Глава 111.0
Неожиданная щедрость — наёмники радостно засмеялись.
— О, денег хватает?
— Но вы рыцарь? Что за доспехи?
Трое с мечами на поясе, двое с топорами у стола, один только с кинжалом.
— Странствующий рыцарь. Доспехи повезло найти.
— О, всё же рыцарь.
— Странствующий — только по названию, по сути как мы.
— Да, по сути то же.
Я улыбнулся и внимательно оглядел наёмников. Молодая компания. Старшему — конец двадцатых? У одного — следы прыщей.
— Итак, сэр рыцарь. Зачем тратите серебро на нас?
С кинжалом на поясе спросил с улыбкой. Хм, взгляд острый. Всё ещё настороже.
— Я в Лонгвиле впервые. Хочу кое-что узнать.
— Спросите у служанок. За две серебряных они и личную жизнь, и романы друзей выложат — и нижнее бельё снимут.
Руки грубые, но не от долгой службы. Шрамы на лицах — у двоих, и у них нет убийственного взгляда. За два вдоха могу перебить всех — нет, не то.
— Кхм. Ну да. Но в интересующей области вряд ли знают.
— Какая область?
— Охотничий праздник.
Глаза наёмников загорелись.
— А, и вы из-за праздника?
— Между прочим. Что знаете?
Женщина, с самого начала смотревшая на меня с блеском в глазах, вставила:
— Конечно. Мы тоже приехали подзаработать.
— О, да? Отлично.
Карие глаза, карие волосы, стройная фигура. С веснушками, миловидная.
— Случайно, те, с кем вы вошли — вся ваша группа?
— Да, а что?
— С таким составом ничего не сделаете. Маг вроде слабоват.
— Хм.
Я замолчал — женщина радостно оглядела товарищей:
— Раз так — может, объединимся? Девять лучше шести.
— Мира, хватит. Ещё не представились.
Мужественный мужчина лет двадцати с лишним остановил её — Мира недовольно подмигнула мне. Что за……
Я пожал плечами:
— Кстати, имена не знаем. Я Никс с острова Айленд. Вы?
Мужчина почесал вздёрнутый нос и перечислил:
— Буни, Стидмен, Дженса, Мира, Кол. Я Амиас.
Мира добавила:
— Мы с Амиасом и Колом — из области Ридберн, Буни, Стидмен, Дженса — из Сёдерншира.
— Сёдерншир?
— Да. Знаете?
Сёдерншир, Сёдерншир…… Где-то слышал. А, точно!
— Вы знаете „Лавальтон“?
Трое из Сёдерншира переглянулись:
— ……Наша родина.
Невероятная удача.
— Как знаете ничем не примечательную деревню?
Я вспомнил рассказ сэра Ариада:
— От друга. Говорил, озеро там красивое.
Стидмен с бритой головой улыбнулся:
— Озеро Фэйрвью? Да, одно оно чего стоит.
— Говорят, форели много.
— Да. В октябре, когда холодный ветер — ловили с ними форель. На костре — объедение.
Лица наёмников из Лавальтона смягчились. Какой вид будет, если показать право на поместье Лавальтон?
За небольшие деньги и усилия я собрал достаточно сведений об Охотничьем празднике. И один слух — только среди наёмников. Окупилось.
Собравшись уходить, меня схватила Мира — пьяная от крепкого мёда. Пока не страшно, но Эллен, закончив купание, смотрела со второго этажа — и увидела. Поднял голову, встретил её взгляд — и запнулся.
— Э, подожди. Эй!
Эллен молча взлетела. И спустилась. Фууун! Каждый раз — парящая в мантии выглядит потрясающе. Очень круто.
— Э, ээ! Что это!
— Магия, магия!
Эллен спустилась на первый этаж — ветер взметнулся, кружки опрокинулись, стулья полетели. Она подняла ману. Капюшон слетел — влажные волосы медленно колыхались. Хаос вокруг — а вокруг Эллен тишина. Она уставилась на Миру и холодно сказала:
— ……Что это?
— Эй, зачем так перегибать—
— Ты помолчи.
