Вампир
Глава 35.0

Глава 35.0

Вампир Том 1.0 Глава 35.0


Глава 35

Духовные пилюли, редкие травы, эликсиры и прочие артефакты, способные повысить внутреннюю энергию мастера, в Муриме считались невероятной редкостью. Если перевести их ценность в золото, то на вырученную сумму зажиточная семья могла бы безбедно существовать несколько поколений.


Квак Ён с легкой улыбкой спрятал холщовый мешочек с духовным корнем обратно за пазуху. К этому времени его экипаж уже въезжал в ворота поместья клана Квак.

— Молодой господин, с возвращением!

— Вы отлично потрудились!

— Ухе-хе! Даже "Бешеный пес" из Пэк оказался не ровня нашему господину!

— Поздравляю с победой! Весь Ханчжоу уже гудит!

— Я так и знал! Я верил, что вы победите!

Люди клана стекались со всех сторон, наперебой выкрикивая поздравления. Выйдя из кареты, Квак Ён почтительно поприветствовал их сложенными руками:

— Ха-ха-ха, это всё благодаря вашей поддержке.

— Так, так, расступитесь! Нашему молодому господину нужно отдохнуть с дороги!

Вышагивая впереди с невероятно гордым видом, Чхон Ган, словно ледокол, повел Квак Ёна сквозь толпу.

По мере того, как они продвигались к Павильону Второго Края, улыбка телохранителя становилась всё шире.

— Ху-ху-ху, теперь нам остается только взлететь!

Чхон Ган был полон грандиозных ожиданий.

Он верил, что после этой победы слава Квак Ёна разнесется по всему Ханчжоу, и их захудалый павильон будет завален заказами со всего Цзянху.

Всё это проистекало из его искреннего желания увидеть Квак Ёна в кресле малого главы.

Правила престолонаследия в клане Квак были предельно просты. Тот из сыновей, чей личный павильон принесет клану наибольшую славу и прибыль, получал ключи от будущего семьи.


В то время как резиденции старшего и младшего братьев гремели на весь Мурим, к Квак Ёну за все годы не поступило ни единого заказа.

Но теперь всё изменится!

Как только подтвердятся слухи о том, что он размазал наследника Пэк, в павильон потекут клиенты. Если он будет успешно выполнять контракты и соберет вокруг себя верных людей... то возвышение Квак Ёна перестанет быть просто мечтой. Чхон Ган отчаянно в это верил.

— Слава молодого господина разлетится по Муриму — это лишь вопрос времени! Ха-ха-ха-ха, кажется, не зря я в одиночку отдраил каждый уголок павильона в прошлый раз! Мой пот скоро принесет плоды!

Чхон Ган громко смеялся, ненавязчиво набивая себе цену.

Однако Квак Ён оставался равнодушным.

У него не было никаких политических амбиций.

Его единственной целью было найти великое зло, ключи к которому он получил в прошлой жизни, и вырвать его с корнем.

『 Павильон Второго Края 』

Пыльная вывеска, видневшаяся впереди, будет иметь смысл только тогда, когда послужит средством для достижения этой цели.

Отслеживая заказы, он сможет понять расстановку сил в теневом мире Ханчжоу, а собирая вокруг себя бойцов — создать личный карательный отряд, действующий в обход официальных каналов.

— Ха-ха-ха! Пожалуйста, проходите скорее!

В этот момент...

Распахнул!

— Как ни крути, а благодаря тому, что я всё здесь хорошенько вымыл, к нам пришла удач... А-а-ак!

Чхон Ган, с глупым хихиканьем распахнувший двери, вдруг истошно завопил.

С высоких стропил павильона прямо ему на голову рухнуло нечто черное.

Взмах-взмах!

Огромная ворона, появившаяся из ниоткуда... нет, это была не ворона.

— Почему так долго! Черепаха!

— Уо-о-о-о!

— Мне было скучно! Скучно!

— Д-дьявольская магия! Молодой господин, тут говорящая ворона!

— Я не ворона! Идиот!

— Я ч-что, сплю?!

Черная птица, тараторящая на человеческом языке без запинки.

Это существо, агрессивно щелкающее клювом перед Чхон Ганом, который в оцепенении хлопал себя по щекам, было Черной Птицей. Той самой, что еще недавно служила Пэк Чжун Хёку.

— Это не сон, а Черная Птица! Я Черная Птица!

Квак Ён с веселой улыбкой смотрел на этот цирк.

Заметив его, птица тут же развернулась и, хлопая крыльями, быстро затараторила:

— Я ждала! Ждала!

— Меня? Зачем?

— Я видела! Всё видела!

— Видела? И что же ты видела?

— На острове! Когда ты раскатал того дурака!

— Да неужели. И что же ты там увидела?

Когда Ён притворился непонимающим, Черная Птица возмущенно защелкала клювом.

Увидев ее реакцию, юноша рассмеялся и достал из-за пазухи кулон.

