Мои демоны (Новелла)
Глава 111.0

Глава 111.0

Мои демоны (Новелла) Том 1.0 Глава 111.0

Неожиданная щедрость — наёмники радостно засмеялись.

— О, денег хватает?

— Но вы рыцарь? Что за доспехи?

Трое с мечами на поясе, двое с топорами у стола, один только с кинжалом.

— Странствующий рыцарь. Доспехи повезло найти.

— О, всё же рыцарь.

— Странствующий — только по названию, по сути как мы.

— Да, по сути то же.

Я улыбнулся и внимательно оглядел наёмников. Молодая компания. Старшему — конец двадцатых? У одного — следы прыщей.

— Итак, сэр рыцарь. Зачем тратите серебро на нас?

С кинжалом на поясе спросил с улыбкой. Хм, взгляд острый. Всё ещё настороже.

— Я в Лонгвиле впервые. Хочу кое-что узнать.

— Спросите у служанок. За две серебряных они и личную жизнь, и романы друзей выложат — и нижнее бельё снимут.

Руки грубые, но не от долгой службы. Шрамы на лицах — у двоих, и у них нет убийственного взгляда. За два вдоха могу перебить всех — нет, не то.

— Кхм. Ну да. Но в интересующей области вряд ли знают.

— Какая область?

— Охотничий праздник.

Глаза наёмников загорелись.

— А, и вы из-за праздника?

— Между прочим. Что знаете?

Женщина, с самого начала смотревшая на меня с блеском в глазах, вставила:

— Конечно. Мы тоже приехали подзаработать.

— О, да? Отлично.

Карие глаза, карие волосы, стройная фигура. С веснушками, миловидная.

— Случайно, те, с кем вы вошли — вся ваша группа?

— Да, а что?

— С таким составом ничего не сделаете. Маг вроде слабоват.

— Хм.

Я замолчал — женщина радостно оглядела товарищей:

— Раз так — может, объединимся? Девять лучше шести.

— Мира, хватит. Ещё не представились.

Мужественный мужчина лет двадцати с лишним остановил её — Мира недовольно подмигнула мне. Что за……

Я пожал плечами:

— Кстати, имена не знаем. Я Никс с острова Айленд. Вы?

Мужчина почесал вздёрнутый нос и перечислил:

— Буни, Стидмен, Дженса, Мира, Кол. Я Амиас.

Мира добавила:

— Мы с Амиасом и Колом — из области Ридберн, Буни, Стидмен, Дженса — из Сёдерншира.

— Сёдерншир?

— Да. Знаете?

Сёдерншир, Сёдерншир…… Где-то слышал. А, точно!

— Вы знаете „Лавальтон“?

Трое из Сёдерншира переглянулись:

— ……Наша родина.

Невероятная удача.

— Как знаете ничем не примечательную деревню?

Я вспомнил рассказ сэра Ариада:

— От друга. Говорил, озеро там красивое.

Стидмен с бритой головой улыбнулся:

— Озеро Фэйрвью? Да, одно оно чего стоит.

— Говорят, форели много.

— Да. В октябре, когда холодный ветер — ловили с ними форель. На костре — объедение.

Лица наёмников из Лавальтона смягчились. Какой вид будет, если показать право на поместье Лавальтон?

За небольшие деньги и усилия я собрал достаточно сведений об Охотничьем празднике. И один слух — только среди наёмников. Окупилось.

Собравшись уходить, меня схватила Мира — пьяная от крепкого мёда. Пока не страшно, но Эллен, закончив купание, смотрела со второго этажа — и увидела. Поднял голову, встретил её взгляд — и запнулся.

— Э, подожди. Эй!

Эллен молча взлетела. И спустилась. Фууун! Каждый раз — парящая в мантии выглядит потрясающе. Очень круто.

— Э, ээ! Что это!

— Магия, магия!

Эллен спустилась на первый этаж — ветер взметнулся, кружки опрокинулись, стулья полетели. Она подняла ману. Капюшон слетел — влажные волосы медленно колыхались. Хаос вокруг — а вокруг Эллен тишина. Она уставилась на Миру и холодно сказала:

— ……Что это?

