Магическое зеркало ~Терпение робкой юной леди иссякло. Она наносит ответный удар.
Глава 4 - Бегство. Побег

Глава 4 - Бегство. Побег

Магическое зеркало ~Терпение робкой юной леди иссякло. Она наносит ответный удар. Том 1.0 Глава 49.0

Алисия несколько раз заходила в лавку Люмьера продать собственноручно изготовленные амулеты после того, как впервые зашла туда с Сэмьюэлом.

Каждый раз хозяин лавки поднимал цену, поэтому у неё была сумма, с которой она могла как-то прожить одну неделю.

Проблема заключалась в том, что Алисия была несовершеннолетней девушкой.

Также в этот раз ей не хотелось продавать амулет, но без маленькой жертвы было не обойтись.

Алисия, поклявшись, что вернёт долг Сэмьюэлу, продала амулет, изготовленный из одолженных им магических камней. Хоть на самом деле она собиралась отдать его ему...

За него она получила удивительно высокую цену.

- Барышня, если ты так искусна, может присоединишься к торговой гильдии? Хоть ты пока студентка, но твоё мастерство впечатляет.

- Что? Торговая гильдия?

Она знала о её существовании, но даже не задумывалась о вступлении, считая себя очень далёкой от такого.

- Пожалуйста, непременно представьте меня!

Алисия выпалила, немного перебив хозяина.

- Кажется, у тебя что-то случилось, да? Сейчас я напишу рекомендательное письмо.

- А, ну, а вы не знаете случайно, есть ли гостиница, в которой можно безопасно остановиться одинокой девушке?

Владелец магазина вздохнул.

- Всё-таки, у тебя особые обстоятельства. В год по несколько человек таких. Студенты, которые не могут больше оплачивать учёбу, и их выгоняют из школы, а они приходят ко мне, чтобы попросить быть посредником.

- Вот как?

- Мм, да. Барышня, в твоём случае, нелегко будет найти безопасную гостиницу из-за твоей хорошенькой внешности. Если ты можешь создавать такие магические артефакты, у тебя, наверное, большая магическая сила. Сможешь защитить себя с помощью амулетов и магии? Ты применяла магию на практике против людей?

- Нет, совершенно.

Алисия испугалась слов хозяина лавки.

- Ну, тогда забудь о гостинице. Если пройдёшь по этому переулку и повернёшь направо, то увидишь реку. Иди прямо по дороге вдоль реки и выйдешь к монастырю. Они приютят тебя на два-три дня. Я напишу записку, что ты от меня.

Она не думала, что Люмьер, хозяин лавки, будет настолько заботливым.

В глубине души она колебалась, стоит ли доверять владельцу магазина, но она подумала, что это всё равно лучше, чем ложное обвинение и казнь.

Ей казалось, что возвращаться сейчас домой куда опаснее.

(Что-то страшно. Даже если я изменю своё будущее, кажется, что некая невидимая сила вернёт меня обратно к моей судьбе. Поэтому я ни за что не вернусь домой.)

Алисия, идя сквозь толпу вечернего города, вздрогнула.

Алисия, последовав указаниям владельца магазина, с письмом в руках отправилась в монастырь.

Когда в окрестностях начало смеркаться, она добралась до большого обшарпанного монастыря.

Нервничая, она постучала, и через время из двери выглянула монахиня средних лет.

- Что-то случилось?

Монахиня обратилась к Алисии спокойным голосом.

- Ну... Меня выгнали из дома, можно ли остановиться у вас на ночлег на одну ночь? Я от господина Люмьера. Пожалуйста, я вас очень прошу!

Она низко склонила голову.

- Хорошо. Наверное, это судьба. Если вы не против общей комнаты, пожалуйста. Только ищущие здесь пристанища девушки почти все с улицы. За честь не волнуйтесь, но кражи то и дело случаются, так что будьте осторожны, ведь в этом случае монастырь ничего не сможет поделать.

Кража денег и амулетов была бы тяжёлой потерей.

Потому как тогда бы она лишилась средств на побег. К тому же, она не хотела, чтобы у неё украли драгоценные камни, подаренные Сэмьюэлом.

(Пока что посторожу свои вещи, чтобы их не украли. Другого не остаётся.)

Алисия была полна решимости не сомкнуть глаз.