Полуостров: Мои зимы не слишком холодны
Новая одежда

Новая одежда

Полуостров: Мои зимы не слишком холодны Том 1.0 Глава 42.0

На второй неделе после того, как они стали вместе, Ким Минджон кое-что заметила.

Тем утром она сидела на диване, свернувшись калачиком, смотрела, как Цзян Банься возится на кухне.

На нём была та серая толстовка. Манжеты выцвели до белого, воротник растянут.

Фартук повязан как обычно.

Смотрела — и вдруг вспомнила.

Он был в этой толстовке, когда она увидела его впервые.

Тогда в переулке. Он положил куртку на землю, отступил на два шага.

Серая толстовка, джинсы. Чисто, опрятно. Но видно было — носит давно.

Она подумала ещё.

Кажется, у него вообще всего несколько вещей.

Та серая толстовка. Та тёмно-синяя старая куртка. Несколько пар джинсов, которым на вид лет по пять.

Она ничего не сказала.

Но запомнила.

---

В четверг, закончив работу, она не поехала домой сразу.

Машина остановилась у обочины. Она откинулась на спинку, написала Цзян Банься.

— Завтра выходной?

Он ответил быстро: 【Да, что-то случилось?】

Она смотрела на экран. Улыбнулась.

【Завтра пойдём со мной в одно место】

【Куда?】

Она не ответила. Убрала телефон.

Водитель посмотрел на неё в зеркало заднего вида:

— Домой?

— Нет, — сказала она. — В Каннам.

— Куда именно в Каннаме?

Она назвала торговый центр.

Водитель замер на секунду. Не стал спрашивать дальше. Завёл машину.

---

На следующее утро в десять Цзян Банься пришёл в назначенное место.

Торговый центр в районе Каннам. У входа люди приходят и уходят.

Он стоял у обочины. Ждал.

Неподалёку ларёк с хот-догами, запах плыл к нему. Он глянул, но ничего не купил.

Только подумал, почему она ещё не пришла — кто-то вдруг дёрнул его за рукав сзади.

Он обернулся.

Ким Минджон стояла там в шапке, маска натянута высоко, видны только глаза.

Эти глаза превратились в полумесяцы.

— Пришёл?

Он кивнул.

Она посмотрела на него. Потом вдруг протянула руку, поправила капюшон его толстовки.

Движение естественное. Будто делала это множество раз.

Он замер.

Она уже убрала руку, пошла к входу в торговый центр.

— Пошли.

---

Торговый центр большой. В выходной народу довольно много.

Ким Минджон шла рядом с ним, голова опущена, шапка натянута низко. Когда кто-то проходил мимо, она прижималась ближе к нему — будто боялась, что узнают.

Он посмотрел на неё.

— Может, вернёмся?

— Нет, — голос приглушённый через маску. — Мы ещё не купили.

— Что купили?

Она не ответила.

Прошли мимо нескольких магазинов. Она вдруг остановилась.

Он проследил за её взглядом — магазин мужской одежды.

В витрине несколько курток под ярким светом. Выглядели довольно дорого.

Она дёрнула его за рукав. Потащила внутрь.

---

В магазине светло. Стены завешаны одеждой.

Продавец подошёл, улыбнулся:

— Что хотите посмотреть?

Ким Минджон указала на Цзян Банься.

— Подберите ему несколько вещей.

Цзян Банься опешил.

— Мне не нужно—

— Молчи, — она прошептала. Голос тихий, но интонация не оставляла места для споров.

Потом начала рассматривать одежду.

Цзян Банься стоял там. Не знал, что сказать.

Она взяла тёмно-синюю толстовку, подошла, приложила к нему.

Приложила, слегка наклонила голову. Выражение лица очень серьёзное.

— Как эта?

Он посмотрел вниз на толстовку. Ткань мягкая, цвет приятный.

— У меня есть одежда—

Она подняла на него взгляд. Глаза яркие.

— Я спрашиваю, как эта.

Он открыл рот.

— Нормально, — сказал он.

Она кивнула. Передала толстовку продавцу.

— Эту возьмём.

Потом продолжила выбирать.

Вторая вещь — белая футболка.

Взяла, приложила к нему, нахмурилась.

— Этот цвет не тот.

Положила обратно. Поменяла на светло-серую.

Приложила снова.

Кивнула.

— Эта хорошая.

Отдала продавцу.

Третья вещь — свитер.

Пощупала материал. Потом попросила его протянуть руку.

