Почему же светлая красавица Асахи стала проводить у меня каждые выходные? (WN)
Летний фестиваль. Часть 1

Летний фестиваль. Часть 1

Почему же светлая красавица Асахи стала проводить у меня каждые выходные? (WN) Том 2.0 Глава 50.0

От вида моей возлюбленной в юкате у меня на мгновение перехватило дыхание, а сердце, казалось, пропустило удар.

— Эй... ты чего?.. — Хикару, обеспокоенная тем, что я застыл на месте, заглянула мне в лицо.

— Ох...! — я вздрогнул и невольно отступил на шаг.

— «Ох»? Это совсем не та реакция, на которую я рассчитывала...

— П-прости... просто я никак не ожидал, что ты придешь в юкате...

Хикару нахмурилась, и мне пришлось оправдываться.

— Ну, я с этим согласна. Сама не ожидала, что она будет готова.

— ...Что ты имеешь в виду?

— Мама по пути завезла её из дома, так что для меня это тоже был сюрприз.

— А-а, вот оно что...

Я понял: вот что она имела в виду под «вознаграждением».

— Итак, спрашиваю еще раз... ну как?

— Конечно, тебе безумно идет.

— Слава богу, а то я успокоилась. Я-то думала, что японские наряды — это не моё.

— Да ну, совсем нет. Знаешь... ты в ней прямо вся такая «Лето!».

Мой словарный запас покинул меня в самый ответственный момент. Конечно, исконно японский наряд обычно ассоциируется с длинными черными волосами и сдержанной красотой, но на такой яркой девушке, как Хикару, это смотрится по-особенному — как воплощение летней романтики.

— Хе-хе. Я надевала её всего раз на съемках в прошлом году, но решила оставить — вдруг еще пригодится. Не думала, что использую её на свидании с парнем.

Она улыбнулась, немного смущаясь. Я уже говорил, что мне нравится её улыбка, но в сочетании с новым нарядом она выглядела просто сногсшибательно. Наверное, это и называется — влюбиться заново. Мы некоторое время смотрели друг на друга, словно переживая тот самый момент первой любви.

— Н-ну что, пойдем?..

— Ага!

Я протянул руку, чтобы скрыть неловкость, и она с радостью переплела свои пальцы с моими. Держа её за руку, я повел её к храму, где проходил фестиваль.

— О, кажется, мы пришли!

Спустя 15 минут ходьбы вдали показались огни. Дорога к храму была забита толпами людей, а по обеим сторонам тянулись бесконечные ряды торговых палаток.

— Ух ты! Фестиваль! — голос Хикару утонул в праздничном гуле.

Несмотря на разговоры об упадке рождаемости, здесь было не протолкнуться: местные студенты, семьи с детьми — людей было море.

— Давай посмотрим всё по порядку?

— Ага! Тогда сначала...

Мы попытались влиться в поток, но Хикару, звеня гэта, уже неслась к ближайшему прилавку с масками. Я поспешил за ней.

— Хм, какую бы выбрать... — она разглядывала десятки масок, выбирая ту самую.

— Зачем тебе маска?

— М? Ну, понимаешь... А, дайте вот эту, пожалуйста!

— Хорошо, с вас 1000 иен.

Хикару достала из кошелька купюру и протянула продавцу.

— Вот, теперь со мной не случится того же, что было в зоопарке, верно? — улыбаясь из-под маски с «огромными милыми глазками», сказала она.

Похоже, она решила извлечь урок из прошлого опыта и заранее позаботиться о маскировке. Конечно, при таком скоплении людей был риск, что фанаты снова окружать её, сделав нормальное свидание невозможным. Но всё же...

— Слушай, а может, сегодня можно обойтись без неё?

— Э? Почему?

Она сдвинула маску в сторону и удивленно посмотрела на меня снизу вверх.

— Ну, ты в юкате, и прятать лицо за маской... как-то жалко, нет?

— Это значит... что без маски я тебе нравлюсь больше?

— Ну... если вкратце, то да. Прости, я понимаю, что ты её только что купила...

— Ну вот... Раз уж Рэйя-кун так говорит, ничего не поделаешь... — она сдвинула маску на затылок.

— О, а так даже больше похоже на фестиваль.

— В смысле? — Хикару тихо хихикнула.

— Тогда договоримся: если нас снова окружит толпа, ты пообещаешь, что Рэйя-кун будет моим защитником?

