Вампир
Глава 16.0

Глава 16.0

Вампир Том 1.0 Глава 16.0

Глава 16

Дальний Восток Срединных земель.

Здесь раскинулось море, усеянное тысячами островов. Бескрайние просторы, где ежегодно проходят сотни судов: торговых, рыбацких и заморских.

Именно здесь обосновался этот клан.

[ Клан Пэк ]

Они сильны. Настолько, что их всерьез прочат на вакантное место в Семи Великих Кланах Поднебесной.

Но Квак Хо Син предупреждал брата не только об этом.

«...Брат».

Это клан практиков. Их меч, настолько жестокий, что слово «практичный» кажется бледной тенью реальности, и его часто сравнивают с мечом Квак.

Однако...

«Он совсем не похож на мой».

Если Меч Тысячи Форм Квак Хо Сина сосредоточен на выживании и победе, то искусство Пэк — на убийстве и грабеже. Не зря их стиль прозвали «пиратским мечом».

Хо Син знал об этом слишком много и отчаянно хотел предупредить брата.

«Особенно этот Пэк Чжун Хёк. Для него использовать пять видов скрытого оружия и три вида ядов в одном бою — обычное дело. Говорят, его схватка начинается задолго до выхода на арену. Противники падали замертво, даже не подозревая, что их отравили еще утром. Как только ступишь на их землю, нельзя расслабляться ни на миг. Я узнал об этом от главы поместья, который недавно вернулся с островов...»

...Вот что он должен был сказать!

Но губы Хо Сина не слушались. Сердце колотилось в горле.

Ту-дум, ту-дум, ту-дум!

Столько глаз приковано к ним! Какое давление! Если он сейчас заговорит, голос сорвется, он начнет заикаться или нелепо проглатывать слова.

«Боже, кажется, меня сейчас вывернет прямо здесь».

И это еще не всё.

«Когда мы в последний раз нормально говорили? Он всё еще злится? Я хочу обсудить этот поединок, но как начать, чтобы не выглядеть идиотом?»

Это был его старший брат, за которым он хвостиком бегал в детстве. Но в какой-то момент они стали чужими. Настолько, что даже простое приветствие превратилось в пытку.

— ...

— ...

От волнения он потерял дар речи. Предупреждение он выдавил, а остальное решил передать позже. Хо Син уже собирался встать...

— Хм... Понял.

— !..

Квак Ён с мягкой улыбкой кивнул.

— Клан Пэк опасен. Я буду иметь это в виду.

— П-позже... я пришлю письмо. Со всеми подробностями.

— Буду ждать.

Только услышав собственный голос, Хо Син в ужасе осознал, как это прозвучало.

«Я что, запнулся? Ответил слишком поздно? Это было заметно? Он подумал, что я высокомерно подбирал слова? Боже... надо уходить!»

Времени на рефлексию не было. Он пообещал письмо, брат согласился. Разговор окончен. Если он не встанет сейчас, тишина станет невыносимой.

Квак Хо Син кивнул и поднялся. Но стоило ему сделать шаг к выходу...

— Хо Син.

Голос брата заставил его замереть.

— Спасибо тебе. За всё.


Хо Син застыл, словно пригвожденный к полу. Он замер, отчаянно борясь с желанием разрыдаться прямо на глазах у подчиненных.

— Давай и впредь будем опорой друг другу.

Ноги Хо Сина чуть не подогнулись.

***

Прошел час.

После того как братья разошлись, Ханчжоу гудел, словно растревоженный улей.

— Видели, что было в конце?

— Ага. Квак Хо Син явно прикидывал, не пробить ли брату с колена на прощание.


— Еще бы. Он точно не ожидал, что Квак Ён начнет его провоцировать. Мол: «Я победил, ты проиграл, смирись и служи мне вечно». Вот, что это значило. А ведь выиграл-то чисто на везении!

— Да Хо Син сам его бесил. Все знают про клан Пэк, зачем было лезть с советами, если даже не объяснил, как бороться?

— Это была психологическая атака. «Тебе конец» — вот и всё предупреждение.

— Жутко... В великих кланах нет места братской любви.

Их мимолетная встреча стала идеальной закуской к вину, обрастая снежным комом нелепых домыслов.

Фух.

От Чхон Гана уже за версту разило перегаром. Он заплетающимся языком обратился к Квак Ёну:

— Господин...

— Хм.

— Простите за дерзость... могу я спросить?

— Спрашивай.

— Насчет вчерашнего...

— Хочешь знать, поддался ли мне Хо Син?

— Ой.

Квак Ён ухмыльнулся. Он ожидал этого. Его слова благодарности были искренними, но для окружающих они выглядели как признание договорняка.

— Ха-ха, неужели так похоже?

