Глава 128.0
К закату к лагерю одна за другой прилетели белая сова и филин. Пирит, пии— — Пиык!
Друид Занавас радушно встретил птиц, коротко поговорил, накормил и отпустил.
— Скоро начнётся битва.
— Наконец.
Партия сразу начала готовиться к выступлению. Неизвестно, что произойдёт на вершине — поэтому собрали и котлы, и одеяла, и прочее.
Утекуай и охотники уже изучили местность. Тропа к вершине тоже была знакома. К полной темноте достали факелы — и сова села на руку Занаваса.
— Битва началась.
— Птицы справляются.
— Повезло. Попались надёжные.
— Надёжные птицы — занятная формулировка. К сожалению, удача Занаваса на том кончилась. Почти полдня подъёма — и больше птиц не было.
— Из-за чудо-птиц на скалах.
— Чудо-птиц? Каких?
Ответила шедшая рядом Аталанта:
— Феропика. Гнездятся неподалёку.
— Феропика — чудовища, похожие на сорок, с перьями твёрже железа. По одной не страшны, но живучи и ходят стаями — в игре против них было трудно.
Я настороженно оглядел ночное небо. Аталанта добавила:
— Нас столько — нападать не станут. Главное — обойти гнёзда.
— Как обойти?
— Э… Присмотришься — найдёшь. Осторожность.
Она пожала плечами — я усмехнулся. Эллен, сидевшая у меня на руке, дёрнула за ворот:
— Хватит болтать. Смотри вперёд.
— Да, да.
— Подожди……
Она заглянула под ворот и прищурилась:
— Что это за след?
— Э?
— Вот. Красноватый.
— ……Красный?
Я резко обернулся к Аталанте — она прикрыла рот и округлила глаза.
— Похоже на укус.
— Э, правда?
Я отчаянно поднял кровь. Чувствуя, как собравшаяся под кожей кровь рассеивается, я безмятежно поднял подбородок:
— Где? Может, насекомое?
— Нет, не насекомое. След от зубов человека…… Э?
— Что?
— ……Ничего. Показалось.
Фуу, пронесло. Как она умудрилась заметить……
Вдруг спереди раздался странный звук. Скрипучий, похожий на карканье, но злее.
— ……Кхынг, не хватило осторожности.
Я вытащил Хрунтинг — Эллен с сияющими перьями отступила.
— Утекуай! Вперёд!
— Иду!
По моему крику Утекуай с тыла одним рывком поднялся по склону.
Кьяк, кьяк!
Десятки феропик с блестящими крыльями появились разом. Остальные наёмники в панике строились. Аталанта подошла:
— Никс. На всякий случай.
— Э?
— Ты знаешь — я не специально.
— ……Не знаю, что ответить.
Она рассмеялась. Голос Эллен прозвучал:
— Archuire ensa—ra!
Огненная стрела, скользнувшая по волосам, поразила передовую феропику.
— Ой, страшно.
Аталанта округлила глаза — из них брызнул фиолетовый свет. Всё тело засветилось. — A-takhtarq! Из-под собранных волос вырвались два Копья Пустоты. Одновременно с их выбросом Аталанта взмахнула Белым шипом. Три феропики рухнули.
Каждый раз поражаюсь — Аталанта с Копьями Пустоты и копьём похожа на орла с фиолетовыми перьями и белым клювом. Гибкие, упругие движения — я снова сглотнул.
……Чёрт, о чём я думаю.
Я покачал головой и взмахнул Хрунтингом. Феропик, летящих в лицо и грудь, отбивал щитом и рубил.
— Нападай!
Утекуай рявкнул и размахнулся молотом. Но проворные феропики уклонялись и клевали его. Уунг! Млечная дорога на спине отбросила одну — остальные клевали без помех.
— Gua lune'telil!
Утекуай фыркнул и достал с пояса…… не кувалду, а ударный боевой молот. С каждым ударом феропики падали — но стая не отставала. Острые клювы вмиг обагрили Утекуая. Но пробивали только кожу — не глубже. Недавний уровень усилил — Железную печать — кожа Утекуая стала прочной, как у носорога.
Всё же зрелище терпеть не мог.
— Хуу.
Я собрал разбрызганную кровь и выбросил вверх.
Квагак!
Кровавый вихрь обрушился на феропик. Они замерли — — Dek saenkilr! — юный маг Итан Рао крикнул. Липкий поток маны накрыл феропик. Как, кьяк! Крылья замедлились — они с визгом рухнули. На земле они были не опасны.
— Давите всех!
По крику Амиаса наёмники обрушили оружие.
После боя перестроились быстро. Вернее — поспешно закончили. Мира с веснушками была ранена — подлечили зельем. Трупы феропик оставили. Две причины спешки.
Первая — весть от коричневой синицы для Занаваса: — Лорд проигрывает.
— Не ожидал.
— Не уверен. Синица умна, но не разбирается в битвах.
— Говорят, бросают оружие и бегут — плохой знак.
