Глава 19.0
Глава 19
В мире Цзянху воинских семей, практикующих боевые искусства, больше, чем звезд на небе.
Говорят, что их дети с рождения держат меч и готовы на все ради обретения силы. Но даже среди этого множества есть группа, чье имя произносят с благоговением.
[ Семь Великих Кланов ]
Собрание семи семей, тщательно отобранных из сотен и тысяч других.
Они стоят на совершенно ином уровне.
Даже дети в глухих горных деревушках твердят как мантру: среди школ сияют «Девять Школ и Один Клан», а среди семей — только «Семь Великим Кланов».
И не только дети.
Оценка мастеров Мурима ничем не отличается, что наглядно подтверждает список, обновляющийся каждый год.
『 Записи о рангах Цзянху 』
Триста сильнейших людей Поднебесной.
Даже к столь щепетильному процессу ранжирования боевой мощи у мастеров почти не возникает вопросов, потому что большинство из тех, кто попадает в этот список, принадлежат к «Девяти Школам и Одному Клану» и «Семи Великим Кланам».
С этим авторитетом согласны все.
От первого до трехсотого места. Большинство имен в списке, само попадание в который считается величайшей честью, заставляет почтительно кивать даже тех, кто умеет крепко держать меч.
Небеса над небесами.
Один из тех кланов, что в буквальном смысле называют «небесами над небесами», оказался тесно связан с силой, которую они сейчас преследовали...
— ...
— ...
— ...
В зале совещаний клана Сиху Квак повисла тяжелая тишина.
Старейшины тяжело вздыхали и, нахмурившись, погружались в раздумья.
— Глава, это те змеи из семьи Тан? — с жаром нарушил тишину Ви Чон Гык, глава Зала Летающего Дракона. — Или, быть может, та проклятая семья Намгун━━
— Неизвестно.
Ответ прозвучал разочаровывающе.
Тем не менее, Квак Со Рён продолжил ровным голосом, не изменившись в лице:
— Сведения, добытые моим старшим братом, были найдены у шпиона, который пытался скрыться после слежки за отделением Альянса Мурим. Брат сообщил, что после расшифровки кода в записке, найденной у него за пазухой, больше никаких зацепок обнаружить не удалось.
— К какой организации принадлежал шпион?
— Это тоже загадка. Как только лазутчик понял, что проигрывает бой, он покончил с собой.
— Вот... как.
— Однако.
Внимание всех присутствующих приковалось к Квак Со Рёну.
— Мы выяснили, что группа, связанная с кланом, упомянутым в записке, — это Культ Крови.
— ...Значит, не Культ Солнца и Луны?
— ...Культ Крови.
— ...Какая досада.
По залу прокатился тяжелый вздох.
Культ Крови. Как и «Культ Солнца и Луны», это была тайная организация, предположительно связанная с давней целью их клана. Но поскольку эту секту обнаружили сравнительно недавно, информации о ней было ничтожно мало.
— Если это Культ Крови, то зацепок у нас почти нет. Трудно догадаться, с каким именно кланом они сговорились...
— Эта информация станет нашей отправной точкой, — перебил управляющий Ю главу Ви.
С недавних пор он, казалось, специально искал повод вступить в конфронтацию с Ви Чон Гыком.
— Найти связанный клан через крупицы информации о Культе Крови слишком сложно. Нужно идти от обратного: сначала вычислить клан, а затем через него выйти на Культ. В конечном итоге вопрос лишь в том, как найти этот клан... но ведь путь только один, не так ли?
Управляющий Ю говорил быстро и напористо, явно стараясь произвести впечатление. Квак Со Рён, ненадолго задержав на нем взгляд, медленно кивнул:
— Вы все знаете. В Совете Семи Великих Кланов Срединных земель освободилось одно место.
Мгновение тишины.
— Наш клан займет это место.
— !
Реакция была бурной.
Кто-то закивал в знак согласия, кто-то в недоумении склонил голову, а кто-то осторожно выразил сомнение:
— Глава. Вступление в Совет Семи Великих Кланов требует огромного количества золота только в качестве первоначального взноса. А ежемесячные подати станут неподъемным бременем для нашей казны в нынешней ситуации.
— В этом есть смысл.
— Но почему тогда...
— Однако, если к имени нашего клана добавится титул «Семь Великих Кланов», мы получим колоссальные выгоды, как материальные, так и нематериальные. Естественно, увеличится приток заказов, появятся влиятельные спонсоры, не так ли?
Квак Со Рён бил железной логикой, а не голым авторитетом.
Тогда слово взял другой старейшина:
— Насколько я знаю, в процессе отбора важнейшую роль играют слухи о боевой мощи членов клана...
