Глава 30.0
Глава 30
Лезвие топора отлетело.
Хрясь!
Лезвие топора, прошедшее тысячекратную закалку от обуха до кромки, разлетелось вдребезги об обычный с виду железный меч... но Пэк Чжун Хёк даже не удивился.
Нет.
У него просто не было времени на удивление.
— Еще! Давай еще!
Из-за Квак Ёна, который обрушил на него шквал атак вплотную.
Скорость, с которой он вращал мечом и ножнами, всё возрастала, оставляя в воздухе перекрещивающиеся остаточные следы.
Его глаза сверкали безумием, излучая ауру, от которой жгло кожу.
В этот миг Чжун Хёк впервые познал первобытный страх.
— Еще, еще, еще! Быстрее!
— Ху-у-уп!!
— Кха-ха-ха-ха-ха! Вот так!
— А-а-а-а-а-а-а!
Пэк Чжун Хёк рубился, истошно вопя.
Судорожно сжав деревянный обрубок топора, он вложил в него всю свою внутреннюю энергию и замахнулся изо всех сил.
Сколько раз они столкнулись?
Воздух вокруг рвался на части.
Он уже не понимал, что обжигает его лицо — каменная крошка от разбитых скал или хлесткие потоки ветра.
— А-а-а-а-а-а! Сдохни! Сдохни, ублюдок!
— Вот так!
Шаг за шагом его оттесняли назад.
Топ-топ.
С твердой каменистой почвы на песчаный пляж, где ноги увязали по щиколотку.
Он продолжал отступать, задыхаясь и отбиваясь обломком оружия.
— Кх!
Пэк Чжун Хёк физически ощущал: напор Квак Ёна только возрастает.
«Сумасшествие!»
Он не мог поверить, что, в отличие от него самого, уже вычерпавшего дно резервов, этот парень всё еще не показал предела.
Более того...
В тот момент, когда он увидел расслабленную, жуткую улыбку на лице противника, обрушивающего на него шквал ударов...
— Навыки у тебя неплохие! Так почему ты, такой способный, вечно творишь какую-то подлую дичь? А?!
— Кха-а-а-а-к!
Пэк Чжун Хёк внезапно осознал, что отступать больше некуда.
Он оказался на пляже, и ноги увязли в сыром песке выше колен.
— Эй.
— О, у-э?!
— Чего застыл? Всё кончено.
— !
— Придется тебе подыскать новое оружие.
С этими словами Квак Ён небрежно взмахнул ножнами.
Лязг!
Обрубок топорища вылетел из онемевших рук Пэк Чжун Хёка и со звоном отлетел в сторону.
— Хух, хух...
Кончик меча Квак Ёна коснулся его плеча.
Чжун Хёк только затравленно моргал и тяжело дышал, с таким выражением лица, будто всё еще не мог осознать произошедшее.
— Будешь продолжать? — спокойно спросил Квак Ён.
Ответа не последовало.
Легко похлопав его по плечу плоской стороной клинка, Ён кивнул с видом человека, который неплохо размялся.
«Фух».
Поединок окончен.
Теперь он сможет получить от главы больше информации о тайной организации.
И кое-что еще.
«Ах, да».
Приставив острие меча к груди Пэк Чжун Хёка, который всё еще тупо пялился в пространство, Квак Ён сорвал с его шеи кулон.
«Это... те самые оковы, о которых каркала птица».
Та самая черная птица, которая тайно следила за ним в Ханчжоу.
Когда он допрашивал ее под гипнозом, она проболталась, что Пэк Чжун Хёк использовал это ожерелье, чтобы управлять духовным существом.
— Это всё из-за ожерелья! Из-за ожерелья!
Помимо этого, птица выболтала и слабые места самого Пэка, но Ён не стал использовать их во время боя. Ему не было нужды применять грязные трюки против противника, который и так был слабее его.
— Э-этого не может... не может быть... — бормотал Пэк Чжун Хёк, стоя на коленях в песке.
Квак Ён посмотрел на него и тихо произнес:
— Пэк Чжун Хёк.
— ?..
— У тебя есть талант. Не зарывай его в землю.
— !..
