Вампир
Глава 21.0

Глава 21.0

Вампир Том 1.0 Глава 21.0

Глава 21

— Оружие, созданное великим мастером?

Глаза Квак Ёна блеснули.

Хозяин Ресторана Чоун, воровато оглядываясь, продолжил шептать:

— Среди слухов, гуляющих по темным переулкам Ханчжоу, есть один об эксцентричном кузнеце, который создает подлинные чудеса. Этот ублюдок Ма Гван Воль, напиваясь, вечно хвастался, что похитит старика и заставит выковать ему личное, ни на что не похожее оружие.

— Личное оружие?

— Да.

Квак Ён задумчиво хмыкнул.

Если подумать, даже в Муриме его прошлой жизни встретить мастера с эксклюзивным оружием было не такой уж редкостью.

«Кроме меня».

Квак Ён, который начинал с самых низов и в уличных драках использовал всё, что попадалось под руку, пока не создал свой собственный стиль, был исключением.

Эксклюзивное оружие.

Это клинок, выкованный по индивидуальному заказу, учитывающий не только стиль и телосложение воина, но и его малейшие привычки.

«Ублюдок из Черного Пути, не знающий своего места, губу раскатал на эксклюзив...»

Впрочем, тот жуткий серп на цепи, которым орудовал Бесплотный Старый Монстр, тоже был эксклюзивным оружием.

Даже после перерождения Ён иногда задавался вопросом: будь у него тогда свое собственное идеальное оружие, смог бы он одолеть монстра, не прибегая к взаимному уничтожению?

Кто знает.

В любом случае, байка трактирщика звучала занятно.

— В народе его прозвали кузнецом окрыляющим.

— Окрыляющим?

— Да. Если приделать крылья крысе, проку мало. Но даруй крылья тигру — и мир содрогнется.

— Что ж, в этом мире каждый мнит себя тигром.

— Верно. Наверное... и ублюдки из Хуньтянь думали так же. — Старик на мгновение скрипнул зубами, но взял себя в руки. — В любом случае, это было бы бесполезно. Говорят, встретиться с мастером может лишь тот, кого он выберет сам.

— Даже неизвестно, где его искать?

— Да. Никто не знает. Прячется ли он в самом центре злачного квартала, живет ли отшельником на окраине, затерялся ли в толпе, или же обитает где-то в горах у реки.

— Разве такое возможно? Работа кузнеца — это звон молота, рев печи и тучи дыма. Его бы давно нашли.

— Говорят, он кует сталь из звездного света.

— Ого.

— Иначе его скрытность не объяснить. Вообще неизвестно, существует ли он во плоти. Говорят, если ты не избран им, то никогда в жизни его не увидишь...

— А есть те, кого он избрал?

— Опять же, только слухи. Рассказывают, что перед кем-то прямо посреди дороги возник старик, молча вручил клинок и растаял в воздухе. Проблема в том, что теперь эту байку травят все воры, оправдывая краденое оружие.

— Хм.

— Однако мастера, которые «действительно» получили клинок от старика, демонстрируют такую боевую мощь, что диву даешься. Может, это и сказки... но банда Хуньтянь воспринимала их на полном серьезе.

Ханчжоу — город, где только за одну ночь просаживают состояния десятки тысяч людей. В темных переулках такого мегаполиса можно услышать слухи и похлеще.

— Ради того, чтобы добыть это оружие, они по пьяни хвастались, что наняли за бешеные деньги какого-то странного типа.

— Его случайно не Долговязым звали?

— А! Кажется, так!

Вот где всплывает это имя.

Бред про «Среди людей — Долговязый» был настолько нелепым, что врезался в память.

— И куда же они собирались отправиться с этим Долговязым?

— По слухам, есть место, откуда исходит странный, неземной аромат вина. И этот аромат настолько необычен, что если сравнить его с тем, что вы пили в нашем заведении в прошлый раз...

