Вампир
Глава 17.0

Глава 17.0

Вампир Том 1.0 Глава 17.0

Глава 17

— Ситуация? Какая еще ситуация?

Ма Гван Воль картинно закатил глаза, словно задумавшись.

А затем...

— А-а.

Хрясь!

Голова Квак Ёна мотнулась в сторону.

— Такая ситуация?

Оплеуха была такой быстрой, что обычный человек бы ее даже не заметил. И хотя в удар не была вложена внутренняя энергия, грубой силы хватило, чтобы рассечь щеку изнутри.

— ...Тьфу.

Выплюнув кровь, Квак Ён почувствовал, как бешено заколотилось сердце.

Ту-дум!

Он любил насилие.

Странное чувство облегчения, когда спадает камень с души, и наслаждение от возможности в полной мере применить отточенные навыки — всё это приносило ему удовольствие.

Но он никогда не спускал зверя с цепи просто так.

У него были принципы, выкованные в прошлой жизни.

Обрушивать гнев, сдерживаемый ради слабых и невинных, на сильных и мерзких подонков — это правило укоренилось в нем так глубоко, что стало частью души. Отказаться от него означало перечеркнуть всю прожитую жизнь.

Поэтому Квак Ён, не в силах больше сдерживаться, тихо рассмеялся. Он предвкушал идеальное оправдание для резни.

Хи-хи-хи…

Ма Гван Воль усмехнулся:

— Что? Смеешься? Нашему господину, видимо, реально нравится получать по морде...

— Спрошу одну вещь.

— Валяй.

— Скольких людей ты убил?

Едва сдерживая рвущийся наружу смех, Квак Ён продолжал задавать вопросы, чтобы вынести окончательный приговор.

— Воинов Мурима, живущих с мечом в руках, не считай. В этом мире все готовы к смерти. Считай только мирных жителей.

— ...Чего?

— Хочу услышать от тебя лично, что из себя представляет банда Хуньтянь.

У Черного Пути тоже есть свои градации.

Хотя все они — отбросы, живущие вне закона, масштабы их мерзости разнятся. Одни держат игорные дома и притоны, другие подкупают чиновников и контролируют ночную жизнь Ханчжоу. От рэкета в темных переулках до подпольных аукционов и собачьих боев — их влияние многообразно.

Поножовщина здесь — обычное дело.

Но и на дне есть свои правила. Дерутся ли они за территорию с другими бандами, ввязываются ли в разборки мастеров боевых искусств, или режут невинных людей.

— Вы же не гильдия убийц, берущая заказы только на мастеров?

В Цзянху полно банд, которые охотятся только на "своих". Они убивают, чтобы отточить навыки, работают наемниками или прославляются налетами на другие школы, но некий кодекс всё же соблюдают.

А вот банды, чьей единственной целью является грабеж и убийство простых обывателей, встречаются реже.

— Что за чушь. У меча есть глаза? Машешь им — и падают все подряд.

— У меча глаз нет. Но у тебя-то они есть.

Банда, которой плевать, если в потасовке случайно заденет прохожего, и банда, которая целенаправленно режет мирных ради выгоды, — это совершенно разные вещи.

И Квак Ён не испытывал ни малейших угрызений совести, уничтожая вторых.

Хрясь!

На этот раз голова Квак Ёна мотнулась в другую сторону.

— ...Тьфу.

— А ты борзый.

В ухмылке Ма Гван Воля проступила жажда убийства. Глядя на Квак Ёна, из разбитых губ которого текла кровь, он процедил:

— Я с таким молокососом, как ты, еще вежливо разговариваю.

— Так скольких убил? Двадцать? Тридцать?

— Ха.

— У меня есть чужие воспоминания о вас, но я хочу услышать это из твоих уст.

— Что ты несешь?