Он протянул. Она прижала рукав свитера к его запястью, проверила длину.

Проверила, подняла на него взгляд.

— Удобно?

Он замер.

— Что?

— Материал — не будет ли колоться на коже?

Он посмотрел ей в глаза.

Она спрашивала серьёзно.

— Нет, — сказал он.

Она кивнула. Отдала свитер продавцу тоже.

Четвёртая вещь — чёрная куртка.

Взяла, посмотрела, протянула ему.

— Примерь.

Он взял. Посмотрел на куртку.

Материал очень хороший, на ощупь гладкий. Фасон тоже приятный, не старомодный.

Он глянул на ценник.

Сердце пропустило удар.

— Ким Минджон—

— Иди примерь, — сказала она. Указала на примерочную.

Он стоял на месте.

Она посмотрела на него. Вдруг улыбнулась.

— Цзян Банься, у тебя уши красные.

Он инстинктивно коснулся уха.

Действительно горячее.

Она улыбнулась. Глаза превратились в полумесяцы.

— Иди, примерь.

---

В примерочной он надел куртку.

Посмотрел в зеркало.

Человек в зеркале в чёрной куртке. Плечи чётко очерчены. Выглядит намного бодрее.

Он не совсем привык.

Обычно носил старое, мягкое, удобное. А эта слишком чёткая, слишком новая. Ощущение, будто он кто-то другой.

Постоял. Потом толкнул дверь, вышел.

Ким Минджон ждала снаружи.

Увидела его — подняла взгляд.

Потом замерла.

Он стоял там в чёрной куртке, волосы слегка растрёпаны, уши всё ещё красные. Свет из примерочной падал сзади, обводя его ярким контуром.

Она не говорила.

Он почувствовал лёгкую неловкость.

— Что не так?

Она всё ещё молчала. Просто смотрела.

Он под её взглядом занервничал.

— Не идёт? Тогда сниму—

— Не двигайся.

Она подошла. Встала перед ним.

Очень близко. Так близко, что он почувствовал слабый аромат от неё.

Она протянула руку. Поправила воротник.

Пальцы коснулись его шеи — прохладные.

Он застыл.

Она держала голову опущенной, аккуратно поправляла. Выровняла воротник, разгладила плечи.

Закончив, отступила назад. Окинула его взглядом с головы до ног.

Глаза яркие, как две маленькие звёздочки.

— Цзян Банься.

— Да?

— Знаешь, — сказала она, — в этом ты выглядишь особенно хорошо.

Его лицо мгновенно вспыхнуло.

— Это... нормально.

— Не нормально, — она снова шагнула ближе, посмотрела ему в глаза. — Очень хорошо.

Он смотрел ей в глаза.

Яркие, влажные. И в них — только он.

Он вдруг не знал, что сказать.

Она улыбнулась.

— Повернись.

Он замер.

— Повернись. Хочу посмотреть со спины.

Он неохотно повернулся.

Она смотрела на его спину. Глаза стали ещё ярче.

— Со спины тоже хорошо.

Он обернулся. Посмотрел на неё.

Она стояла там, улыбалась, глаза полумесяцы, щёки слегка порозовели.

Он вдруг протянул руку. Взъерошил её волосы.

Она замерла.

Он убрал руку. Посмотрел вниз на новую одежду.

— Тогда эту возьму, — сказал он.

---

Когда выходили из магазина, он нёс несколько пакетов.

Серую толстовку снял, положил в пакет. Он был в только что купленной чёрной куртке.

Она шла рядом, всё время смотрела на него, наклонив голову.

Он чувствовал себя неловко под её взглядом.

— На что смотришь?

— На тебя, — сказала она. Так, будто это само собой разумеется.

Его уши снова покраснели.

Она улыбнулась.

Шли — она вдруг остановилась.

— Цзян Банься.

— Да?

Она указала вперёд.

Обувной магазин.

---

В обувном магазине она велела ему сесть.

Она опустилась на колени перед ним, помогала примерять обувь.

Он смотрел, как она там на корточках, голова опущена, аккуратно завязывает шнурки. Потом подняла на него взгляд.

— Как? Удобно?

Он пошевелил ногой.

— Удобно.

Она кивнула. Взяла вторую.

Он смотрел на неё сверху вниз.

Волосы собраны, несколько прядей выбились, мягко качаются от её движений. Пальцы тонкие, обвиваются вокруг шнурков.

Он вдруг вспомнил первую встречу.