Ветеран с сотнями солдат — и разгром…… Точной картины нет, но расслабляться нельзя.
Вторая — странные знаки. Аталанта сказала: феропика свирепы, но не настолько глупы, чтобы драться до конца. Значит, что-то заставило их действовать необычно.
— Фо.
— Что?
— Чувствую. Огромная мана.
Эллен, сидя у меня на руке, закрыла глаза. Мана поднялась — золотистые волосы колыхнулись.
— ……Поток маны ускоряется.
— Ускоряется?
— Да. Точно.
Занавас вставил тревожно:
— Спешит. Заметил наше приближение.
— Как?
— Он могущественный аканку. Средств много.
Занавас рвал волосы:
— Не надо было тянуть с ануфадами. Сразу подниматься в гору.
— ……Поздно сожалеть. Все — быстрее!
Почти бегом мы достигли вершины.
— ……Ничего нет.
— Как так?
По словам Стидмена и Буни — на вершине лишь ровная площадка и невысокая груда камней. Ни следов людей.
— Разойдись! Ищите что-то странное!
По моему крику наёмники рассыпались. Эллен, вцепившись в край плаща, пробормотала:
— Эта мана…… Чувствуется сила духов.
— Ну да. Притягивает мир духов.
— Не только. Не только духи.
Рука дрожала.
— Чувствуется сила мира мёртвых (冥界).
— ……Мира мёртвых?
Люди верят: в мире девять измерений. — Наш мир в центре, четыре — добрых и четыре — злых. Добрые — небесное, духов, вечности и выше — света. Злые — мёртвых, адское, иллюзий и глубже — тьмы. Говорят и о внешних мирах — но это легенды.
А здесь — одновременно силы духов и мёртвых?
— Что это значит?
— Не знаю. Сама не понимаю.
Тихая Дженса крикнула:
— Тут что-то странное!
Подбежав, увидели между камнями что-то вроде деревянной плиты с железом.
— Что это?
— Посторонись.
Симос с тёмно-серыми волосами выдала странный звук:
— Э, это.
— Симос, знаешь?
— Рудничная тележка.
— Тележка?
— Точнее — днище.
Утекуай с молотом на плече шагнул вперёд:
— Раскопаем — узнаем. Посторонись!
— Не трудитесь.
Итан остановил Утекуая, приложил ладонь к груде и прочитал заклинание. Пассус — твёрдая груда рассыпалась в щебень и песок.
— О.
— Применение заклинания разрушения земли. Что в этом особенного.
— Применение сложно. Ему лет столько же — впечатляет.
— Если это впечатляет — я уже грандмастер. Утекуай быстрее разгребёт.
Сирен положила глиняную куклу — шшш — песок и щебень притянулись, как к магниту, и вырос голем.
— ……Два заклинания на кучу камней. Неэффективно.
— Не до эффективности.
За грудой зияла пещера. Из неё лилась мана — ощутимая.
Я оглядел партию. Утекуай усмехнулся:
— Хаттанка идёт первым.
— Нет. Я.
— Я не медленный!
Я тронул Эллен за голень. Голубые глаза дрогнули.
— Держись за Утекуая.
— Почему ты—
— Я сильнее.
Эллен молча взлетела. Я вытащил Хрунтинг:
— Кто боится — остаётся.
Взгляд упал на Аталанту.
— ……Почему на меня?
— Тебе не обязательно.
— Я слишком красива, чтобы ошибаться — я воин пустоши, служу чести. Не могу снять очки и сбежать.
Агос и Виторио молча сверкали глазами. Амиас с людьми:
— ……Мы поможем?
Я покачал головой:
— Вряд ли.
Стидмен ударил Амиаса по затылку. Пхак!
— Что ты!
— Вопрос к тебе, трусу.
— Сейчас не время для эмоций.
Мира вставила:
— Видно же — опасное место. Нам там делать нечего.
— Не смейте так говорить!
— Тише.
Кол спросил:
—„Вряд ли“ — значит, чуть-чуть поможем?
— ……Ну.
Кол оглядел товарищей:
— Отступить — не наёмники.
Мульдэ Буни:
— Согласен. Отступление — не наёмники, а бандиты.
— ……Чёрт.
Амиас перехватил топор:
— Поможем больше, чем кажется.
Я кивнул:
— Как хотите.
Сирен шагнула вперёд:
— Спасибо, сэр Феникс.
— За что?
— За то, что помогаете.
……Точно. Это же простой эскорт. Достигли вершины — сверх контракта. С какого-то момента я воспринял это как своё дело.
— ……
Я подобрал слова:
— Единственный приказ принца Улькара — защищать слабых и творить добро.
— Но—
— При столкновении измерений погибнут невинные. Я следую приказу принца. Благодарить не надо.
В глазах Сирен — что-то вроде восхищения. И у других. Принц Улькар — и все млеют.
— Тогда — вперёд.
Мы вошли в пещеру.