Квак Ён внимательно слушал путаные объяснения старика.

Можно было бы пропустить эти сказки мимо ушей, но он решил, что запомнить не повредит.

«В этой жизни было бы неплохо обзавестись по-настоящему хорошим оружием».

Он планировал днем тренироваться, а по ночам охотиться на самых отъявленных подонков Ханчжоу, о которых узнал от Ма Гван Воля.

В течение месяца, оставшегося до турнира.

Для сбора крупиц информации о Культе, а также для тренировки вампирских способностей в реальном бою мишени лучше не найти.

И попутно, используя обостренные чувства, он будет прислушиваться к слухам о кузнеце.

— ...На этом пока всё. Мне даже неловко, что информации так мало, хотя я обещал отплатить за милость.

— Нет, что вы, огромное спасибо.

— Если вспомню что-то еще или услышу новые сплетни, обязательно передам... А! Нет! Что вы делаете!

— Возьмите.

— Право, не стоит! Я рассказывал это не ради денег.

— Я даю их не за информацию.

Хозяин в залатанной одежде наотрез отказывался брать серебро, которое Квак Ён достал из-за пазухи, но юноша настойчиво впихивал монеты ему в руки.

— Это взятка.

— Что?!

— Лапша в вашем заведении просто великолепна. Это взятка, чтобы вы не закрылись и продолжали радовать людей, чтобы я мог прийти и поесть ее снова.

— Н-нет, и все же...

— Берите.

Старик, с виноватым видом беспрестанно кланяющийся и отказывающийся, и Квак Ён, который с теплой улыбкой уговаривал его принять серебро.

— ...

— ...

В глазах стражников, наблюдавших за этой сценой от главных ворот поместья, читалось искреннее изумление.

***

По клану Квак поползли слухи.

Второй господин изменился━━

Эти перешептывания начались на следующий день после боя с третьим братом. И дело было вовсе не в результатах поединка, о которых до сих пор жарко спорили.

Одни твердили, что это просто удача, другие — что глава тайно вмешался в ход боя. В общем, большинство по-прежнему ни в грош не ставило боевое мастерство Ёна.

Но когда кто-то становится темой для обсуждения, к нему начинают присматриваться, и тогда любые перемены бросаются в глаза.

— Второй господин... разве он не изменился?

— Да, он стал таким приветливым.

— И, кажется, в нем появился внутренний стержень.

И шептались не только воины.

— Второй господин и раньше был добр к нам.

— Верно. Всегда первым вежливо здоровался.

— Но в последнее время с его лица исчезла та вечная мрачная тень.

— И походка стала тверже, правда?

— Чувствуется стать?

— Приятно на него смотреть.

— И говорить стал увереннее.

— Ну, он мне и раньше нравился.

Те, кто подметал дворы, служанки, повара и ремесленники, работающие в павильонах клана.

Вдобавок ко всему, вассалы из различных боевых залов «вдруг» начали замечать, что каждое движение Квак Ёна теперь отличается от прежнего.

— Говорят, его часто видят на тренировочной площадке.

— Он выглядит довольно опытным. Неужели и раньше тайно тренировался у себя в покоях?

— Я уже и не помню, каким он был раньше.

— Любая попытка стать сильнее — это похвально. Слышали, он стал часто выходить в город... Хочет проверить силы?

— Недавно он даже сам отмыл свой павильон!

— Наверное, всерьез взялся за ум. Кровь не водица.

Изменившийся Квак Ён.

И эти позитивные перемены, похоже, тепло воспринимались большинством обитателей поместья.

«...Ха! Спохватились!»

Управляющему Ю эта атмосфера была костью в горле.

В его понимании титул Малого Главы должен был безоговорочно отойти Квак Хо Сину.

«Сколько же сил я вложил в этого парня!»

Будучи главным управляющим, он вызвался лично вести бухгалтерские книги павильона третьего господина. Несмотря на то, что он и так был завален работой, он сделал ставку на Хо Сина, решив, что именно тот станет следующим владыкой клана.

