Мои демоны (Новелла)
Глава 112.0

Глава 112.0

Мои демоны (Новелла) Том 1.0 Глава 112.0

Мяу.

Три дня Боппули показывал мне глаза, как драгоценности. Смотреть на них стало новым увлечением. Наслаждаться долго не пришлось. Ветеринар сказал:

— Панлейкопения.

— Да?

— Панлейкопения. Вирус, снижающий лейкоциты. Котёнок слишком маленький……」

Дальше. Заплатил за тест и приём. Остаток — 130 000 вон. Антитела, капельницы, госпитализация — 220 000.

— Панлейкопения дома почти не лечится.

Упрекающий тон медсестры.

— Парвовирус долго живёт — все будущие кошки заразятся. Проблема в том, что подобрали. Взяли — отвечайте.

Она не умолкала. Вернулся с Боппули на руках. Четыре дня не спал. В коротком сне драгоценные глаза потухли. Кремация — 30 000. Столько не спал — а сна не было. Сожаление. На 90 000.

Мяу. Ночью кот плакал. Ремень на шее — сон не приходил.

♦ ♦ ♦

На следующее утро.

Позавтракав, мы вышли из таверны — и попали в неожиданную ситуацию.

— То есть.

Почесав голову под шлемом, оглядел десятки наёмников:

— Присоединяйтесь к отряду — так?

— Да.

— Вдруг зачем?

Наёмник по имени Рэндал ответил:

— Слышал — вы сильны. Прославились на юге.

— ……Кто сказал?

— Слухи. „Эд“, кажется? Тот, кто с вами из Саутхарбора.

— Эд? Эод?

— Наверное. Он подтвердил — вы тот кровавый мечник.

……Вот сволочь, раззвонил сразу. Не прошло и дня.

Пока я сдерживал ругательства, Рэндал пожал плечами:

— Вряд ли пойдёте втроём? Как ни сильны — трое — ничто.

— Что конкретно предлагаете?

— У меня чуть больше двадцати. Все минимум пять лет с мечом.

Оглядел наёмников за Рэндалом. Хорошее вооружение. Половина — тяжёлые чешуйчатые доспехи, остальные — кольчуги. Острые взгляды — ветераны.

— Не знаю, видели ли доску — мы лидируем.

— ……Верите в это?

— Почему нет. Владетель без детей и братьев.

Владетель объявил — пятерым лучшим наградят. Золото, реликвии, рыцарство. Самое заметное — приз за первое место. Не вещь — право. Право назначить наследника. То есть выставил владение как приз.

— У меня двоюродный брат. Учится праву в столице. Сделаю его владетелем.

Мечты.

— Присоединяйтесь. Деньги щедро заплачу.

— Очки?

— Очки — нет. Лидируем, но впритык.

Я усмехнулся и покачал головой:

— Мне тоже нужны очки. Спасибо, но нет.

— Собирать очки?

Лицо Рэндала исказилось. Злобное.

— Теперь собирать — бессмысленно. Награды не получить.

— Сколько у вас?

— ……Чуть меньше пятисот.

Утекуай фыркнул:

— Сто орков — пятьсот. Быстро наберём.

— Чушь.

Пожал плечами:

— Орк — 5 очков? Сто — пятьсот.

— ……Серьёзно?

— Серьёзно.

Рэндал плюнул:

— Удачи.

— И вам.

Рэндал с людьми ушёл — остальные разошлись. Эллен спросила:

— В его возрасте — ни детей?

— Да? Барон Маллори?

Вспомнил рассказ Амиаса:

— Было трое — все умерли.

— Умерли?

— Да. Последний — при родах с матерью. Жаль.

— А вчерашняя баронесса?

— Новая жена. Вышла перед Тысячедневной войной.

Собирались идти — одна группа осталась.

— ……Вы что здесь делаете?

Амиас с пятью наёмниками. Стидмен из Лавальтона с бритой головой смущённо улыбнулся:

— ……Доброе утро, сэр.

— Какое сэр. К делу.

Я усмехнулся — Стидмен облизнул губы:

— Выпили вместе — может, поохотимся?

— ……Не слышали?

— Слышали. Нам очки не нужны.

Я скрестил руки — Амиас сказал:

— Он прав. Нас мало — на награды не рассчитываем. Нам нужны только деньги.