Встретив взгляд цвета сапфира, Мира побледнела и открыла рот:
— Я, я—
— Отпусти.
— Э, да?
— Отпусти. Не хочешь — порежу.
Мира испуганно отпустила моё запястье и отступила. Эллен посмотрела на меня:
— Иди за мной.
И резко развернулась. Мира с товарищами и все на первом этаже смотрели ей вслед. Маскировка провалилась.
Эллен неожиданно молчала. Сидела на кровати, вытянув ноги:
— Ноги болят.
Вот и всё. Мунчи, привязанный к кровати, почуял напряжение и затих. Я снял доспехи и помассировал ей ноги. Массируя икры, вдруг сказал:
— Кстати, Эллен.
— Не хочу, молчи.
— ……Я ещё не начал.
— Тогда продолжай молчать.
Психопатка……
Помолчав, перед концом массажа быстро выпалил:
— Узнал про Охотничий праздник.
— И что?
— Сначала — ловишь чудовищ поблизости, приносишь нос или уши — получаешь награду.
— Всё?
— Нет. Гоблин — 1 очко, анупад — 3, орк — 5, и так далее. Кто наберёт много — барон даёт награды.
Эллен нахмурилась:
— Что это? Истребление чудовищ — не соревнование.
— Вот именно. Смешно.
Охотничьего праздника в игре не было. Наверное, из-за смерти барона-разбойника и того, что Лонгвиль уцелел.
Эллен распустила волосы на подушке и легла. Накрылась одеялом:
— Награждать отличившихся — правильно. Но зачем так?
— Кроме армии анупадов на перевале — все стаи мелкие.
— И что?
— Армией истреблять сложно — нанимают наёмников.
— Наём?
— Да. Вместо прямой найма — повысили награды. Поэтому они огромные. Гоблин — серебряная, орк — золотая.
— Значит, владетель хочет, чтобы мы доказали силу.
— Ловить чудовищ. Много.
Погасив свечу, я тоже лег. Мунчи сразу прижался к боку. Глажу его по спине:
— Наград много — наёмников набралось. Конкуренция жёсткая.
— ……Чтобы угодить владетелю, нужно высокое место?
— Не давимся. Не получится — сбежим.
— Разрешат? Владетель говорил — сбежим, опозорим принца Улькара.
— Принц знаменит? Посмеёмся и забудем.
— Не знаю. Может, за честь убьёт.
Я усмехнулся. Вряд ли принц Улькар будет так мелочен.
— Хм, лучше решить. Всё равно через горы Градуил переходить.
— ……Да.
Короткое молчание. Собрался говорить — Эллен опередила:
— Фо.
— Да?
— На всякий случай — я не ревную.
Я усмехнулся:
— О чём ты?
— На всякий случай. Чтобы не подумал.
Эллен поворочалась и отвернулась. Успокаивая Мунчи, спросил:
— Тогда зачем? Не из-за ревности?
— ……Из-за того, с кем связалась.
— Ха-ха, с кем?
— Некрасивая. Наёмница, явно потрёпанная.
— С такой нельзя?
— Конечно.
— Почему?
— ……Заболеешь. И меня заразишь — отвечать будешь?
Вдруг захотелось подшутить:
— Отвечать будешь?
Тишина.
— Почему молчишь? Я за тебя не отвечу?
— ……Это.
— Что „это“?
— Вдруг зачем такое говоришь.
Реакция серьёзная. Чувствую — ещё шаг — перейдём точку невозвратного.
— Я каждый раз, когда ты болела, заботился. Тебе не нравилось?
— ……А?
— При простуде, лихорадке — я ухаживал. Заболеешь снова — буду ухаживать.
Быстро сориентировался. Чуть не провалился.
— ……Значит.
— Да?
— Специально заболеешь?
— ……А?
— Специально свяжешься с кем попало и меня заразишь?
— Эй, как ты так повернула?
— А как надо?
— Я буду о тебе заботиться — вот что я сказал.
— Зачем вдруг? Глупая—
Первый вечер в Лонгвиле прошёл мирно.