— Эй, зачем так перегибать—

— Ты помолчи.

Встретив взгляд цвета сапфира, Мира побледнела и открыла рот:

— Я, я—

— Отпусти.

— Э, да?

— Отпусти. Не хочешь — порежу.

Мира испуганно отпустила моё запястье и отступила. Эллен посмотрела на меня:

— Иди за мной.

И резко развернулась. Мира с товарищами и все на первом этаже смотрели ей вслед. Маскировка провалилась.

Эллен неожиданно молчала. Сидела на кровати, вытянув ноги:

— Ноги болят.

Вот и всё. Мунчи, привязанный к кровати, почуял напряжение и затих. Я снял доспехи и помассировал ей ноги. Массируя икры, вдруг сказал:

— Кстати, Эллен.

— Не хочу, молчи.

— ……Я ещё не начал.

— Тогда продолжай молчать.

Психопатка……

Помолчав, перед концом массажа быстро выпалил:

— Узнал про Охотничий праздник.

— И что?

— Сначала — ловишь чудовищ поблизости, приносишь нос или уши — получаешь награду.

— Всё?

— Нет. Гоблин — 1 очко, анупад — 3, орк — 5, и так далее. Кто наберёт много — барон даёт награды.

Эллен нахмурилась:

— Что это? Истребление чудовищ — не соревнование.

— Вот именно. Смешно.

Охотничьего праздника в игре не было. Наверное, из-за смерти барона-разбойника и того, что Лонгвиль уцелел.

Эллен распустила волосы на подушке и легла. Накрылась одеялом:

— Награждать отличившихся — правильно. Но зачем так?

— Кроме армии анупадов на перевале — все стаи мелкие.

— И что?

— Армией истреблять сложно — нанимают наёмников.

— Наём?

— Да. Вместо прямой найма — повысили награды. Поэтому они огромные. Гоблин — серебряная, орк — золотая.

— Значит, владетель хочет, чтобы мы доказали силу.

— Ловить чудовищ. Много.

Погасив свечу, я тоже лег. Мунчи сразу прижался к боку. Глажу его по спине:

— Наград много — наёмников набралось. Конкуренция жёсткая.

— ……Чтобы угодить владетелю, нужно высокое место?

— Не давимся. Не получится — сбежим.

— Разрешат? Владетель говорил — сбежим, опозорим принца Улькара.

— Принц знаменит? Посмеёмся и забудем.

— Не знаю. Может, за честь убьёт.

Я усмехнулся. Вряд ли принц Улькар будет так мелочен.

— Хм, лучше решить. Всё равно через горы Градуил переходить.

— ……Да.

Короткое молчание. Собрался говорить — Эллен опередила:

— Фо.

— Да?

— На всякий случай — я не ревную.

Я усмехнулся:

— О чём ты?

— На всякий случай. Чтобы не подумал.

Эллен поворочалась и отвернулась. Успокаивая Мунчи, спросил:

— Тогда зачем? Не из-за ревности?

— ……Из-за того, с кем связалась.

— Ха-ха, с кем?

— Некрасивая. Наёмница, явно потрёпанная.

— С такой нельзя?

— Конечно.

— Почему?

— ……Заболеешь. И меня заразишь — отвечать будешь?

Вдруг захотелось подшутить:

— Отвечать будешь?

Тишина.

— Почему молчишь? Я за тебя не отвечу?

— ……Это.

— Что „это“?

— Вдруг зачем такое говоришь.

Реакция серьёзная. Чувствую — ещё шаг — перейдём точку невозвратного.

— Я каждый раз, когда ты болела, заботился. Тебе не нравилось?

— ……А?

— При простуде, лихорадке — я ухаживал. Заболеешь снова — буду ухаживать.

Быстро сориентировался. Чуть не провалился.

— ……Значит.

— Да?

— Специально заболеешь?

— ……А?

— Специально свяжешься с кем попало и меня заразишь?

— Эй, как ты так повернула?

— А как надо?

— Я буду о тебе заботиться — вот что я сказал.

— Зачем вдруг? Глупая—

Первый вечер в Лонгвиле прошёл мирно.