Игнорируя замешательство главаря, Квак Ён продолжил:

— Банда Хуньтянь. Официально вы держите игорные дома и даете в долг под бешеные проценты. Но ваш стартовый капитал берется не оттуда. Вы врываетесь в дома бывших кисэн или одиноких музыкантов, у которых нет связей, и забираете их сбережения. Кто сопротивляется — убиваете. Верно?

— Мне даже неловко от такого внимания.

— А если находите прибыльную лавку без «крыши», то выбиваете из нее деньги силой. Кто артачится — убиваете и ставите своих управляющих. Говорят, так вы загубили уже больше двадцати невинных душ. Это правда?

— А вот тут ошибочка.

Ма Гван Воль с издевательской улыбкой растопырил четыре пальца.

— Если сегодня прикончу еще и этого старика, будет ровно сорок.

— У-ух!

Глядя на хозяина таверны, который скорчился на полу, дрожа от животного ужаса, Квак Ён вздохнул:

— А хозяина-то за что.

— Скоро с тобой случится кое-что очень неприятное. Если поползут слухи, будет лишняя морока.

— Ой-ой-ой.

— Если ты такой дерзкий, потому что веришь в защиту своего клана — ты крупно ошибся. Мы немного выросли с нашей прошлой встречи.

— Какое облегчение.

Наконец Квак Ён допил воду. И медленно встал.

— А то если бы вы, как идиоты, побоялись напасть на меня из-за имени клана, я был бы разочарован.

— Ты пьяный в стельку или просто отбитый?

— Последний вопрос.

— Что еще?

— Есть тут поблизости безлюдное место, где можно прикопать трупы так, чтобы никто не нашел?

Широко раскрыв глаза, Ма Гван Воль внезапно расхохотался.

— Пх-пха-ха-ха-ха!

Подручные заржали вслед за ним. Они гоготали до слез, хватаясь за животы.

Пусть смеются.

Квак Ён щедро достал из кошеля серебро и бросил его бледному как смерть хозяину.

— Хозяин, это за воду.

— П-подождите...

— Мы скоро вернемся. Но если вдруг эти парни заявятся сюда без меня — просто разбудите моего друга. Впрочем, он все-таки элитный мастер из Зала Летающего Дракона... но прошу вас, до последнего не будите его.

— Я что, сплю?

Вытирая выступившие от смеха слезы, Ма Гван Воль махнул рукой:

— Да, местечко, где можно незаметно прикопать жмурика, я знаю отлично. Пошли.

***

Оставив позади храпящего на весь квартал Чхон Гана и насмерть перепуганного хозяина, Квак Ён вышел вслед за бандитами.

Дзынь.

Время близилось к рассвету.

Окраина развлекательного района.

Топ, топ, топ...

Они уверенно петляли по лабиринту переулков между полуразрушенными павильонами, все глубже погружаясь в трущобы.

— Я уже говорил. — Ма Гван Волю не терпелось увидеть панику на лице юнца. — Если надеешься на свой клан, подумай еще раз. Нам ничего не стоит развлечься с тобой, а потом свалить в Пекин.

Но Квак Ён шел абсолютно спокойно.

— Кстати, дня три назад мы подобрали одного бешеного урода. Эй, он сейчас там?

— Ты про Долговязого? Наверное, да. Он скулил, что голоден, и так буянил, что его, видимо, вывели наружу.

— Вечно голодный псих.

— Хех, зато дерется он отменно. Было бы забавно стравить его с Квак Со Рёном, а?

— Со Рён — это Со Рён. Куда этому ублюдку до главы?

— Ну, если бросить его как пушечное мясо, время для побега он нам точно выиграет.

— Тогда... хе-хе, сегодня из этого щенка можно смело сделать калеку?

— Тихо ты, малыш сейчас расплачется.

— Хе, извините. Увлекся.

Эти разговоры, явно предназначенные для ушей Квак Ёна, выдавали их нетерпение: им хотелось поскорее сломать аристократика.

Бандиты даже начали насвистывать.

