Магическое зеркало ~Терпение робкой юной леди иссякло. Она наносит ответный удар.
Глава 3 - Факультет магии~отыскать новый путь. Подарок②

Глава 3 - Факультет магии~отыскать новый путь. Подарок②

Магическое зеркало ~Терпение робкой юной леди иссякло. Она наносит ответный удар. Том 1.0 Глава 36.0

- Ну, это...их так много? Вам дадут хорошую цену за них, если продадите.

Когда Алисия в замешательстве проговорила это, Сэмьюэл засмеялся.

- Ты, ты правда благородная дочь маркиза? Опять начала с разговора о деньгах?

- Вы же не отдадите мне их просто так.

- Что? Ну, конечно, не за просто так.

- Ну вот.

(Сэмьюэл же сказал, что это подарок.)

- Хочу, чтобы ты изготовила амулеты.

Алисия забыла, что Сэмьюэл тот ещё плут, и чувствовала себя жалкой, что попалась в его ловушку.

Тем не менее, она не готова была отказаться от таких высококачественных магических камней. Ей хотелось непременно изготовить из этих камней магические артефакты.

Алисия некоторое время мучилась в раздумьях.

- Сделаешь для меня 10 штук? Всё остальное – твоё. Изначально это подарок, так что делай с ним что хочешь. Кстати, за сколько ты продала амулет в лавке Люмьера?

Она подумала, не притвориться ли ей дурочкой, но осознав, что это бесполезно, отбросила эту мысль.

По какой-то причине Сэмьюэл легко читал всё, что написано у неё на лице.

- 120 золотых.

- Ага, я купил по цене в 1000 золотых, так что в том магазине добросовестный хозяин. Что ж, как насчёт 500 золотых в качестве оплаты за труд?

Алисия была поражена.

- Господин Сэмьюэл, я так не могу.

- А? Ну, тогда 1000 золотых.

- Нет, не в этом дело. Это подарок от вас, господин Сэмьюэл, я очень признательна. Позвольте мне просто попрактиковаться в изготовлении. Я передам вам результат работы.

Лицо Сэмьюэла приняло озадаченный вид.

- Но тогда ты ничего на этом не заработаешь.

- Естественно! Как я могу посметь брать плату с вас, господин Сэмьюэл, за магические камни, которые вы добыли, рискуя своей жизнью? Это сведёт меня с ума.

- Уже свело. Прости...за это.

Он извинился с похвально смеренным выражением на лице.

Она подумала, что как бы это ни раздражало, но их представления о моральных нормах явно не совпадали.

Несмотря на это чем больше они разговаривали, тем больше ей казалось, что он совсем не похож на сына герцога.

- Это я должна извиниться. На изготовление одного амулета уйдёт примерно неделя.

- Что? Так быстро? Можешь не торопиться, я не устанавливаю никаких сроков.

Когда Сэмьюэл произнёс это, сзади донёсся голос.

- Моя дорогая сестра, что случилось? Вы с Сэмом ссоритесь?

Алисия не слышала слащавый голос Мариабель уже несколько недель. Казалось, что он способен вызвать у неё изжогу.

По крайней мере на факультете магии никто не разговаривал таким тоном, поэтому разница была очевидна.

- Не ссоримся. К тому же, моё имя не Сэм, а Сэмьюэл.

Алисия посмотрела на улыбающееся лицо Сэмьюэла и поразилась.

(Неужели это притворная улыбка?)

Его выражение отличалось от того, которое она привыкла видеть. Как будто его лицо было под тонкой маской.

- Леди Алисия, давно не виделись.

Это был голос Джошуа.

Тотчас же её сердце мучительно забилось.

- Да, давно не виделись, ваше Высочество.

Кроме Мариабель с Джошуа были ещё два его школьных друга.

Пока Алисия не появлялась в кафетерии, расстояние между Джошуа и Мариабель всё больше сокращалось.

- Может пообедаем завтра в кафетерии впервые за долгое время? Ты, наверное, всё время обедаешь в той непривлекательной на вид столовой в корпусе факультета магии?

- Господин Джошуа, "непривлекательной" прозвучало как-то неуважительно по отношению к сестре.

Мариабель сказала так, как будто немного разозлилась.

Алисия осталась равнодушной к диалогу между ними.

(Это не приглашение, а приказ...приходи в кафетерий. Я должна пропустить урок из-за этого. Кроме того, что это за "непривлекательной на вид"? Вообще-то, в ней очень уютно.)

Алисия была невыносимо раздосадована.

Всего каких-то 30 минут обеда ощущались как вечность, если это был обед с ним.

(Странно. Я из зеркала ведь была так очарована его Высочеством. С момента, когда я поступила на факультет магии, я начала остывать к нему. А может даже с тех пор, как заглянула в зеркало.)

Невольно Алисия погрузилась в размышления, но наблюдательная Мариабель указала на кожаную сумку, которую Алисия держала в руках.

- Сестра, что это за мешок такой? Неужели какой-то сувенир от Сэма?

Было очевидно, что все застыли, после этого вопроса Мариабель.

На удивление рот Алисии открылся сам собою.

- Ты ошибаешься. Это инвентарь для занятий.

Она впервые так внезапно соврала. Сердце Алисии бешено колотилось.

- Вот как? Покажешь мне? Я же не знаю, чем вы там занимаетесь на факультете магии. Там много загадочных личностей, да и шанса поговорить с ними практически нет.

Она не хотела отдавать ей камни, но не могла так просто отказать перед всеми.

Алисия открыла кожаную сумку.

Увидев содержимое, Мариабель произнесла разочарованным голосом:

- Это что такое. Сплошь мусор, а не драгоценные камни. Для чего вы их используете?

Алисия была более чем удивлена. Мариабель совершенно не догадывалась о ценности магических камней.

(Странно. В эту школу нельзя поступить, если не обладаешь магическими силами. Она же точно говорила, что является обладательницей священной магии. Её магия так слаба?)

Не теряя времени Алисия закрыла сумку. Она думала, что на этом всё, но не тут-то было. Мариабель снова заговорила:

- Да, кстати, сестра, смотри!

Сказав это, Мариабель выставила своё запястье перед Алисией.

На нём сверкал браслет из симпатичных стеклянных бусинок. Он блестел и очень хорошо смотрелся на её лоснящейся коже.

- Ох, Мариабель, какая прелесть!

Сказав так, Алисия улыбнулась, а лицо Мариабель засветилось от радости.

- Это подарок от Сэма! Кстати, другие девочки получили от Сэма брошки. Поэтому я и думала, что ты, сестрица, тоже получила какой-нибудь сувенир.