Мои демоны (Новелла)
Глава 110.0

Глава 110.0

Мои демоны (Новелла) Том 1.0 Глава 110.0

Старый владетель сверкнул глазами — лицо Утекуая окаменело. Впервые вижу его испуганным——

— Кхеек!

— Чокнутый.

Громкая отрыжка Утекуая — лицо владетеля исказилось.

— Э-этот наглец—

— Наглец — владетель.

— Что?!

— Мы трое в долгу у принца Улькара.

Утекуай откинулся на спинку и указал на меня:

— Феникс — рыцарь принца. Перед Фениксом владетель поносил принца и злорадствовал. Нагло.

Сказав это, он довольный постучал по животу — владетель задрожал.

— Э-этот дикарь…… Значит, я должен восхвалять принца? Того уродца, что сделал меня калекой!

— Не знаешь — молчи. Так мудрее.

Чёрт, забыл остановить — так приятно было.

Разъярённый владетель вскочил:

— Сэр Килиан, немедленно—

Он переводил взгляд между мной и Утекуаем, тряся щеками — и вдруг передумал:

—— Нет, нет.

Пробормотав, он покачал головой и усмехнулся мерзко:

— Приехали через горы Градуил?

— ……Да.

— Тогда и вы участвуете в расчистке пути. Рыцарь Серебряного принца не может отступить.

Потускневшие глаза уставились на меня. В мутном взгляде — явное зло.

Я встретил его взгляд:

— Вам нужна помощь?

— Помощь? Хе-хе, помощь?

Владетель кивнул:

— Рыцарь принца Улькара. Какой надменный.

— ……

— Ладно. Дам вам шанс. Докажите себя до конца Охотничьего праздника.

Охотничий праздник? Что это?

— По результатам охоты решу — имеете ли право на высокомерие или вы хвастун. Убегать можете. Но тогда всё королевство будет смеяться над принцем Улькара. Рыцарь, испугавшийся псов.

— Или умнее бежать. Суетиться и не добиться результата — заплатите за бестактность.

— Хе. Смешно.

Я поспешно заткнул рот Утекуаю. Вспомнил время, когда был рыцарем. И улыбнулся владетелю:

— Принц дал мне один приказ.

— ……Улькар?

— Да. „Защищай слабых и твори добро“. Единственный приказ. С радостью помогу, барон Маллори.

Лицо владетеля покраснело. Старик, готовый крикнуть, стиснул зубы:

— Ужин окончен. Уходите.

— Простите. Надо было предупредить.

Сэр Килиан поскрёб бледный подбородок:

— Забывчивость. Поймите.

— Вам извиняться не за что.

Я вздохнул, указывая на Утекуая:

— Он виноват. Слабо знает здешние обычаи.

— Не слабо.

С вожжами и Мунчи Утекуай возразил:

— Я хаттанка Лику. Благороден.

— ……А, да.

— Феникс, не веришь мне!

— Верю. Заткнись.

Утекуай замолчал, ворча. Эллен покачала головой:

— Этого дикаря надо оставлять, когда к дворянам. Если бы барон был нечестен — не знаю, что бы вышло.

Эллен говорила о догматах Светлой Церкви. — Обычай гостеприимства — хозяин защищает гостя, гость уважает хозяина — у Светлой Церкви это догмат. Барон не мог нас тронуть — жена пригласила гостей. Бестактность — он первый нагрубил.

Сэр Килиан это знал и улыбнулся:

— Всё же благодарен, сэр Феникс. Сдержались.

— Ну.

— Язык острый, но при оскорблении господина — допустимо. Понимаю.

Господин. Я не считаю принца Улькара господином, но по статусу мы в отношениях господина и слуги — головная боль. Рыцарство помогло с патроном Эллен, но конфликт с владетелем — тоже из-за принца Улькара……

— Сэр Килиан. Вопрос.

— Хм? Что?

— Я недавно служу принцу. Почему барон так его ненавидит?