— Вы о Записях о рангах Цзянху?
— А, нет, не только об этом.
— Трое из нас, включая меня, уже есть в списке. Разве этого не будет достаточно, если добавятся еще двое, и нас станет пятеро?
— У вас есть кто-то на примете?
— Думаю, как минимум один из них попадет в список уже в течение года. В любом случае, даже сейчас он легко бы занял хотя бы последнее место.
Речь шла о первенце, Квак Чон Пале.
Старший сын был отправлен в монастырь Шаолинь на горе Суншань в качестве мирского ученика — формально для годичного обучения во время странствий по Цзянху.
Даже статус мирского ученика в Шаолине значил очень многое. Это фактор, который составители рейтинга обязательно учтут.
— Если это первый молодой господин... он должен был оказаться в списках уже давно.
Старейшина, вспомнив Квак Чон Паля, который был тем еще чудаком, но обладал чудовищной силой, понимающе кивнул. В этот момент...
— Глава. — На этот раз заговорил управляющий Ю с явной тревогой в голосе. — В таком случае нам придется жестко конкурировать с кланом Пэк.
— Вероятно.
— Тогда... мы просто обязаны выиграть предстоящий поединок.
Клан Пэк, бой с наследником которого был назначен на следующий месяц. То, что они тоже претендуют на вакантное место в Семи Великих Кланах, секретом не было. Уже ходили слухи, что сами представители Семи Кланов благоволят именно им.
— В любом случае, победив, мы произведем куда лучшее впечатление, чем проиграв.
— Я все равно беспокоюсь. — Лицо управляющего Ю скривилось. — Сможет ли второй молодой господин... действительно одолеть этого Пэк Чжун Хёка?
***
Обширное поместье клана Квак.
В тихом уголке, откуда сквозь вереницу высоких крыш едва виднелись сады и пруды, стоял одинокий павильон.
Резиденция второго господина Квак Ёна.
『 Павильон Второго Края 』
Вывеска густо обросла пылью. В отличие от павильонов других братьев, куда то и дело заходили заказчики, гости и слуги, сюда почти никто не заглядывал.
Поэтому...
В этом месте, идеально подходящем для того, чтобы в тишине допивать остатки вина...
Кха!
...Кто-то проснулся с надсадным кашлем.
— Ох... ч-черт.
Среди раскатившихся по полу пустых бутылок показалось помятое лицо со шрамом.
— Ох, ну это было действительно жестко...
— Проснулся?
— Г-г-господин?
Чхон Ган, очнувшийся от голоса Квак Ёна, судорожно попытался восстановить в памяти вчерашние события, пронесшиеся в голове вихрем. Он поспешно вскочил на ноги и огляделся.
— Мы здесь.
— А?
Квак Ён стоял у окна.
Но было в этом что-то странное. Солнечный свет, пробивавшийся сквозь пыль, падал прямо на его лицо.
Сверк.
— Вы выглядите... вполне нормально?
— И правда.
— Нет, вы действительно в полном порядке?
Для человека, который вчера пил с ним до потери пульса, господин выглядел пугающе свежо.
— Я и не знал, что вы так крепки на выпивку, господин...
Квак Ён и сам не знал. Не знал, что будет чувствовать себя настолько хорошо.
Вчера, до стычки с ублюдками из банды Хуньтянь, он пил весьма умеренно. В отличие от Чхон Гана, который с самого начала заливал в себя вино так, словно вознамерился умереть от цирроза.
И только после того, как он в одиночку расправился с бандитами Черного Пути, Квак Ён по-настоящему приложился к кувшину, чувствуя себя спокойно рядом с немного протрезвевшим тогда телохранителем. И тут он осознал кое-что неожиданное.
«Это тоже... способность вампира?»
Он мог расщеплять хмель. И этот процесс в корне отличался от того, что он испытывал в прошлой жизни.
«Это не работа внутренней энергии».
Обычно говорят, что истинные мастера не пьянеют. Их тела очищены от нечистот, и если они чувствуют, что хмелеют, то просто выгоняют винные пары с помощью внутренней энергии.
Но то, что ощущал Квак Ён, было иным.
«Кровь».
Кровь, непрерывно циркулирующая по жилам, сама сжигала алкоголь. Как только он начинал чувствовать легкий дискомфорт поверх приятной расслабленности, кровь моментально нейтрализовала токсины, и он снова трезвел.
Тело вампира.
Квак Ён усмехнулся про себя: открывать новые способности этого сосуда становилось все интереснее.
— Господин. Я, эту воду, можно...
— Пей всю. Я принес ее специально для тебя.
