Болезнь
Цзян Банся тоже простудился.
Сначала был просто насморк, и он не придавал этому значения. Но после нескольких дней раннего пробуждения и позднего отхода ко сну в сочетании с нестабильной погодой на третий день это превратилось в сильную простуду.
Он чувствовал головокружение, горло болело, и всё тело чувствовало слабость.
Но он всё ещё пошёл в компанию как обычно.
В шесть утра он появился на парковке вовремя. Когда Ким Минджон вышла из лифта и увидела его, она на момент была поражена.
— Ты плохо выглядишь.
Цзян Банся улыбнулся. — Да?
— Да. — Ким Минджон смотрела на него. — У тебя простуда?
— Немного, это нормально.
Ким Минджон ничего не сказала, но после того как села в машину, всё время смотрела на него в зеркале заднего вида.
Он откинулся спиной на переднее сиденье с закрытыми глазами; его цвет лица действительно выглядел плохо.
Она хотела что-то сказать, но не знала что.
Тем утром у aespa было расписание съёмок. Цзян Банся стоял рядом, как обычно, держа её бутылку воды и пальто.
Но Ким Минджон заметила, что пока он стоял, он иногда прислонялся спиной к стене для поддержки.
Во время обеденного перерыва она его нашла.
— Ты ел?
Цзян Банся прислонялся к стене в углу. Услышав её вопрос, он выпрямился. — Ещё нет, я ем чуть позже.
— Пошли посиди в комнате отдыха. Я попрошу Нинин принести тебе еду.
— Не нужно, я —
— Цзян Банся. — Ким Минджон посмотрела на него. — Пошли сидеть. Будь хорошим.
Цзян Банся посмотрел на неё и больше не стал настаивать.
— Хорошо.
Он пошёл в комнату отдыха и сел на диван. Как только он сел, он понял, что не сможет встать.
Всё тело болело, веки были тяжёлыми.
Прислонившись к дивану, он вскоре уснул без сознания.
Когда Ким Минджон вошла, она увидела его, прислонённого к дивану с закрытыми глазами, брови слегка сдвинуты.
Она облегчила шаги и подошла.
То, как он выглядел во сне, было отличным от обычного.
Обычно он всегда улыбался и говорил мягко, заставляя людей чувствовать, что им не о чем беспокоиться. Но теперь, когда он спал, его сдвинутые брови казались, что что-то его беспокоило.
Она присела и посмотрела на него.
Посмотрев какое-то время, она встала, нашла одеяло и аккуратно им его накрыла.
Потом она развернулась и мягко закрыла дверь.
Когда съёмки возобновились днём, Цзян Банся проснулся.
Видя одеяло на нём, он был на момент поражён.
Потом он увидел стакан воды и коробку лекарств на маленьком столе рядом с ним.
Вода была ещё тёплой.
Лекарство было от простуды.
Он взял коробку лекарства и посмотрел на неё, потом посмотрел на стакан воды.
Потом он улыбнулся.
Просто лёгкий взмах губ.
Когда они закончили работу того дня, прежде чем Ким Минджон села в машину, она что-то засунула ему в карман.
Он вынул это и увидел пакет салфеток.
— Используй это, — сказала она. — Твои слишком тонкие.
Он посмотрел вниз на пакет салфеток в кармане — это был самый дешёвый вид из конбини, и действительно очень тонкий.
Он посмотрел на неё, но она уже села в машину и сидела на заднем сиденье, делая вид, что смотрит в окно.
Он улыбнулся и убрал салфетки.
— Спасибо, — сказал он.
Из машины ничего не ответило, но в зеркале заднего вида он увидел, как её уши покраснели.
На следующий день простуда Цзян Банся немного улучшилась.
Но у него всё ещё был немного кашель.
Когда он пришёл на парковку утром, Ким Минджон уже ждала.
Видя, как он подходит, она протянула ему термос.
— Что это?
— Медовая вода. От кашля.
Цзян Банся взял и сделал глоток.
Это было тёплым и сладким.
— Когда ты встала? — спросил он.
Ким Минджон не ответила; она открыла дверь машины и села.
Цзян Банся стоял у машины, смотря на термос в своей руке и потом на фигуру с опущенной головой внутри машины.
Он улыбнулся и сел в машину.
Он пил эту медовую воду весь день.
К вечеру термос был пуст.
Он пошёл его помыть, планируя вернуть ей.
Видя пустой термос, Ким Минджон спросила: — Закончил?
— Да.
— Помогло?
— Помогло, — сказал он. — Почти не кашляю.
Ким Минджон кивнула и взяла термос обратно.
— Завтра я принесу ещё.
Цзян Банся был удивлён на момент. — Не нужно, мне уже намного лучше —
— Завтра я принесу ещё, — повторила она, потом развернулась и ушла.
Цзян Банся стоял там, смотря, как она уходит.
Он думал о её тоне только что.
Она не спрашивала его; она ему говорила.
Он улыбнулся.
На следующий день, конечно, был ещё один термос медовой воды.
На третий день был ещё один.
На четвёртый день простуда Цзян Банся полностью прошла.
Тем утром он взял термос, сделал глоток и потом сказал: — Я совсем здоров, больше не кашляю.
Ким Минджон посмотрела на него и слушала внимательно.
Он действительно не кашлял.
— Это хорошо, — сказала она.
Цзян Банся вернул ей термос. — Спасибо за эти дни.
Ким Минджон взяла термос, ничего не сказав.
Но уголки её рта чуть приподнялись.
Они сели в машину, и та тронулась.
Через некоторое время Ким Минджон вдруг сказала: — Цзян Банся.
— Хм?
— В следующий раз, когда ты болеешь, ты должен мне сказать раньше.
Цзян Банся посмотрел на неё в зеркале заднего вида.
У неё была опущена голова, голос был негромкий.
— Не просто терпи.
Цзян Банся молчал момент, потом сказал: — Хорошо.
Ким Минджон больше не говорила.
Но после того дня Цзян Банся заметил, что термос, который она протягивала каждое утро, иногда содержал кофе, а иногда медовую воду.
Они чередовались.
Когда он спросил её, почему она их чередует, она сказала: — Это зависит от погоды. Если холодно, медовая вода; если нет, кофе.
Цзян Банся был на момент поражён.
Зависит от погоды?
Он позже обратил внимание и обнаружил, что это действительно было так.
В дни, когда температура падала, термос содержал горячую медовую воду.
В дни, когда становилось теплее, он менялся обратно на кофе.
Он не знал, что сказать.
Он просто чувствовал тепло в сердце каждое утро, когда брал термос.