Воспитание ребёнка с безумцем
Глава 24.0

Глава 24.0

Воспитание ребёнка с безумцем Том 1.0 Глава 24.0

После того как Джи Хёку в голову пришли странные мысли при взгляде на Ю Ыль, его аппетит мгновенно пропал. В итоге, съев всего один кусочек тонкацу, он больше не смог проглотить ни крошки.

Когда они вышли из заведения и направились к машине, Ю Ыль то и дело поглядывала на него. Джи Хёк раздраженно спросил о причине:

— Что? 

— Эм... Вы в порядке? Может, мне купить вам в аптеке что-нибудь для пищеварения? 

— Не надо.

Джи Хёк сам внутренне содрогнулся от своего резкого тона. Однако слова не выходили мягкими, как ему того хотелось. Впрочем, он ведь и так никогда не отличался особой любезностью в общении.

Ему казалось, что он постепенно сходит с ума. И всё это из-за Хан Ю Ыль, которая внезапно появилась вчера.

Пытаясь привести в порядок мысли в своей хаотичной голове, Джи Хёк раздумывал, как ему поступить с Ю Ыль в дальнейшем. Раз уж До Ха она так сильно нравится, возможно, стоит позволять ей видеться с ним раз в несколько дней.

Всего пару дней назад, когда она донимала его звонками и сообщениями, он чувствовал к ней искреннее отвращение. Но проведя с ней время со вчерашнего вечера, увидев её искреннюю заботу о До Ха и заметив их поразительное внешнее сходство в ресторане, он окончательно убедился, что она действительно родная сестра Су Ён, и его неприязнь поутихла.

— У меня есть вопрос.

Ю Ыль ответила на его спокойный вопрос:

— Какой? 

— Ты почему... 

— Да?

Джи Хёк раздумывал, как бы расспросить её о делах семьи, чтобы это не прозвучало грубо.

Впрочем, вежливого способа спросить об этом не существовало. К тому же он и так знал, что семейная история Су Ён и Ю Ыль была запутанной.

Джи Хёк решил спросить прямо в лоб:

— Почему Хан Су Ён разорвала с тобой связь и жила отдельно?

Ю Ыль плотно сжала губы, будто не ожидала такого вопроса. Пройдя ещё несколько шагов, она остановилась и ответила:

— ...Я и сама не знаю. 

— Что? 

— Я всегда думала, что у нас с онни довольно хорошие отношения. Поэтому, когда она внезапно оборвала контакты с тётей и исчезла... я верила, что она хотя бы мне даст о себе знать. Но весточки от неё так и не пришло.

На сердце Джи Хёка легла тень, созвучная внезапно помрачневшему лицу Ю Ыль.

— Когда мы были маленькими, наши родители погибли в один день... Мы тогда были совсем детьми. Меня отправили в дом к тёте, а онни — к бабушке... Тётя вела себя со мной довольно жестоко.

Эта информация частично совпадала с тем, что ранее разузнал секретарь Чхве, поэтому слова Ю Ыль вызвали у него больше доверия.

Джи Хёк сосредоточился на истории, которую рассказывала Ю Ыль:

— В детстве я жаловалась об этом сестре, и онни, ещё до того как её удочерили, сказала, что будет жить в доме тети вместо меня. Даже будучи ребенком, она понимала: те колкие слова и насилие, которые доставались мне, переключатся на неё.

Ю Ыль начала изливать душу, и, казалось, она уже не могла остановиться.

— ...Но онни всегда говорила, что всё в порядке. Когда я немного подросла и стала старшеклассницей, я сказала ей, что мне жаль, но она ответила, что всё нормально. Сказала, что рада тому, что я выросла хорошим человеком, и просила отплатить ей за это добром, когда я стану взрослой...

— ...

— Поэтому я жила изо всех сил. Чтобы отплатить онни. Я думала, что у нас с ней такие глубокие чувства... поэтому я до сих пор не знаю, почему она прервала связь и со мной.

Ю Ыль говорила, и, охваченная чувствами, быстро вытерла уголки глаз рукой.

— Сестра, которая так внезапно исчезла, вдруг умерла... и у неё остался ребенок. Как я могу отвернуться от него?

Джи Хёк теперь понимал, почему Ю Ыль так сильно привязана к ребенку. Чувство вины и благодарности, которые она копила по отношению к Су Ён, теперь некому было отдать, и она хотела возместить это её сыну — До Ха. Если она этого не сделает, этот груз останется на её сердце до конца жизни.

Почувствовав искренность в словах Ю Ыль, Джи Хёк почти полностью отбросил свои подозрения. Судя по её рассказу и по информации секретаря Чхве, всё это было правдой.

— Я не смогу показывать его часто. Приходи по выходным раз в неделю к нему.

От этого предложения Ю Ыль резко остановилась. Она тут же радостно схватила Джи Хёка за руку: 

— Правда?! 

