле рапса после дождя.

— Готово.

— Ммм.

Я надел наручи и поножи, опоясался. Эллен — кожаный жилет, сумка, мантия. Зевнула и села на руку.

— Пошли.

Выходной. Два повода: отряду Амиаса нужен отдых — за неделю раны и усталость. Церковь, проверка снаряжения. Второе — Эллен.

— Ты рада?

— Да? Нет.

Она отвернулась — но скрыть волнение не могла.

— Чужая лаборатория — и так рада?

— ……Не рада. Но редко бывает.

Мы шли к резиденции владетеля — в лабораторию мастера Кейсрайт. Уже встречались — по рекомендации баронессы. Приятный человек. Лаборатория — кирпичное здание с тремя трубами, дровяной склад. Постучал — вышла женщина средних лет.

— Сэр Феникс, мисс Эллен!

Мастер Кейсрайт — тёплая, седая, улыбчивая.

— Прекрасный полдень. Проходите.

Лаборатория — как ухоженная кухня. Полки с травами, дрова, котлы, песочные часы, ступки, колбы, книги. На столе — персики, орехи, инжир, мёд с имбирём, сcones с вареньем, печенье, шоколат с травами. Роскошь. Для маги, чья радость — угощать, не обуза.

За столом сидела баронесса.

— Баронесса.

— Сэр Феникс.

Пока мы здоровались, Эллен и Кейсрайт уже говорили. На миланском — я не понимал.