— А, это.

Сэр Килиан усмехнулся:

— Слышали о „Тысячедневной войне“?

— Да.

Я вспомнил рассказ Эллен. Династия Джоре, основавшая королевство Милано, правила более 150 лет. Большинство из семи королей — храбрые или жестокие. Первый король покорил местных властителей. Потомки — такие же. Но нынешний король — менее жесток. — Благочестивый король — в отличие от — Короля-завоевателя, — Одноглазого, — Короля-рыцаря. Состарился — казался лёгкой добычей. Семь великих дворян подняли мятеж.

— Командовал мятежниками барон.

— Барон? Этим стариком?

— Тогда был молод. Тридцать с лишним.

Подожди. Тридцать с лишним? Тысячедневная война — четыре-пять лет назад?

— Сколько сейчас барону?

— Сорок три.

— ……Сорок три? Как такое лицо—

Выглядел на за шестьдесят. Сорок три?

Сэр Килиан продолжал: Маллори, тогда граф Маллори, — прославленный полководец. Фактически командовал объединённой армией. В начале войны мятежники разбили роялистов и осадили столицу. При начале осады появился принц Улькар. Он отличился в боях, но был двадцатилетним юнцом. Маллори его презирал. После этого мятежники не выиграли ни одного сражения. За полгода — двадцать битв, двадцать поражений. Трое из семи пленены, двое убиты, двое сдались. Граф Маллори попал в плен с графом Тристаном. Тристан освободили по переговорам, Маллори — три года в плену. Освободившись, он столкнулся с холодностью сюзерена. Потерял графский титул и большую часть земель.

— От потрясения так постарел.

Жалко или заслуженно — не знаю. Причины ненависти к принцу Улькару понятны.

Сэр Килиан привёл нас в большую таверну — Золотой меч. Выделялась — крыша из красной черепицы. Был и конюшня. У конюшни сидел юноша лет семнадцати — увидев нас, вскочил:

— Вожжи сюда. Останавливаетесь?

— Есть комнаты?

— Наверное, три-четыре. Много комнат.

Юноша с выступающими зубами погладил Пятнышко:

— Красавец. Чем кормить?

— Что есть?

— Сено и солома — монета за два дня, овёс — две монеты в день.

— Бобов нет?

— Три монеты — добавлю к овсу.

Вспомнились безумные цены при осаде Саутхарбора. Миска овсянки — три монеты. Здесь овёс на день — две. Теперь знаю — нормально, но привыкнуть трудно. Дёшево.

Дал юноше серебряную:

— Овёс и бобы на четыре дня.

— Понял.

И ещё одну:

— Присматривай. Чисти, чеши. Сделаешь хорошо — ещё дам.

— Понял!

В деревнях такие работники получают гроши. Целый день — одна-две монеты. Почти две недели зарплаты чаевыми — радость понятна.

Юноша повёл нас в таверну. Первый этаж — зал и бар, второй и третий — комнаты. Типично, но самая большая из виденных.

Осматривая первый этаж, заметил — шум стих.

— ……Что?

— Тот — рыцарь?

— Вау, огромный.

— Дикарь с запада.

Любопытные взгляды, шёпот. Уже привычно.

— Хм.

Оглядел больше сорока гостей. Большинство — наёмники. Отводили взгляд — лица разглядеть трудно. Каравана Персо нет. Жаль.

Получили комнаты. Мы с Эллен — четырёхместную, Утекуай — двухместную напротив. За четыре дня вперёд — восемь серебряных.

Пока Эллен мылась, я подошёл к наёмникам:

— Эй. Можно присесть?

— ……Кто ты.

— Мы тебя не знаем.

Окинул любопытные и настороженные взгляды — улыбнулся:

— Не знаете? А так?

Поймал служанку, дал две серебряных:

— По числу людей — по кружке. Не пиво — мёд. Остальное — мясо.

Обернулся — наёмники засветились. Деньги решают.