В этот миг во взгляде Чжун Хёка промелькнула буря эмоций. Квак Ён медленно повернулся и пошел прочь, когда за его спиной раздался вопль, полный горечи, позора и отчаяния.
— А-а-а-а-а-а-а!
— Ну и глотка у тебя конечно.
Квак Ён просто пошел дальше. В сторону флотилии клана Квак.
Топ. Топ.
К тому времени все, кто наблюдал с кораблей, уже всё поняли.
— Г-господин победил!
— Ура-а-а-а!
— Победа клана Квак!
Факт оставался фактом: в этом историческом поединке безоговорочно победил Квак Ён.
***
На флагмане кдана Квак творилось безумие.
Люди кричали от радости каждый на свой лад, поднимая шум, пугающий чаек.
— В-второй молодой господин победил!
— Вот так!
— Мы победили-и-и-и!
— Мои поздравления!
— Кха-ха-ха-ха!
Не только воины зала Летающего Дракона, но и суровые старейшины клана переглядывались и кричали, теряя солидность.
— Вы только посмотрите на рожи этих ублюдков из клана Пэк!
— Мы — лучшие в Чжэцзяне!
— Нечего было выпендриваться, не зная, с кем связываетесь!
Они упивались тем, что утерли нос извечным конкурентам из клана Пэк.
Конечно, многие всё еще с недоумением переглядывались, не понимая, как Квак Ён, считавшийся неудачником, смог продемонстрировать такую чудовищную боевую мощь.
— Кх! Кх-хе-хе-хе-ха-ха-ха! Спасибо! Спасибо вам!
Но все перешептывания потонули в радостном крике человека, который до этого сомневался в Ёне больше всех.
— А-а-а! Спасибо! Второй молодой господин, я всегда верил, что вы победите!
Это был управляющий Ю. Тот самый Ю, который скрепя сердце поставил двести лянов серебра на этот бой. Потеряв всякий стыд и забыв о приличиях, он скакал по носу корабля, размахивая руками, чем разжигал всеобщее веселье еще сильнее.
— Хм.
Квак Со Рён не мог скрыть гордой отцовской улыбки.
Он посмотрел на Ви Чон Гыка и спросил:
— У Ёна всегда был талант к бою двумя оружиями?
— Похоже, он упорно тренировался в тайне от всех.
— Хм-м.
— К тому же, судя по слухам из Ханчжоу, недавно молодого господина видели в уличных стычках с некоторыми бандами черного пути.
— Значит, он старался закалить себя в реальном бою.
— Да.
— И этот прочный меч с ножнами он тоже добыл где-то на стороне.
— Да. Похоже, молодой господин постепенно готовится вырваться за пределы родных стен.
— За пределы…
В глазах Квак Со Рёна мелькнул интерес. Значит, сын всё это время таился в тени лишь ради одного мощного прыжка.
Раз он достиг такого уровня...
Глава решил, что Ён, как и было обещано, заслужил право узнать часть главной тайны клана.
«Ах».
Чхон Ган испытывал смешанные чувства.
«Господин... достиг таких высот...»
В его голове кружился вихрь эмоций. Восхищение, удивление, облегчение, гордость, а также... странная зависть и грусть.
«Конечно, это здорово, что он так изменился...»
Но это произошло слишком быстро.
Казалось, только вчера он помогал ему восстанавливать дыхание на тренировочной площадке, а сегодня господин в одиночку растоптал наследника клана Пэк.
И дело было не только в таланте. Он знал, что после спарринга с Хо Сином Ён тренировался как одержимый.
Но... осознание того, что часть этой мощи — это кровавый опыт, приобретенный в подворотнях Ханчжоу в одиночку, вызывало у Чхон Гана чувство собственной неполноценности.
«Почему он делал всё это один?»
Да. Это был кризис.
То ли он был бесполезен как телохранитель, то ли его навыки были настолько слабы, что он казался лишь обузой в бою с бандитами.
Что бы это ни было, Чхон Ган не мог с этим смириться.
«Мне тоже... этого уровня недостаточно».
Ему нужно стать сильнее.
Он ни в коем случае не должен быть тем, на кого его господин не может опереться. Он должен стать намного сильнее, чтобы Ён мог спать спокойно.
Именно в тот момент, когда Чхон Ган давал себе эту клятву...
