Глава 5 - Ответный удар. Последний фрагмент жестокой головоломки
Во втором семестре последнего года обучения Алисия наконец начала вести спокойную школьную жизнь и смогла подготовить хороший выпускной проект.
Алисии исполнилось 18 лет, и она выпустилась из академии с великолепными оценками.
Однако теперь, после выпуска, ей нужно было выполнять свою работу как владелицы земель и поместья.
Она уволила всех слуг, работавших при Томасе и Деборе, и наняла минимальное количество новых, чтобы просто поддерживать усадьбу в хорошем состоянии.
Эдвард и Барбара разобрались с оставшимися вещами Томаса с Деборой и Мариабель: часть выкинули, а часть продали.
По словам дедушки и бабушки, комната Алисии была разгромлена, а вещей Джессики и вовсе не сохранилось.
Нетронутой осталась лишь комната на чердаке.
Алисия открыла дверь на лестницу на четвёртом этаже в северной части дома и поднялась наверх.
Открыв скрипучую деревянную дверь в конце коридора, она вошла в комнату на чердаке.
Лучи послеполуденного солнца падали через слуховое окно, но чердак всё равно оставался полутёмным. Вокруг было полно паутины и пыли.
Алисия лишь раз в детстве заходила в эту чердачную комнату.
Она была там, поскольку увидела, что после смерти Джессики её портрет и портрет бабушки и дедушки были сняты со стены.
Она помнила, что те портреты небрежно бросили на чердак.
По прошествии более 10 лет всё здесь было покрыто пылью, внутри пахло затхлостью.
- Неужели здесь всегда было так тесно? Когда в детстве я приходила сюда, мне казалось, что чердак был просторней.
- Не лучше ли будет перед тем, как искать вещи, сделать уборку?
- Я ведь сказала, что справлюсь сама. Зачем ты пришёл, Сэмьюэл? - недовольно спросила Алисия.
- О чём речь? Ты же не возвращалась домой ни разу с тех пор, как заселилась в общежитие?
- Меня обрадовало, что ты пришёл, но... Я не хочу, чтобы ты видел, как я злюсь, плачу и веду себя эмоционально нестабильно.
- Ты думаешь, что найдёшь на чердаке что-то настолько впечатляющее?
- Может и нет, но я помню лица бабушки и дедушки, а мамино лицо как будто покрыто пеленой, не могу его вспомнить.
Пока Алисия говорила, Сэмьюэл быстро продвигался вперёд, убирая паутину.
- О, Алисия, портрет нашёлся. Но он в ужасном состоянии.
Портрет дедушки и бабушки был покрыт пылью.
Этот довольно большой портрет раньше украшал собою парадную лестницу.
- Ужас.
Внутри Алисии вскипела злость.
- Алисия, за ним есть ещё картина.
- Мамин портрет?
Сэмьюэл поднял большой портрет бабушки и дедушки и прислонил к соседней стене.
За ним находился портрет женщины, кажется, её мамы.
Однако полотно было порезано по диагонали.
- Боже, какой ужас.
Сказав так, Сэмьюэл аккуратно стёр пыль, чтобы было видно хотя бы лицо Джессики.
- Ооо, похожа на тебя, Алисия, тоже красавица. Однако цвет её глаз...может цвет краски изменился из-за плохих условий хранения?
Глаза Джессики на портрете были зелёно-карими. А у Томаса глаза были светло-карими.
- Может быть, мама что-то спрятала за полотном портрета. Поэтому картину порезали. Кстати говоря, отец...нет, Томас рассказал, что сжёг договор, написанный мамой. Хотя это была подделка. Наверное, эти следы оставил Томас, когда отчаянно искал контракт.
Алисия грустно прикоснулась к царапинам на раме.
В этот миг она почувствовала магическую энергию.
Раздался щелчок, и правая часть рамы отвалилась. Оттуда выпал свиток бумаги.
На лице Сэмьюэла появилось удивлённое выражение.
- Оказывается, рама была магическим артефактом. Она была сконструирована так, чтобы открыться, когда ты до неё докоснёшься... Кажется, это письмо от твоей матушки.
Алисия дрожащей рукой подняла свиток.
Развязав тесёмку, Алисия увидела письмо для себя, написанное таким же почерком, как и договор.
Ближе к концу буквы расплывались.
◇◇◇
Алисия, наверное, когда ты откроешь это письмо, я уже буду мертва.