Успехи павильонов напрямую связаны с вопросом престолонаследия.

Вассал, вписавший свое имя в реестр определенного наследника, не может сменить покровителя без разрешения главы клана. По крайней мере, до тех пор, пока не будет официально объявлен преемник.

«Но... почему всё пошло наперекосяк именно сейчас?!»

Это был идеальный момент для рывка.

Павильон третьего молодого господина, успешно выполнивший кучу заказов в Ханчжоу, гремел на весь город, а прозвище Беззвучный Гром, прославившее Хо Сина как беспощадного бойца, разнеслось по всей провинции.

«Титул малого главы был уже почти у нас в кармане!»

Если бы он одолел еще и Пэк Чжун Хёка, дело было бы в шляпе. Тем более, что на кону стояли контракты огромной торговой гильдии.

Хлоп!

В гневе Ю хлопнул себя по колену. Стоило ему только скрипнуть зубами, как из-за двери осторожно позвали:

— Господин гость. Может быть, вам что-то нужно...

— Ничего не нужно! — рявкнул он.

Раздражение вызывали не только рухнувшие планы.

«...Проклятье, какой я тебе "гость"».

Пусть это и не родной Ханчжоу, его бесило, что в этом заведении к нему обращаются просто «гость», а не «Великий господин».

«...Почему этот мерзкий ублюдок так опаздывает?»

Ситуация, когда ему, Управляющему Сиху Квак, приходится покорно ждать того, с кем была назначена встреча еще до злополучного поединка братьев, выводила из себя.

«Если бы я был старейшиной одного из Семи Великих Кланов, ко мне бы так не относились!»

Управляющий Ю до скрежета стиснул челюсти.

Его давние амбиции вспыхнули с новой силой. Желание стать важной персоной, обладать абсолютной властью.

Иными словами.

Он хотел прогреметь на всю Поднебесную━━

Это желание, очищенное от любой морали, было простым и всепоглощающим. Ради него он работал до кровавого пота, идя по головам.

«Может, зря я пришел в клан Квак? Нет, не стоит жалеть. Тогда это был лучший выбор».

Причина, по которой амбициозный юнец без связей выбрал развивающийся клан Квак вместо устоявшихся гигантов, крылась именно в этом.

Скрытое пламя, которое он заметил в глазах лидеров клана. Только став доверенным лицом, он узнал о «тайной организации», которую они фанатично преследовали... но, честно говоря, ему было на это плевать.

Он знал лишь одно.

«Месть» — мощнейший катализатор роста. Даже если не вспоминать поговорку про «сон на хворосте и глотание желчи», разве не на крови и ненависти возвысился клан Тан?

«Фух».

Клан Квак, стремительно взлетевший за короткий срок, всё еще сохранял этот голод. Сейчас они могут казаться слабее клана Пэк, но «если всё пойдет так и дальше», они легко их превзойдут.

«Этот сумасшедший слишком опаздывает».

Пока дураки планируют на год вперед, Ю смотрит на десятилетия. Именно с такими мыслями он когда-то выбрал клан Квак, а не Пэк.

И он не отступится.

Рывок!

Дверь отъехала в сторону.

— .Вы рано пришли.

Ю был полон решимости раздавить этого проклятого ублюдка, который когда-то обошел его и устроился в клан Пэк.

— Ха-ха-ха! Да я только пришел. Садитесь скорее.

Спрятав яд за приветливой улыбкой, управляющий Ю поднялся навстречу гостю — главному управляющему клана Пэк, Гаму.

— Давно не виделись, управляющий Гам.

— Рад встрече, управляющий Ю.

Так, в преддверии важнейшей схватки наследников, встретились два серых кардинала великих кланов, когда-то вместе учившиеся в одной академии.

— Кстати, насчет того вашего предложения, касающегося турнира...

— ...Оно всё еще в силе?