— ...Это?

Взмах!

— Да! Да!

Она стремглав подлетела и выхватила ожерелье, едва он успел его достать.


Это был тот самый кулон, который он сорвал с шеи Пэк Чжун Хёка на арене.

Тогда Квак Ён подумал:

«Всё сходится».

Это были оковы, с помощью которых Пэк заставлял духовное существо подчиняться.

А именно: когда птица тайно следила за ним в Ханчжоу, Квак Ён допросил ее под гипнозом, и она проболталась, что Пэк держит в заложниках ее сокровище.

— Моя прелесть! Из-за этого кулона мне так плохо!

Ожерелье с вкраплением редчайшего уханьского железа. Птица говорила, что с ним связана какая-то важная для нее история.

Сжимая кулон в лапах, Черная Птица была в таком восторге, что кувыркалась в воздухе, щелкая клювом в такт какой-то неслышной мелодии.

— Ты отдашь его мне-♬? Правда-♪?

Забавная пташка. Сама же выхватила, а теперь спрашивает?

Но Квак Ёну было не жалко.

— Да, я забрал его специально для тебя.

— Честно?!

— Иначе зачем бы я стал срывать эту побрякушку с ублюдка посреди боя?

— И то верно! Логично!

Снова защебетав, она вдруг замерла в воздухе.

Зависнув на уровне глаз Квак Ёна, она склонила голову. О чем она думала?

Наконец, она открыла клюв:

— Ты немного странный! Но, кажется, не плохой!

— Ах ты ж пернатая дрянь, как ты смеешь тыкать молодому господину?! — Чхон Ган, несмотря на сюрреалистичность ситуации, искренне возмутился такой наглости.

— Идиотам слова не давали! Брысь!

— Заткнись! Что ты несешь, недо-ворона!

— Я Черная Птица! Сколько раз повторять!

— Да какая разница?! Выглядишь-то точно как ворона!

— Мы разные! Я красивее!

Квак Ён с улыбкой слушал, как его грозный телохранитель переругивается с птицей.

— Ненавижу запах идиотов! Я улетаю!

— А ты не хотела бы... — мягко перебил ее Квак Ён.

— Э-э?!

— Молодой господин?

Под пристальными, удивленными взглядами обоих, Ён продолжил:

— ...остаться здесь? Считай этот павильон своим домом.

— Не хочу! Черная Птица свободна!

— Я знаю.

— Мое сокровище! Больше никому не отдам!

— Кулон, естественно, твой. Если бы я хотел присвоить его, зачем бы я возвращал его тебе сейчас?

— Ну... логично!

— Сделай мой павильон своей базой, можешь отдыхать здесь, когда захочешь. Я буду хорошо кормить тебя каждый день. А этот кулон, когда будешь летать по опасным делам, можешь спокойно оставлять здесь на хранение. В безопасности.

— Правда?!

Птица задумчиво склонила голову.

По правде говоря, с самой первой встречи Ён положил глаз на её таланты.

Быстрое, сильное духовное существо, с которым к тому же можно общаться.

В частности...

«Идеальный обзор с воздуха».

Возможность вести разведку с огромной высоты будет невероятно полезна, когда он начнет выслеживать остатки культа крови.

— Но взамен, — лукаво улыбнулся Ён сомневающейся птице, — в качестве платы за проживание, ты одолжишь мне немного своих непревзойденных способностей.

— Мои способности?! Они непревзойденные?!

— Конечно. Скажу честно, я был поражен.

Квак Ён прикрыл глаза, словно вспоминая.

Слегка приоткрыв их, он увидел, что птица уже приземлилась на подоконник рядом с онемевшим Чхон Ганом и навострила уши-перья.

— Когда ты впервые выследила меня в Ханчжоу, я был в шоке.

— Правда? Почему?!

— Мои тайные ночные вылазки. До того, как ты меня выследила, об этом не знал ни единый человек — ни в нашем клане, ни во всей Поднебесной! Другими словами, ты превосходишь лучших мастеров-следопытов этого мира!

— Да?! Ты правда так думаешь-♪?

Грудь Черной Птицы буквально раздулась от гордости после этой бесстыдной лести.

Ён закрепил успех:

— Именно! Поэтому, если ты останешься и будешь изредка мне помогать, я обеспечу тебя лучшей едой, теплым ночлегом и сейфом для твоего драгоценного сокровища. По рукам?

— Хм-м-♪♬

Черная Птица была в экстазе. Она даже тихонько напевала.

Хотя прямого ответа не последовало, было очевидно, что она согласна.

Топ, топ.

В этот момент обостренный слух вампира уловил знакомые, тяжелые шаги, приближающиеся к главным воротам павильона.

— Я ненадолго выйду, а ты пока подумай, — бросил Ён птице.

— Ну-♪ Может быть-♬

Ён многозначительно подмигнул Чхон Гану, мол, «позаботься о гостье», и вышел из павильона.