Наконец они добрались до обширного пустыря, окруженного заброшенными зданиями.

— Добро пожаловать… — Ма Гван Воль обернулся.

Вспых!

Кто-то зажег факел, осветив мрачный пейзаж.

— На Свалку Гниющих Желудков.

На обширном пустыре валялся сгнивший хлам, разбитые повозки и пустые гробы. Земля была неровной, усеянной обломками колонн.

— Здесь мы иногда избавляемся от мусора.

— Как?

— Видишь вон там? Сразу за холмом течет река. Заворачиваем в мешки — они сложены в тех ящиках — вяжем веревками, цепляем камень и в воду. Вот и всё.

— А если веревка сгниет?

— Река глубокая, течение быстрое. Унесет далеко, прежде чем всплывет.

— А если найдут в устье?

— Она в море впадает. Концы в воду.

— А-а.

Ма Гван Воль склонил голову.

«Он что, идиот?»

Ему только что в красках расписали, как именно его клан никогда не найдет его труп, а он осматривается с таким спокойствием, будто пришел на экскурсию.

Слухи гласили, что парень осмелел после того, как брат поддался ему на турнире, но, похоже, у него окончательно поехала крыша...

Именно в этот момент раздался смех, от которого волосы встали дыбом.

Хе-хе-хе-хе-хе…

Квак Ён смеялся, вздрагивая всем телом.

В тот миг, когда бандиты почувствовали ледяной сквозняк от этой зловещей ауры...

— ...Отлично, просто отлично.

Что-то блеснуло на уровне его лица.

— Кх-ха!

Горло одного из бандитов, стоявшего ближе всех, оказалось пробито насквозь.

Битва вспыхнула мгновенно.

Сыпля проклятиями, бандиты выхватили оружие.

— Сумасшедший ублюдок!

— Убить его!

С десяток клинков обрушились на то место, где он только что стоял.

Но Квак Ён легко взмыл в воздух одним прыжком. Окинув взглядом врагов внизу, он пробормотал:

— Один, два... нет.

Приземляясь, он наступил на голову одного из бандитов и, оттолкнувшись, бросился вперед.

— А-а-а-к!

— Глаза! Мои глаза-а-а!

Резко развернувшись, он впечатал пятку в челюсть одного, а затем ткнул острием меча в лицо другого.

Бум.

Началась безжалостная резня.

Танцуя между клинками злобно орущих бандитов, он носился по свалке, нанося точные колющие и рубящие удары.

— Туда! Вон туда!

— Ува-а-а!

— Да попади ты уже в него!

Град ударов и летящее скрытое оружие оставляли лишь царапины, не нанося Квак Ёну серьезного вреда. В этот момент...

— Разойдитесь, идиоты!

Ма Гван Воль, выхватив тяжелый двуручный меч, изготовился к мощному рывку, но вдруг...

«...Что это?»

Он почувствовал нечто странное. Прямо в центре кровавой бойни.

Сверк... сверк...

Он определенно видел что-то красное.

Был ли это отблеск луны на стали, блик факела, или искры... Показалось?

— Один, два, три... эх.

С самого начала он почему-то вел счет.

Решив, что ему померещилось, Ма Гван Воль отбросил сомнения и рванул вперед, широко замахнувшись мечом.

— Окружайте сзади!

— Ува-а-а!

Вжух!

Тяжелый удар обрушился из слепой зоны, но Квак Ён уклонился, немыслимо изогнув спину.

— Один, два, три, четы... да блин!

— Ты, что за... кха!

Квак Ён развернулся волчком, и его пятка впечаталась в живот Ма Гван Воля. Используя инерцию вращения, он тут же обрушил меч на плечо главаря.

Та-дак!

Ма Гван Воль отпрыгнул назад.

Даже скорчившись от боли, главарь оставался главарем — он избежал смертельного удара.

— Кх?!

Его плечо было неглубоко рассечено.