— Защитником?.. Не думаю, что всё зайдет так далеко, но...

— Кто знает? Может, людей станет столько, что я не смогу пошевелиться. Тогда тебе придется взять на себя ответственность, сказать «у нас частное время» и вытащить меня оттуда.

— ...Понял. Если что, возьму на себя роль злодея.

Получив согласие, мы шагнули в самый центр фестивального шума.

— Фестиваль без виноградного леденца — не фестиваль!

— Разве обычно не яблочные едят?..

— А мне больше виноградные нравятся! О, шашлычки из говядины! Тоже хочу!

Мы стояли в очередях, пробовали всё подряд...

— О, золотые рыбки!

— Хочешь попробовать?

— Ага! Давай наперегонки, кто больше выловит!

— Окей. Кто проиграл — тот покупает вон те блинчики.

Конечно же, я с треском проиграл.

— О, тир! Хочу в тир!!

— ...Давай тогда на условия: один мелкий приз — 1 очко, средний — 2, большая плюшевая игрушка — 5 очков.

Я решил блеснуть своим навыком прицеливания из FPS, чтобы отыграться, но в итоге снова с треском проиграл.

— Хи-хи-хи... Теперь у нас есть вся троица!

— Продавец был в шоке. Говорит: «Никто их еще не выигрывал»...

Хикару с довольным лицом обнимала последнего трофея — плюшевого тануки. Пусть я проиграл в спорах, но видеть это её лицо — для меня настоящая победа.

— Ну что, куда теперь? Хочешь еще чего-нибудь поесть?

— Хм, палатки — это здорово, но не хочешь посмотреть представление у храма?

— И правда, там вроде обещали мастер-класс по созданию бенгальских огней, кажется, так было написано в листовке...

— О, я так хочу это сделать!

Мы снова взялись за руки и направились к храму. Пока всё шло идеально, никаких помех. И самое главное — мы были достаточно далеко от нашего района, чтобы не встретить одноклассников. Наши отношения в школе всё еще воспринимались неоднозначно: девчонки смотрели с подозрением, парни — с завистью и злостью. Мы привыкли, но не хотелось, чтобы это портило настроение Хикару.

Пока я размышлял об этом, она обернулась. Мы встретились взглядами.

— М? Что такое? — она склонила голову, и моё сердце снова подпрыгнуло.

— Да так... просто подумал, что тебе очень идет эта юката.

— Э-э... Ты хвалишь юкату, а не меня?..

— Да нет, то, что она тебе идет — это само собой, просто сам наряд тоже красивый...

— Ну да, тут глубокие цвета, очень качественная работа. Говорят, это натуральные волокна и ручная окраска каждого элемента. Мастерство высшего класса.

Она потянула край юкаты, показывая ткань. Белоснежная основа с глубоким синим узором цветов. В сочетании с алым поясом она выглядела так, будто этот наряд был создан специально для неё.

— Ого... ручная окраска... И, наверное, стоит кучу денег?

— Э-э... ну, мне её дали для съемок, но если заказывать в магазине, думаю, тысяч 100 иен выйдет.

— 100 тысяч?! Ничего себе...

Это цена среднего игрового видеоадаптера. Может, дороже, чем весь гардероб в моем шкафу.

— Правда? Ну, а теперь я хочу, чтобы похвалили не юкату, а меня.

— Я же вроде уже всё сказал, мало?

— Угу, совсем мало. Нужно говорить «ты милая» хотя бы раз в минуту.

Я послушно продолжал осыпать её комплиментами, пока мы не дошли до храма. Сцена была забита народом, и, похоже, пробиться в первые ряды было невозможно.

— Сначала помолимся? Может, боги даруют нам удачу, раз уж мы здесь.

— Ага, отличная идея. Надо поблагодарить богов за то, что они устроили этот фестиваль как раз в тот день, когда Рэйя-кун пришел на тренировку.

Мы направились к главному залу, где было чуть меньше людей, как вдруг...

— Э? Это ведь...

Хикару остановилась, глядя в толпу. Я посмотрел туда же и через секунду тоже увидел «их». Высокий статный мужчина и идущая рядом с ним высокая женщина с длинными черными волосами, изящно улыбающаяся.

— Брат?..

— Итиру-сан?..

Те двое, которых мы прекрасно знали, прогуливались в юкатах, выглядя как идеальная пара.