Он открыл внутреннюю дверь, пересек двор и распахнул главные ворота.

И тогда...

Человек, занесший кулак, чтобы постучать, замер. Он посмотрел на Квак Ёна своим обычным, устрашающим взглядом исподлобья и выдавил:

— Брат.

Это был Квак Хо Син.

— Поздравляю.

Младший брат пришел лично поздравить его с триумфом.

***

— Спасибо.

Увидев, как второй брат принимает поздравления с легкой улыбкой, Хо Син испытал чистейшее, глухое изумление.

«...Это просто уму непостижимо, честное слово!»

На его лице по-прежнему не дрогнул ни один мускул. Суровый "Бешеный пес". Но в душе у него бурлил котел из самых разных, противоречивых эмоций.

«Неужели брат... действительно раскатал этого Пэк Чжун Хёка? Как писали в голубиной почте, буквально в одни ворота?»

В это было трудно поверить.

Кто такой Пэк Чжун Хёк? Чудовище, готовое на любую подлость ради победы. Исход боя с ним даже сам Хо Син не взялся бы предсказать наверняка.

Позавчера, когда прилетела весть о победе, в его голове роились страшные мысли.

«А вдруг... А вдруг это подвох? Что если он попал в ловушку этого ублюдка и сильно пострадал? Что если он победил, но был публично унижен грязными трюками и снова закроется в себе? Что если брат, который только-только начал снова улыбаться, получил новую травму?»

Но все эти страхи оказались напрасными.

— Ха-ха, просто повезло, — лицо брата было чистым и спокойным.

Ни единой царапины.

Это означало, что он одержал абсолютную, подавляющую победу, не получив ни одного ранения.

Как же...

«...Да как вам удалось победить без единой царапины?!»

Но вопрос застрял в горле.

Несмотря на свою свирепую внешность, в душе Квак Хо Син был невероятно застенчив и мнителен.

Он боялся, что если задаст этот вопрос прямо, брат подумает, будто он сомневался в его навыках.

«Если я спрошу "как вам удалось избежать ран" — брат ведь не поймет меня превратно? А если я скажу так, это может прозвучать, будто я хотел, чтобы он пострадал?! О небеса! Тогда как лучше спросить...»

Нет, прежде всего...

«Погодите-ка. Не слишком ли поздно я притащился с поздравлениями? Я уже слышал шум из его павильона. Конечно, по этикету в первую очередь нужно было поприветствовать главу, поэтому я пришел только сейчас... он ведь понимает это? О нет, черт! Уже повисла неловкая пауза!»

Ему хотелось сказать так много, но из-за своей гипер-тревожности он снова упустил момент.

— ...

— ...

Видимо, Ён тоже не спешил нарушать тишину.

В этот миг мучительного молчания братья просто пялились друг на друга.

А в это время, за кустами...

— Что это, они опять в гляделки играют?

— Разве он пошел не поздравить с победой?

— Наивные. Вы до сих пор не поняли натуру третьего молодого господина?

— Вот именно.

— Изначально это должен был быть его турнир. Но второй брат забрал его, и теперь вся слава досталась второму павильону. Вот Хо Син и бесится. У него же ярость прямо на лице написана!

— Не может быть.

— Неужели он будет так враждовать с братом, который только что прославил имя клана?

— В этом и заключается суть борьбы за власть в великих семьях. Посмотри на это хладнокровное, убийственное лицо третьего господина.

Слуги, собравшиеся кучками вдалеке, упоенно сплетничали.

Квак Ён, обладающий слухом вампира, прекрасно слышал этот бред. Не выдержав абсурдности ситуации, он кашлянул и заговорил первым:

— Кхм! Так ты пришел меня поздравить?

— Да.

Так начался разговор между братьями, который для посторонних выглядел как ледяное противостояние двух конкурентов.

***

В то же самое время.

— Что?!

Управляющий Ю, только что вошедший в главный зал, удивленно вскинул брови.


Он резко развернул свиток, только что переданный ему гонцом.

— Это точно послание от торгового дома Чхонхэ?

— Да, господин управляющий. Взгляните на печать и сургуч.

— Вижу, вижу.

Перед расставанием в Нинбо купцы обещали прислать детали маршрута для каравана, который отправляется через две недели.

«Они говорили, что тщательно выберут путь, который будет наиболее удобен для молодого господина Квак, и пришлют карту».

То, что письмо прибыло так быстро, означало, что они выбрали маршрут без долгих колебаний. Но управляющий Ю нахмурился вовсе не из-за скорости.

«Всё отлично. Контракт просто шикарный, но...»

Пункт назначения экспедиции.

«Почему... именно это проклятое место?»

По злой иронии судьбы, караван направлялся прямо на территорию группировки, которая, по секретным слухам клана, была тесно связана с культом крови.

Он яростно смял свиток.