Летний фестиваль. Часть 2
Высокий мужчина, чья голова возвышалась над толпой, был явно Дайдзю, а изящно улыбающаяся рядом с ним женщина — несомненно, Итиру. Но они должны были быть на работе! Даже учитывая, что это их район, появление здесь двоих сотрудников в такое время казалось чем-то невозможным.
А уж видеть их вместе... это было похоже на сон. Может, я и правда сплю? Слишком уж всё удачно складывается: Хикару внезапно приготовила юкату к летнему фестивалю, а теперь ещё и это... Да что там, само то, что она призналась мне в любви и мы теперь встречаемся — разве не звучит как грандиозный, затянувшийся сон?
Я уже начал погружаться в пессимистичные мысли о том, что всё вокруг — лишь иллюзия, как вдруг:
— Эй... смотри... это ведь брат и Минамори-сан, да?
Тычок в бок вернул меня в реальность.
— Да, похоже на то...
— Интересно, почему они здесь?.. А как же работа?
— Не знаю... Ума не приложу...
— Они что... встречаются? — Хикару выпалила то, о чем я сам боялся подумать.
На них были парные юкаты, они весело переговаривались. И пусть они не держались за руки, эта пара выглядела настолько эффектно, что сомнений в их близости почти не оставалось.
— Кто знает... В любом случае, наверное, лучше оставить их в покое, да?
— Согласна. Давай уйдем в другую сторону.
Расспросить их мы успеем всегда, да и если они действительно встречаются, скоро сами всё расскажут. Мы уже собрались уйти, чтобы не быть навязчивыми, но...
— О? Рэйя-кун и Хикару-тян?
Они заметили нас и не раздумывая окликнули. Едва услышав это, Дайдзю изменился в лице. Он посмотрел на меня так, будто увидел спасательный круг посреди океана, и зашагал в нашу сторону.
«А, нет. Они не встречаются», — мгновенно пронеслось у меня в голове, глядя на его донельзя жалкий вид.
— Привет... добрый вечер... Какая неожиданность...
— О-о... да... Ну... это... как сказать...
Я вежливо поздоровался, в ответ услышал какой-то невнятный набор звуков. Ещё секунду назад они казались идеальной парой, но, похоже, это было лишь моим воображением.
— Минамори-сан, добрый вечер! Давно не виделись!
— Добрый вечер, — в отличие от Дайдзю, Минамори-сан ответила спокойно и уверенно.
— Послушайте... не сочтите за грубость, но можно задать один вопрос?
Хикару, которая всё ещё не оставляла попыток устроить личную жизнь брата, решила идти напролом.
— Да, конечно. Вы, наверное, удивлены, увидев меня с ним, — понимающе улыбнулась Минамори-сан.
— И то правда! Вы что, встречаетесь?! — Хикару атаковала прямо в лоб.
— Нет-нет, что ты. Мы не в таких отношениях, — без тени смущения отрезала Минамори-сан.
— Д-да, верно... Я и... Минамори-сан... Ну, чтобы мы... встречались... Это... как... мм-м... — Дайдзю отреагировал так, будто в него попали снарядом.
— А тогда почему вы вместе?
— Ну... это долгая история... — Минамори-сан немного смущенно начала объяснять.
Если вкратце: Кавасэ, которая должна была работать в смену, вынуждена была уйти из-за высокой температуры у ребенка. Дайдзю, который и так всегда ошивается поблизости, вызвался помочь, но Минамори-сан случайно опрокинула на него кастрюлю с супом, который только начала готовить. Вечерняя смена накрылась, и, пытаясь загладить вину, она предложила угостить его ужином. Дайдзю же предложил: «Раз уж тут рядом фестиваль, может, сходим, пропустим по стаканчику и проникнемся атмосферой?». Так они здесь и оказались.
— Понятно... Вот как всё было... — Хикару явно была разочарована.
А я тем временем хлопнул Дайдзю по плечу, передавая безмолвное послание: «Уже то, что ты смог её пригласить — огромный прогресс».
— Но если так, может, мы зря вмешались? — тихо спросил я, чтобы слышал только Дайдзю.
— Нет, вы спасли меня... Если бы вы опоздали ещё на минуту, темы для разговора кончились бы, и я начал бы рассказывать ей про актеров озвучки додзин-игр...
— Рад, что мы успели вовремя.
Похоже, я только что спас человека от социального самоубийства.
— ...А до этого о чем говорили?
— О причинах появления геометрического дизайна в интерьерах 70-80-х годов, когда постмодернизм был на пике.
— Какой резкий контраст...
Впрочем, Минамори-сан любит интерьеры, так что, должно быть, она слушала с удовольствием.
— А почему вы оба в юкатах?
— Я облила его одежду, поэтому одолжила ему наряд отца, — ответила Минамори-сан. — Всё равно фестиваль. А раз он надел, мне пришлось одеться тоже, чтобы не выделяться.
— Понятно... Но откуда у тебя мужская юката?
— От отца осталась, — коротко пояснила она.
— От дяди?.. Это нормально?
— Да, Дайдзю-кун крупный, другой на него просто не налез бы... Думаю, отец был бы рад, что её носят. А моя юката — мамина.
Она улыбнулась и приняла позу, демонстрируя наряд. Она сказала это так просто, но только я один в этой компании понимал, какой глубокий смысл в этих словах.
— Раз уж Минамори-сан так говорит... то ладно.
— А кстати, вы двое, у вас разве не свидание?
— Да! У меня была тренировка, а Рэйя-кун пришел посмотреть и пригласил меня на фестиваль после неё.
— Хэ-э... Значит, это Рэйя-кун пригласил... — она улыбнулась с дразнящей интонацией.
— Ну... это же нормально — пригласить девушку...
— Конечно. Вы ведь влюбленные, — улыбка Минамори-сан стала ещё теплее; она всегда больше радовалась счастью других, чем своему собственному. Поэтому мне так хотелось хоть немного помочь ей.
— Но если у вас свидание, может, нам лучше уйти?
— Нет, что вы! Наоборот, давайте ходить вместе!
— Вместе? Ну... звучит неплохо, но не хотелось бы мешать...
— Не переживайте! С большой компанией же веселее!
Минамори-сан не хотела мешать нам, а Хикару хотела помочь брату, используя нас как прикрытие. Дайдзю, исчерпав все свои ресурсы, безмолвно молил меня глазами: «УМОЛЯЮ!!! ОСТАНЬТЕСЬ!!!».
— ...Хикару права, давайте вместе? Я совсем не против.
Взвесив всё, я решил, что не могу допустить, чтобы Дайдзю снова начал обсуждать озвучку додзин-игр, и встал на сторону Хикару.
— Ну, если вы оба так настаиваете...
Нашим объединенным фронтом мы сломили сопротивление Минамори-сан. Я мысленно дал «пять» Хикару, но...
— Тогда получается, кто-то один тут лишний, да?.. — Дайдзю перевел взгляд с Хикару на Минамори-сан, а потом все трое уставились на меня.
— Действительно, баланс нарушен, — заметила Минамори-сан.
— Точно! — поддакнула Хикару, смотря на меня так, будто именно я был главным недостающим элементом.
Что-то, что есть у всех троих, но нет у меня?
— Там есть магазин проката, может, сходим и выберем Рэйя-куну наряд?
— Я за-а!
Хикару, которая ещё секунду назад была моей союзницей, предала меня, и счет 2:1 мгновенно обернулся против меня. Судя по всему, отговорка «мне не надо» здесь не сработает.
Я был обманут...