— Да. Но нужно предупреждать заранее. Нельзя приходить, когда меня нет дома.

Официально получив разрешение видеться с До Ха, Ю Ыль запрыгала от радости. Затем она снова остановилась и, понизив тон, спросила: 

— Директор... А нельзя 2–3 раза в неделю? 

— Нельзя.

Ю Ыль выглядела разочарованной, но не стала спорить. Ей казалось огромным счастьем уже то, что она может раз в неделю спокойно видеть племянника, не чувствуя себя виноватой.

Тем временем они дошли до парковки. Подойдя к машине, Ю Ыль с сияющим лицом взяла До Ха на руки. И быстро села на заднее сиденье. Её чистое и светлое лицо казалось таким же безобидным и невинным, как у До Ха.

Было странное ощущение, будто он везет в машине сразу двух детей.

— Кстати, директор. 

— Говори. 

— Почему у вас нет автокресла? 

— А оно нужно?

Джи Хёк никогда раньше не возил ребенка один, поэтому даже не задумывался об автокресле.

— Я не знала, когда мне придется забрать племянника, поэтому читала книги и смотрела видео. Сказано, что автокресло обязательно нужно использовать. 

— Понял. Сегодня же куплю и установлю.

Посмотрев в зеркало заднего вида, он увидел Ю Ыль, которая удовлетворенно кивнула. В этот момент их взгляды встретились в зеркале. Джи Хёк тут же отвел глаза и посмотрел вперед.

— Директор.

Ю Ыль снова позвала его. Джи Хёк ответил максимально буднично, будто и не избегал её взгляда мгновение назад:

— Ну что ещё?

— Можно мне тоже спросить о том, что мне любопытно?

Джи Хёку стало интересно, что же её заботит, и он кивнул.

— Моя онни и... Со Вон Джун? Как они познакомились? Сколько ни думаю, не могу понять, как моя сестра могла встретить старшего сына группы «Сехан».

Джи Хёк подумал, что со стороны Ю Ыль это вполне естественное любопытство.

— Ты ведь знаешь, что Хан Су Ён работала в книжном магазине. 

— Да! Это я ей посоветовала то место. В то время онни работала на двух работах, а тот магазин славился хорошими условиями, поэтому, как только появилась вакансия, я сказала ей подавать документы.

«А, значит, в конечном итоге именно Хан Ю Ыль свела моего брата и невестку».

 Однако он не стал произносить эти мысли вслух.

— А что? Они познакомились в книжном? 

— Да. Брат заходил в магазин рядом с офисом, когда уставал от работы. 

— А-а... Точно, я помню, что тот магазин и здание «Сехан Констракшн» находились всего в одной остановке метро друг от друга. 

— Верно. Брат сказал, что влюбился в неё с первого взгляда, когда она там работала. После этого он постоянно ходил туда и страстно за ней ухаживал. 

— Ого... правда?

Джи Хёк рассказывал, поглядывая в зеркало заднего вида. Ю Ыль слушала его с сияющими глазами, будто сказку.

— Ну... моя онни и правда была очень красивой. Когда мы вместе шли по улице, мужчины часто подходили к ней, чтобы спросить номер. И что? Она сразу приняла его признание? 

— Нет. Насколько я знаю, она отказывала ему несколько месяцев. 

— Почему? Из-за того, что он чеболь? 

— Да.

Ю Ыль кивнула, словно полностью понимая чувства сестры.

— А... не было никакого противодействия со стороны семьи? 

— Почему же не было. Отец сначала был против. Но вскоре появился До Ха, и после этого отец уже сам торопил их со свадьбой, говоря, что очень любит невестку.

Ю Ыль с облегчением вздохнула. 

— Какое счастье, что онни не пришлось страдать от конфликтов со свекрами. Мне спокойнее от мысли, что её там любили... 

— Да, об этом можешь не переживать. Её очень ценили. Отец даже ворчал, почему они не проводят церемонию. Это невестка всё отказывалась. 

— Наверное, из-за семьи тети. Она не хотела, чтобы та семья как-то навредила вашей...

Атмосфера на мгновение стала тяжелой, но вскоре Ю Ыль заговорила более бодрым тоном: 

— В любом случае, тот человек чуть не стал моим зятем. Хотя, раз они жили в гражданском браке, он и так им был, верно? 

— ... 

— Ого. Такого никогда не случится, но если бы мы с вами тоже влюбились друг в друга, как онни и ваш брат, это было бы большой проблемой. Хотя по документамя с сестрой чужие люди, но в жилах течет родная кровь... Мы ведь, получается, родственники со стороны супругов.

— Перекрестные* браки не запрещёны законом. С чего бы? 

— ...Что?

На удивленный голос Ю Ыль наложился спокойный голос Джи Хёка: 

— К тому же мы с братом — сводные братья, так что это тем более не было бы проблемой.

*(вроде так это называется? Когда две семьи связаны между собой более чем одной брачной линией)