— С-спасибо!
Спросив разрешения, Чхон Ган схватил кувшин и начал жадно хлестать прямо из горла.
Глык-глык-глык.
Вытерев рот рукавом с громким «Кха-а», он смущенно рассмеялся:
— Ох, думал, Богу душу отдам.
— Полегчало?
— Да, теперь я в полном порядке! Благодаря вам было невероятно весело, господин!
— Я тоже рад, что благодаря тебе вкусно поел.
— Честно говоря, под конец я так набрался, что память отшибло... но закуски в том последнем заведении были просто божественными, верно? Там, где вы посоветовали.
— Мне тоже так показалось.
— Ого, в Ханчжоу, оказывается, есть такие места. Надо запомнить. Как оно называлось, как же...
— Ресторан Чоун.
— А, точно! Помню, как хозяин ни с того ни с сего кинулся протирать вывеску, пока мы пили.
— Ну, не совсем «ни с того ни с сего».
Так и было.
Вчера Квак Ён, искренне пораженный вкусом еды, спросил старика:
— Кстати, хозяин, эта лапша — лучшая из всего, что я ел. Как она называется?
— Лапша Чоун, господин. Это мое фирменное блюдо по секретному рецепту.
— Лапша Чоун?
— Да, как и написано на вывеске снаружи... а.
— Разве там была вывеска?
— Это... кажется... на ней скопилось слишком много пыли.
Хозяин с мрачным видом оглядел обветшалый фасад.
Действительно. Из-за постоянных поборов банды Хуньтянь у него давно опустились руки, и вывеска покрылась таким толстым слоем грязи, что надпись скрылась из виду.
— Но теперь ведь это не имеет значения? — улыбнулся Ён.
— И то верно.
— Стряхните с себя прошлое.
— Спасибо вам. Сначала надо оттереть грязь с вывески.
— А, я помогу.
— Ой! Н-нет необходимости!
— Да бросьте, это пустяки.
После короткого добродушного спора Квак Ён сам снял вывеску, а хозяин тщательно стер с нее многолетнюю копоть.
— Вот какой она была изначально. Какой великолепный почерк!
— Да! Это Ресторан Чоун — место, где накапливается счастье!
Именно так они вернули заведению его настоящее имя.
И чистая вывеска, несомненно, навсегда врезалась в память любому, кто хоть раз пробовал лапшу старика.
Да. Он определенно это помнил.
— ...Давайте мы тоже протрем!
— Что?
— Все-таки вывеска павильона второго господина клана Квак должна блестеть ярче, чем вывеска лапшичной, не так ли?
Чхон Ган, в чьей голове еще явно гулял ветерок, выглядел странно воодушевленным.
— Ну, для начала...
— Раз уж зашел разговор, почему бы не сегодня! Вскоре сюда потянутся люди, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение!
— Хм.
Квак Ён скрестил руки на груди. Закрыв глаза на секунду, он вдруг кивнул:
— А знаешь, может, ты и прав.
— Да! Ототрем вывеску до блеска! И внутри заодно приберемся!
— Хорошо!
— Куй железо, пока горячо! Займемся этим прямо сейчас!
— Отлично!
— С этого дня наш павильон будет ломиться от гостей, и грязная вывеска ударит по вашей репутации, господин!
— Верно!
— Ну же!
— Вперед!
— ?..
— ?..
Чхон Ган несколько секунд тупо моргал, глядя на Квак Ёна.
— А, ну да, делать-то все равно мне.
С лицом человека, на которого снизошло дзен-буддийское озарение, он почесал затылок и поплелся к выходу.
— П-подождите немного. Я принесу метлы и тряпки, и сразу начну.
— Пошли вместе, парень.
— Простите?
— Мне что, просто стоять и пялиться, как ты работаешь?
— Э-это не то чтобы... но, г-господин, лично?
— Идем.
Оставив растерянного телохранителя за спиной, Квак Ён первым зашагал к дверям.
На самом деле, он только что уловил снаружи едва заметное движение. Чхон Ган ничего не заметил, а значит, гость обладал выдающимися навыками маскировки.
«Неужели?»
Одновременно с этим раздался тихий шелест падающей бумаги. Квак Ён, прекрасно помнивший вчерашние события, догадывался, кому принадлежал этот звук.
Щелк!
Открыв дверь и выйдя на крыльцо, он увидел письмо, аккуратно лежащее на верхних ступенях.
Значит...
«Действительно прислал».
Письмо, содержащее подробную информацию об опасности Пэк Чжун Хёка.
А отправителем, конечно же, был тот самый «юнец», которого он встретил вчера в ресторане — его младший брат Квак Хо Син.