В этот момент растерянности его левая рука дернулась, и скрытый кинжал полетел в Квак Ёна.

«О, неплохо уворачиваешься».

Но в тот миг, когда он подумал, что Квак Ён снова изогнет корпус...

— Хм!

Что-то чиркнуло по боку бандита.

Почувствовав жжение, Ма Гван Воль отчетливо увидел это.

Мелькнувшая на долю секунды алая тень, и выводы, основанные на годах выживания в Муриме, молнией пронеслись в голове.

Побледнев как полотно, он истошно завопил:

— Д-дьявольская магия!

— Да елки-палки, — цокнул языком Квак Ён.

— Дьявольская магия! Это проклятый колдун! Бросайте в него всё, что есть, ублюдки!

— Уже раскусили.

— Я сказал, в ближний бой не лезть! Просто закидайте его железом!

Квак Ён недовольно причмокнул.

Глядя на Ма Гван Воля, орущего от животного ужаса, он подумал:

«Раскусил всего со второго раза. Эту тактику откладываем».

Так и было.

И когда он бил мечом, и когда в него летел кинжал — оба раза он выпускал кровавый хлыст на полтакта позже. Маскируя его под тенью от клинка. Для невнимательного взгляда это выглядело как легкое искажение пространства.

Но...

«Против элиты Пэк это не сработает».

Если бандит средней руки понял всё со второго раза, то настоящие мастера раскусят фокус мгновенно.

«Хорошо».

Значит, этот эксперимент завершен. Перейдем к следующему.

— Сдохни!

— М-монстр!

— Кха-а-а!

— Получи!

— Закидайте его!

Хорошая стратегия. Встретив непостижимое, лучше закидать врага всем подряд издалека, чтобы понять, как он защищается.

«Но... что вам даст это знание?»

Десяток кинжалов, сюрикенов и дротиков полетели в него со всех сторон.

Однако.

Кровь, сочившаяся из мелких царапин на теле Квак Ёна, внезапно ожила.

Вжих! Вжих! Вжих!

Алые щупальца взвились в воздух, сбивая летящий металл.

Оружие со звоном осыпалось на камни.


Чистый, незамутненный ужас.

Когда эта эмоция исказила лица бандитов, Квак Ён произнес:

— Забавные у вас рожи.

С этими словами он рванулся к остолбеневшим головорезам, выпуская во все стороны кровавые копья.

Бум, бум, бум.

Бандиты, пронзенные насквозь, валились на землю один за другим.

На этом бой был окончен.

— Кха-а-а-а-а!

— В-великий герой!

— А-а, не-е-ет!

— П-пощадите!

— Прошу, умоляю!

Он оставил в живых лишь немногих. В ком-то едва теплилась искра, кому-то он нанес смертельные раны, а кому-то оставил ровно столько сил, чтобы можно было говорить.

Причина была одна.

Ему нужно было кое-что проверить.

Топ, топ, топ.

— Долговязый! Зовите Долговязого! П-пожалуйста, не подходи! М-монстр! Где этот сукин сын!

Шаги остановились.

— П-пожалуйста, пощадите.

— Один.

— Господин! Великий герой!

— Два.

— Я вас умоляю!

— Три.

— Я покину Ханчжоу! Навсегда!

— Четыре.

— На колени? Я сделаю всё, что угодно, только не...

— Пять.

— У... э...

Он проверял это с самого начала боя.

То самое чувство, которое возникало, когда он смотрел в зеркало и фокусировал взгляд.

«Значит, нужен прямой зрительный контакт и около пяти секунд, чтобы сработало».

Вторая способность вампира.

— Ма Гван Воль.

— Д-да...

Пустой, расфокусированный взгляд главаря. Увидев в его зрачках отражение своих красных глаз, Квак Ён кивнул.

— Сейчас я задам тебе пару вопросов.

— Спрашивайте...

Способность очаровывать и подчинять разум.