Глава 3 - Факультет магии~отыскать новый путь. Незваный гость②
- Господин Сэмьюэл, я пойду с вами в кафетерий. Вас это устроит?
- Наверное, я пришёл сюда, потому что там меня не устаивает.
Сэмьюэл ответил незамедлительно, а Брайан пожал плечами.
- Алисия, я тоже не хочу докучать тебе, так что пойду. Но если что, сразу зови.
- Спасибо, Брайан.
Алисия помахала рукой Брайану, который бросил на неё тревожный взгляд.
- Наконец-то мы можем поговорить. То есть ты, невеста его Высочества наследного принца, легко позволяешь называть себя просто по имени?
В глубине души Алисия разозлилась из-за того, что он упрекал её.
- Здесь так принято. Пожалуйста, не переносите сюда правила общего факультета и факультета магических рыцарей. Кстати, по какому вы вопросу, господин Сэмьюэл?
Алисия воздержалась от дальнейших нравоучений, потому что хотела поскорее избавиться от него.
Пожалуй, это касается Джошуа и Мариабель.
- Его Высочество переживает, что ты не появляешься в кафетерии. Он сказал, что хотел бы раз в неделю обедать вместе.
- Вот как? Однако я думаю, что время наших обеденных перерывов не совпадает из-за разной программы. Кроме того, кафетерий ужасно далеко от сюда.
- Вероятно, тебе придется как-то уладить этот вопрос.
Она снова чуть было не разозлилась, почувствовав прилив гнева, но Алисии не хотелось привлекать внимание, устраивая здесь перебранку.
- Я поняла.
- А также его Высочество сказал, что хочет, чтобы ты была дома в выходной на следующей неделе, так как он нанесёт визит в поместье Уэлстонов.
Она подумала, что это невыполнимая задача.
Её казалось, что Дебора и Томас этого не позволят.
Алисия уже долгое время наслаждалась естественной атмосферой, царящей на факультете магии, и теперь она почувствовала себя связанной по рукам и ногам этой просьбой.
- Не будет ли достаточно просто вместе отобедать в кафетерии?
-…
Сэмьюэл посмотрел на Алисию в замешательстве.
- В общежитии мне рассказали о слухах про Мариабель и его Высочество. Вероятно, его Высочество хочет, чтобы я развеяла их?
- И это тоже, пожалуй, но его Высочество, кажется, хочет, чтобы вы вместе пошли друг другу на встречу.
Может быть, Алисия, которая ещё не успела заглянуть в магическое зеркало, обрадовалась бы.
- Нельзя ли встретиться в дворцовом парке?
- Что ж... Я передам твоё пожелание его Высочеству, леди Алисия.
- Да, пожалуйста. Рассчитываю на вас.
Всё же куда лучше провести чаепитие с язвительной королевой во дворце, чем возвращаться домой, где тебя изобьют.
Наверняка, королева позовёт и Мариабель. Как ни крути, результат один и тот же, так что Алисия предпочла побоям королеву.
(Боже, какая пустая трата времени.)
Внезапно Алисию посетила шальная мысль, что после выпуска из академии можно было бы сбежать из этой страны насовсем.
Однако этот поступок будет высшей степенью неблагодарности по отношению к дедушке и бабушке.
- Также есть сообщение от Фран. Она передала, что хочет поговорить с тобой.
- Госпожа... Фран? Как её состояние после случившегося?
С того момента от неё не было новостей. Она беспокоилась о ней, но боялась говорить о произошедшем.
- На удивление она очень бодра. Она ещё энергичней, чем была раньше. Самоотверженно ухаживает за мужем.
Алисия слегка содрогнулась.
- Вот оно как...
- Я думаю, что будет лучше снять то нехорошее зеркало.
- Что?
- Магическое зеркало в часовой башне.
- Это распоряжение его Высочества?
Сэмьюэл неожиданно поднял одну бровь.
- Вообще-то, ты взяла с меня обещание, что я не расскажу его Высочеству, так что я молчал. А стоило рассказать?
- Нет, спасибо большое, что сохранили это в тайне.
Она всё равно сомневалась.
Но если Сэмьюэл и вправду не рассказал ничего Джошуа, то Алисия могла бы пересмотреть своё мнение на его счёт.
На неформальном чаепитии на днях тема магического зеркала в часовой башне тоже не поднималась.
- Фран, конечно, очень стойкая девушка. Но разве не странно, что она так энергично заботится о муже, который не может двигаться, хотя они только что поженились? Обычно люди измождены горем?
- У госпожи Фран очень развито чувство ответственности, наверное, она просто собралась с духом.
Фран, наверняка, очень счастлива. Она смогла завладеть мужем полностью—.
(Кстати говоря, в отражении в зеркале я до последнего любила его Высочество. Возможно, мы с Фран два сапога пара.)
Она погрузилась в мрачные мысли.
- Когда я услышал от тебя историю о магическом зеркале, я подумал, что это просто страшилка. Но наблюдая за тобой и Фран, я уже не могу утверждать, что это так.
- А что я?
Её зацепили слова Сэмьюэла.
- Ты сильно изменилась. Ты всегда сидела в кафетерии с потупленным взглядом, совсем не высказывала своего мнения. Несмотря на это сейчас ты отлично справляешь на факультете магии, где нет ни порядка, ни классовой системы – полный хаос.
- Факультет магии подходит мне по духу больше, чем общий факультет.
- Кроме того, ты такая же энергичная, как и Фран.
- Что вы этим хотите сказать?
Время ограничено. Алисия хотела бережно использовать оставшиеся до выпуска месяцы.
Ей хотелось начать подготовку к послеобеденному практическому занятию.