В последнее время моё сознание помутилось, я всё чаще вижу галлюцинации.
Скоро я потреяю рассудок. Времени нет, поэтому напишу кратко.
Алисия, твой настоящий отец был наставником в магическом батальоне, простого происхождения и звали его Эллиот. Как только мы встретились, я сразу же влюбилась, а через год он расстался с жизнью в одном из рейдов на демонов.
Почти перед самым выпуском из академии магии я поняла, что ношу тебя под сердцем.
Мне было грустно, я тревожилась о будущем, поэтому мы в вместе с моим другом Томасом отправились заглянуть в магическое зеркало в часовой башне в полнолуние в 2 часа ночи.
Тогда в зеркале я увидела себя, бросившую грудного младенца, тебя, умирать в грязном госпитале в торговом квартале.
Томас отчаянно пытался меня утешить, когда я разрыдалась прямо перед магическим зеркалом.
А потом сказал, что станет отцом ребёнку в моём животе.
――Я была рада. Что мне не придётся умереть в одиночестве, как только я рожу ребёнка.
Кроме того, всё-таки Томас был вторым сыном барона Арбена.
Мне было невыносимо страшно, я хотела зацепиться за кого-нибудь, за что-нибудь, поэтому я выбрала брак с Томасом.
Однако за день до свадьбы он предъявил мне некоторые условия.
Сказал, чтобы я передала ему право наследования титула маркиза Уэлстона...
Если я откажусь, то тогда он отложит свадьбу. А мой живот продолжал расти.
Откладывать было нельзя. Мне пришлось согласиться.
Томас всё время поддерживал меня, когда я была в расстроенных чувствах. Он был добр ко мне и всегда утешал.
С самого поступления в академию он был моим дорогим другом, которому можно было довериться.
Поэтому я решительно вышла замуж, отмахнувшись от яростных протестов отца и матери.
Но я начала сомневаться, правильно ли я поступила?
Поэтому я заставила его подписать контракт о "благоприятных условиях для моего родного ребёнка", спрятала его в магическую шкатулку, которую сама изготовила, и отдала на хранение маме и папе.
Томас до самого твоего рождения самоотверженно помогал мне.
Он снова стал тем самым добрым другом, совсем не похожим на того человека, который давил на меня, чтобы я передала ему права наследования.
Я была очень счастлива, когда ты родилась, Алисия.
Но я так плохо восстанавливалась после родов, что почти и не держала тебя на руках.
Постепенно Томас перестал приходить ко мне в комнату.
Через некоторое время я ощутила присутствие другой женщины.
С тех пор каждый раз, как Томас приходил ко мне, он настойчиво допрашивал меня, где находится тот самый договор, который он подписал перед свадьбой.
Моё недоверие к Томасу росло, поэтому я спрятала поддельную копию договора в ящик письменного стола с двойным дном.
Затем в один прекрасный день он перестал спрашивать обо всём, что было связано с тем контрактом.
Я практически не могла двигаться из-за тошноты, у меня выпадали волосы, но я из последних сил ощупала двойное дно ящика. Оно было сломано, а фальшивый договор пропал.
Несколько лет спустя Томас, подумав что моё сознание помутилось и я совсем потеряла рассудок, однажды привёл в эту комнату женщину.
- Кажется, яд плохо действует. Подожди ещё немного, ладно?
Я услышала голос Томаса, шепчущего той женщине.
Папа, мама, простите, пожалуйста, что я ослушалась вас, хотя вы вырастили меня и так заботились обо мне.
Я не жалею, что полюбила Эллиота.
Алисия – дитя моего возлюбленного Эллиота. Пожалуйста, будь счастлива.
◇◇◇
Алисия не могла унять слёзы.
Она не понимала, что чувствует, все её чувства смешались воедино: то ли ей грустно, то ли больно, то ли она ненавидит Томаса, то ли жалеет маму.
- С самого начала семьи как таковой и не было. Всё было фальшивкой....
Сэмьюэл подошёл вплотную к Алисии и тихо наблюдал за её состоянием.
К тому времени уже вышло постановление о том, что Томас отправится в тюрьму на 10 лет.
Алисия, не колеблясь, решила передать суду мамино письмо в качестве доказательства совершенного убийства.
Вероятно, могилу матери вскроют, чтобы провести анализ на токсины.
Спустя более десяти лет всё стало ясным как белый день.
________________________________________
Комментарий автора: Следующая глава станет последней.