Магическое зеркало ~Терпение робкой юной леди иссякло. Она наносит ответный удар.
Глава 5 - Ответный удар. Дотянуться рукою до правды

Глава 5 - Ответный удар. Дотянуться рукою до правды

Магическое зеркало ~Терпение робкой юной леди иссякло. Она наносит ответный удар. Том 1.0 Глава 73.0

- Не притворяйся идиоткой! Это самый простой и самый худший сценарий! Я вступил в сговор с Мариабель, инсценировал попытку отравления, повесил на тебя обвинение и казнил. В это невозможно поверить! Я не такой трус.

- Сговор с Мариабель?

Зачинщиком был Джошуа.

Ему нужна была достойная причина разорвать помолвку с Алисией.

Только из-за этого Джошуа без колебаний выбрал самый простой и жестокий способ.

Но она не думала, что в этом будет замешана и Мариабель.

Она не подозревала, что Мариабель настолько ужасный человек.

Её тело почти оцепенело от боли и страха, но она поборола это и смело взглянула на Джошуа.

- Кто и как заполучил яд?

- Во дворце полно ядов. Если выбрать правильную дозу, и снотворное может стать ядом. Матушка передала его. Леди Алисия, заканчивай этот цирк. Нет, Алисия. Давай, как ты и хотела, разорвём нашу помолвку. Изготовление подобного магического предмета является преступным деянием! Ты – опасная преступница, угрожающая государству. Я доложу об этом его Величеству королю.

Джошуа бросил презрительный взгляд на Алисию.

- Я не могу создавать такие дьявольские магические артефакты.

Алисия ответила спокойным голосом.

Когда Алисия узнала всю правду, её охватило чувство опустошенности.

(Он ненавидел меня до такой степени, что ложно обвинил и казнил. Меня подставил человек, которого я любила. Я – помешавший ему инструмент...)

- Нет, я слышал, что у тебя талант к созданию магических предметов! Кто ещё кроме тебя может изготовить такое опасное магическое зеркало? Признавайся! Если признаешься, я немедленно разорву нашу помолвку.

Алисию затошнило от подлости Джошуа.

Джошуа, подняв над собой вверх фонарь, громко крикнул:

- Ты же всё слышал, Сэмьюэл? Алисия – опасная преступница. Сейчас же схвати её!

- Ваше Высочество, разве вы пришли сюда не один?

Спросила Алисия с упрёком в голосе. Джошуа издевательски засмеялся.

- Дура. Я никогда не действую в одиночку.

- Вот как? Вы человек, который не держит своё слово.

Тихо зажегся один фонарь, и послышались шаги, спускающиеся по лестнице.

В свете фонаря появилась фигура Сэмьюэла.

- Сэмьюэл, ты же слышал? Эта женщина – мятежница, которая создала магический артефакт и совершила на меня, члена королевской семьи, психологическую атаку. Немедленно схвати её!

- Ваше Высочество, при всём уважении, этот проход слишком узкий, чтобы схватить человека.

Сэмьюэл ответил озабоченным голосом.

- Ты слишком большой. Сэмьюэл, тогда я приказываю тебе, как наследный принц этой страны. Арестуй эту женщину. Я не возражаю, если ты по неосторожности столкнёшь её с лестницы. Я устрою всё как несчастный случай.

- Ох, магическое зеркало показало вам ужасное будущее, и вы сделали неудачный ход. Было бы лучше, если бы вы молча всё проглотили...

Сэмьюэл, убрав волосы со лба и печально вздохнув, крикнул куда-то вверх.

- Брайан! Миранда! Директор! Вы слышали?

Тогда на верхнем этаже один за другим зажглись три фонаря.

- Ч-что всё это значит? Сэмьюэл, ублюдок, ты предал меня?

- Нет, это вы повернулись ко мне спиной. Как вы можете теперь рассчитывать на мою помощь?

Сэмьюэл слегка пожал плечами, и лицо Джошуа некрасиво исказилось.

В следующее мгновение он ловко вывернулся и попытался схватить не Сэмьюэла, а Алисию.

Сэмьюэл без труда перехватил его.

Три фонаря медленно спустились по лестнице.

Брайан с Мирандой и директор академии.

- Как глупо! Вы все утверждаете, что верите этому зеркалу? Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал. Директор, и вы тоже?

- Это зеркало показывает человеку лишь один вариант будущего.

- Тогда попробуйте доказать силу этого зеркала перед его Величеством королём!

Когда Джошуа прокричал это, не с силах поверить в слова директора, тот устало сказал:

- Сэмьюэл, он слишком громко кричит, поэтому пока что спусти его вниз, ладно? Рыцари и госслужащие, а также мой старый друг уже там, так что передай его им.

- Хорошо, понял.

Сэмьюэл легко обездвижил вырывающегося Джошуа и взвалил его на спину.

Потом он посмотрел на Алисию.

- Алисия, тут опасно, спускайся первая. Вдруг он причинит тебе вред.

- Хорошо.

Алисия чувствовала себя подавленно из-за случившегося.

(Его Высочество, Мариабель, королева...Что я такого им сделала?)

Она хотела знать правду, чтобы не попасться в ловушку и разобраться со своими чувствами.

Но правда не помогла ей прояснить свои чувства. Она всё ещё колебалась и была подавленной.

В тот момент на первом этаже башни внезапно вспыхнул яркий свет.

Внизу стояли несколько рыцарей и элегантный крепкий пожилой мужчина.

Джошуа, увидев его, закричал:

- Это просто смешно!

Причиной тому было то, что стоявший там старик был никто иной, как предыдущий король, который сейчас вёл спокойную жизнь в провинции, отойдя от дел.

Спустившись на первый этаж, Сэмьюэл передал Джошуа рыцарям.

Джошуа, повернувшись к прошлому королю, заговорил.

- Дедушка, неужели вы верите в это магическое зеркало?

- Это сокровище, принадлежащее королевской семье.

Услышав это, Джошуа на миг застыл с открытым ртом.

- Ха? Почему сокровище королевской семьи находится в подобном

месте?

- Поскольку оно срабатывает только в определённые день и время в этом месте. Иными словами сама часовая башня действует как магический артефакт.

- В таком случае башню следует строго охранять! - взревел Джошуа.

- Ей заведует министерство магии.

Раздался чистый голос девушки, стоявшей недалеко от Джошуа.