— Н-не то чтобы...

— Думай, как тебе удобнее. Мне всё равно.

Ему действительно было плевать на мнение толпы. Но кое-что его всё же занимало.

Пока они искали следующую таверну, Квак Ён то и дело натыкался взглядом на странные флаги.

— Опять этот флаг.

— Ох.

«Клан Пэк — лучшие!»

Уже четвертый. Огромное полотнище клана с окраины провинции Чжэцзян гордо развевалось прямо рядом с вывеской местной боевой школы.

— Школа Чольёнмун... крупное заведение для этих мест.

— Видимо.

Раз они открыли зал на центральной улице Ханчжоу, значит, уверены в своей силе.

— И они тоже проиграли клану Пэк?

— Да.

Последний час из уст Чхон Гана в адрес клана Пэк летели одни проклятия.

— Они приняли вызов и с треском проиграли. Теперь обязаны вывешивать этот позор целый год. Парни из Пэк — мастера задевать гордость. Говорят, школы Ханчжоу даже клялись отомстить за попранную честь.

— А нам они присылали вызов?

— Присылали как-то первому молодому господину, Квак Чон Палю. Но тот, говорят, принял письмо за бумагу для пельменей и съел его вместе с мясом.

— ?

— После этого они затаились. И вот теперь сразятся с вами. Но в вашем поединке нет пари на флаги, так что не беспокойтесь.

— Ты уже решил, что я проиграю?

— Н-нет, я...

— Ха-ха, расслабься. Хватит о грустно, пойдем допивать.

***

Под яркой луной Квак Ён и Чхон Ган кочевали из заведения в заведение.

Знаменитый павильон Чхвихян. Пельмени там — чистое искусство.

— Кха-ха! Сок брызжет! Пьем!

— О-о.

Таверна Лунный Свет. Знатоки приходят сюда только ради цыпленка нищего.

— Слышите этот хруст?! Это же божественно! П-пьем!

— О-о.

Любимое место Чхон Гана — Ресторан второго ранга. Куриный бульон там такой крепкий, что в него, кажется, вливают литры рисового вина.

— Л-лучшее... Пей!

— Ук! У-ук! П-пьянею... Д-дальше...

Наконец они оказались в крохотной обшарпанной забегаловке на самом отшибе злачного квартала.

Дзынь!

— Хе-хе-хе... З-здесь... что...

Мертвецки пьяный Чхон Ган уронил голову на стол и моментально отключился.

Хр-р-р.

Убедившись, что телохранитель в глубоком сне, Квак Ён вздохнул и поднялся. Хозяин заведения, всё это время нервно переминавшийся с ноги на ногу, выдавил из себя бледную улыбку.

— Великий герой... Ваш друг, кажется, перебрал.

— Хозяин. Ты меня знаешь?

— Э-это...

— Если да, то принеси мне воды. Я скоро уйду.

— Д-да, сейчас!

Стук. На стол опустился стакан. Но Квак Ён не спешил к нему прикасаться.

Он просто сидел, глядя то на луну за окном, то на храпящего Чхон Гана.

Он ждал.

Ждал...

И дождался.

БА-БАХ!

Дверь вылетела с петель. В заведение ввалилась толпа вооруженных людей.

— Ого! Нечасто в такой час здесь встретишь живых пьянчуг.

— Г-господа! Прошу вас!

— Старик, из-за тебя мы не можем собрать долю... Хм?! Свали!

Грохот.

Хозяина отшвырнули в сторону. Над Квак Ёном нависли тени.

— Погоди... Это же тот самый ублюдок?

— Точно он! Гляди-ка.

— А этот рядом — телохранитель? Как он вообще сюда доплелся?

— Да он в стельку!

Хихикающие бандиты окружили стол, но внезапно расступились. Появилась огромная фигура, закрывшая собой свет.

— Посмотрите-ка, кто у нас тут...

Квак Ён медленно поднял голову. Он встретился взглядом с главной целью своей ночной вылазки.

— Неужели наш маленький плакса из клана Квак?

Глава банды Хуньтянь Ма Гван Воль. Тот самый подонок, перед которым прежний владелец этого тела ползал на коленях, вымаливая жизнь перед тем, как сгинуть в Горах Плачущих Призраков.

Главарь ухмыльнулся, обнажив желтые зубы.

— И зачем же молодой господин забрел в нашу дыру? Мстить пришел?

— Я не из тех, кто любит мстить, — Квак Ён улыбнулся в ответ.

— Какое благородство...

— Но...

Это была идеальная ситуация. Злодей, которого не жалко. Место, где никто не помешает. Возможность испытать силу вампира на человеке.

— ...Но такие моменты я просто обожаю.

Квак Ён оскалился. В его глазах вспыхнула багровая жажда крови.