— Все очки уступаете?

— Да. Награду…… мы шестеро — по доле, вы — по две. Как?

При охоте за ушами и носами обычно делят общую награду. Конечно, доля зависит от снаряжения и умений.

— То есть пополам?

— Да.

……Что я упускаю? Какая уверенность?

Оглядел шестерых. Амиас, Стидмен, Мира — топоры, мечи, щиты. Амиас и Стидмен — в старых кольчугах. Буни и Дженса — короткие мечи, Кол — кинжал. Трое впереди — передовая, трое сзади — что? Почему без оружия?

Амиас поспешил:

— Буни и Дженса — длинное оружие, Кол — лучник. Оружие у ворот.

— Хм.

Три щита, два полэкса, дальник. Сбалансировано. Но доля не убеждает. Слабое снаряжение, вряд ли сильны.

Эллен сказала:

— О чём думаешь? Лучше втроём, чем с такими.

— ……Говорить такое — хоть потише.

— Почему?

Я указал на Эллен и пожал плечами:

— С такой — и нормально?

— Что это значит?

Эллен возмутилась — я извинился перед Амиасом и совещался с Утекуаем и Эллен:

— Втроём охотиться — рискованно.

— И с такими пойдём?

— Лучше. Под Рэндала — будут помыкать.

Утекуай сказал:

— Феникс и я — достаточно сильны. Но она слаба.

— Хочешь получить?

— Но правда. Она сильна в магии — нужна защита. Двоих мало.

— ……Кхм.

Эллен замолчала.

— Трое в передовой — в крайнем случае прикроют.

— Предадут?

— Будем осторожны. Вчера поговорил — вроде нормальные. Предадут — не страшно.

Эллен нехотя кивнула. Амиас тоже:

— Маги капризны — знаем. Понятно.

— Хорошо. Долю — потом.

— Потом? Так обычно ссоры.

— Не будет.

— Раз сэр говорит.

Пока мы говорили, Эллен смотрела на одного. Мира с веснушками дрожала.

— ……Эллен, на всякий случай.

— Что?

— В затылок Ледяной Шип не воткнёшь?

Эллен помолчала и посмотрела на меня:

— Не воткну.

— Хорошо.

В Срединном Мире живут разные гуманоиды. Обычно думают об эльфах и гномах — в реальности чаще чудовища. Орки, ящеролюди, гоблины, великаны, рыболюди. Анупад — получеловек-полусобака. Один залаял — сзади полетели дротики.

— Наклонитесь!

Амиас крикнул — наёмники за щитами пригнулись. Я отразил копьё щитом и швырнул дротик. Прямая траектория. С воем анупад упал. Целился в вожака — попал в соседа. Амиас с людьми всё ещё жались за щитами. Я крикнул:

— Долго будете? Идиоты! Смотрите вперёд!

Тем временем из двадцати анупадов выскочили пятеро. Анупады — собакообразные. Круглые уши, вытянутая морда. Пёстрая шкура. Белый хвост, громкий лай. Иерархия. Похожи на гиеновых собак. Отличие — размер со взрослого мужчины и умение держать оружие. Опасны.

Кррр! Анупады с оружием в зубах помчались на четырёх лапах. Пять отрядов — обошли щиты.

— Чёрт, развернуться!

Строй рассыпался. Шестеро — и не слажены.

— Утекуай, отсекай возвращающихся.

— Понял.

— Идиоты, смотрите вперёд и поднимайте щиты! Дротики!

Утекуай отсекал — наёмники подняли щиты. Лучник Кол сразил одного. Он сносный.

— Darrve, qun-ta!

Каменный молот из ворот разнёс голову. Остальные схватили оружие и встали на задние лапы.

— Увоо!

Утекуай размахивал молотом — анупады быстрые, неудобно. Один с палкой нагнулся, увернулся и набросился. Утекуай швырнул молот и ударил кулаком. Морда разлетелась, рука сжала горло. Трое атаковали — — На-ва-ли! Утекуай отмахнулся трупом, схватил крупного. Через секунды — сломанные шея и спина. Утекуай выхватил дубину с шипами. Пока он сражался, отряд Амиаса——

— Увоо!

— Стидмен опять!

— Кол! Сюда, стрелу!

— Мира, куда! Защити!

—— Творился хаос.