— Вы отлично потрудились, господин!
Победитель турнира, Квак Ён, поднялся на борт под оглушительные, восторженные крики своего клана.
***
В отличие от ликующего корабля клана Квак, на стороне клана Пэк царила атмосфера похорон.
— Снимаемся с якоря.
— Глава, а как же молодой господин... он там...
— Пусть плывет сам.
В тихом голосе Пэк Рян Сана клокотала такая ярость, что кровь стыла в жилах. Никто не осмелился возразить или предложить помощь, глядя на его искаженное бешенством лицо. Все лишь молча опустили головы.
— ...
— ...
В этой гробовой тишине за одной из мачт корабля кто-то еле сдерживал стон.
— У-у... а-а-а-у...
Это был управляющий Гам.
Он, поставивший двести лянов серебра на клан Пэк, тоже не мог сдержать нарастающий гнев и издавал задавленные, скулящие звуки.
Хрясь!
Одна из толстых мачт корабля опасно хрустнула. Пэк Рян Сан, не сдержав ярости, впечатал в нее кулак с диким ревом.
Черной птицы, которая обычно сидела на верхушке, нигде не было видно, но сейчас это никого не волновало.
— А-а-а-а-а-а!
— Г-глава!
И дело было не только в самом поражении. Хуже всего было то...
— Этот тупой идиот! Зачем он вообще навязал это проклятое пари!
— Глава, успокойтесь!
— Глава!
— Чего застыли! Держите главу!
Проблема заключалась в пари, по которому проигравший должен был на год вывесить флаг победителя. И это пари было заверено самим Ё Гым Хви.
「 Клан Квак — лучшие! 」
Клан Чжусан Пэк оказался в ситуации, когда им придется целый год позориться с этим флагом у себя дома. Гнев главы клана вырвался наружу, и море вокруг корабля забурлило тяжелыми волнами.
***
На огромном флагмане Торгового Дома Чхонхэ.
— Пха-ха! Пха-ха-ха-ха-ха!
Горбатый старик разразился раскатистым смехом.
Мужун Воль Ун.
Опрокинув еще одну чашу вина, он с горящими, как у ребенка, глазами повернулся к Ё Гым Хви.
— Выходит, из-за твоей подписи этим пиратам придется целый год таскать за собой тряпку, восхваляющую клан Квак?
— Именно так.
— И изначально это пари всегда навязывали они?
— Да.
— Пха-ха-ха! Они так высоко задирали нос, а в итоге нарвались на того, кто им этот нос сломал, даже не выйдя за пределы провинции!
— Ну как, вам понравилось зрелище?
— Еще бы! Тут и закуска не нужна! От такого мордобоя вино само в глотку льется!
Ё Гым Хви мельком взглянул на стол гостя. Старик выпил уже несколько кувшинов, но закуска осталась почти нетронутой.
— Как, говоришь, звали того парня?
— Квак Ён.
— Точно, Квак Ён! И как он его раскатал, а? Точно-точно.
Вспоминая только что увиденное и используя это вместо закуски, Мужун Воль Ун снова приложился к бутылке.
Глык-глык-глык.
Оторвав от него взгляд, Ё Гым Хви поднял голову.
Блик.
Из окна вип-каюты всё еще торчала подзорная труба. И судя по направлению, она смотрела строго на корабль Квак.
Это означало, что его привередливый сын проявил явный интерес к Квак Ёну.
В таком случае...
«Думаю, охрану следующего каравана можно доверить этому парню».
Решение было принято. На данный момент этого достаточно. Детали обсудят в Ханчжоу.
— Бейте в гонг.
— Слушаюсь.
Управляющий с козлиной бородкой кивнул и отдал приказ.
Дун! Дун! Дун!
Звук гонга разнесся по волнам. Это был официальный сигнал торгового дома о завершении поединка и начале подготовки к праздничному пиру.
— Смотри, Чхан.
— Да, старейшина.
Мужун Воль Ун, отставив чашу, тихо обратился к Чжугэ Чхану, который всё это время быстро что-то строчил на бумаге.
— Этот парень...
У Ё Гым Хви, стоявшего рядом, глаза округлились до размеров блюдец, когда он услышал следующие слова.
— Может, пригласим его на собрание великих кланов?