Она в переулке, заблокирована сасэнами, сидела в углу на корточках. Он положил куртку на землю, отступил на два шага.

Тогда не представлял, что будет такой день.

Она на корточках перед ним. Помогает примерять обувь.

---

Когда выходили из торгового центра, уже стемнело.

Он нёс пакеты — большие и маленькие. Две толстовки, свитер, куртка, трое штанов, пара обуви.

Она шла рядом с пустыми руками. Но уголки губ постоянно подняты.

— Цзян Банься.

— Да?

— Устал?

Он глянул на пакеты в руках.

— Нормально.

Она улыбнулась.

Дошли до машины. Он положил всё в багажник.

Она стояла сбоку, смотрела на него.

Он закрыл багажник. Обернулся к ней.

Она стояла под фонарём. Свет падал на неё, вытягивая тень длинной полосой.

Он подошёл.

— Домой?

Она кивнула.

---

Сели в машину. Она откинулась на спинку, смотрела в окно.

Он смотрел на неё в зеркало заднего вида.

Уголки губ всё ещё подняты.

— Над чем улыбаешься?

Она повернула голову, посмотрела на него.

— Ни над чем, — сказала она. Но глаза яркие.

Через некоторое время снова заговорила:

— Цзян Банься.

— Да?

— Знаешь, сегодня я была особенно счастлива.

Он смотрел вперёд.

— Из-за покупок?

— Нет, — она подумала. — Потому что я покупала для тебя.

Он замер.

Она продолжила:

— Раньше ты всегда заботился обо мне, покупал мне то и это. Сегодня наконец моя очередь позаботиться о тебе.

Он не говорил.

Но убрал руку с руля. Протянул. Взял её за руку.

Она посмотрела вниз на эту руку. Улыбнулась.

Сжала в ответ.

Долго не отпускала.

Потом отпустила.

Машина продолжала ехать вперёд.

Фонари за окном уплывали назад один за другим.

Она вдруг вспомнила.

— Цзян Банься.

— Да?

— Завтра надень эту снова.

Он глянул на чёрную куртку, в которой был.

— Эту?

— Да, — кивнула. — Мне нравится.

Он улыбнулся.

Едва заметно. Но она увидела.

Она тоже улыбнулась.

---

На следующее утро, когда Цзян Банься пришёл на парковку, Ким Минджон уже ждала.

Стояла у машины, смотрела в телефон, голова опущена.

Услышала шаги — подняла взгляд.

Потом замерла.

Он был в чёрной куртке, в новых джинсах, купленных вчера. Волосы, видимо, только что помыл — чуть пушистые. Стоял там, будто совсем другой человек.

Она смотрела несколько секунд.

Он подошёл.

— Долго ждала?

Она покачала головой.

Всё ещё смотрела на него.

Он под её взглядом почувствовал неловкость.

— Что не так?

Она вдруг улыбнулась.

— Ничего, — протянула руку, передала термос. — Держи.

Он взял.

Открыл, сделал глоток.

Кофе. Горячий.

Она смотрела, как он пьёт. Глаза превратились в полумесяцы.

— Вкусно?

— Да.

Она удовлетворённо кивнула.

Сели в машину. Она продолжала смотреть на него в зеркало заднего вида.

Он смотрел в окно. Но уголки губ постоянно изогнуты.

Она тоже изогнула уголки губ.

Машина тронулась. Солнечный свет лился через окно, падал на них обоих.

Она вдруг подумала — погода сегодня правда хорошая.

---

Тем вечером она сидела на диване, свернувшись калачиком, смотрела в телефон.

Цзян Банься готовил на кухне. Запах кимчи-чиге плыл к ней.

Она вдруг вспомнила что-то. Отложила телефон, побежала на кухню.

Он обернулся от плиты.

— Что случилось?

Она не говорила. Подошла. Обняла его со спины.

Он убавил огонь.

— Что случилось? — спросил снова.

Она прижалась лицом к его спине. Голос приглушённый:

— Ничего.

Он улыбнулся.

— Тогда обнимаешь просто так?

— Да.

Она кивнула. Обняла крепче.

На кухне кимчи-чиге булькал в кастрюле.

Прижавшись к его спине, она вдруг сказала:

— Цзян Банься.

— Да?

— Ты правда очень хорошо выглядишь в новой одежде.

Он посмотрел вниз на кастрюлю. Улыбнулся.

— Знаю.

Она тоже улыбнулась.

Зарылась лицом ещё глубже.