Воспитание ребёнка с безумцем
Глава 67.0

Глава 67.0

Воспитание ребёнка с безумцем Том 1.0 Глава 67.0

На следующее утро Ю Ыль проснулась с ощущением, будто её тело налилось свинцом. То ли она отекла из-за того, что вчера поздно вечером они с Джи Хёком ели ночную закуску, то ли виной всему было то, что он до самого рассвета не выпускал её из своих объятий.

Всё тело ломило, тяжесть мешала даже просто пошевелиться. Чтобы проверить, чувствует ли он то же самое, она с трудом перевернулась на бок, но место рядом пустовало. Похоже, Джи Хёк уже встал пораньше и готовился, намереваясь, как и всегда, подбросить её до работы.

— Ох… Мне тоже пора собираться…

Она снова зарылась лицом в одеяло. 

"Полежу еще ровно пять минут и встану." 

Но шло время, а тело становилось только тяжелее. Кажется, дело было не просто в поздних посиделках с Джи Хёком. Неужели она заболевает?..

— Проснулась?

В этот момент в комнату вошел Джи Хёк и увидел, как Ю Ыль копошится в постели. Она, всё это время вяло возившаяся под одеялом, сделала над собой усилие и приподнялась.

— …Да. А где До Ха?

— Завтракает с госпожой Шим.

— А-а. Тебе, должно быть, тяжело, — виноватым голосом отозвалась Ю Ыль.

Джи Хёк, завязывавший галстук, замер и посмотрел на неё:

— О чем ты?

— О том, чтобы присматривать за До Ха, пока не придет госпожа Шим.

С наступлением нового года Джи Хёку стало чуть легче, чем в конце прошлого, и он сказал Ю Ыль, чтобы она спала до самого ухода на работу. Пообещал, что если До Ха проснется раньше, он присмотрит за ним сам.

Сначала Ю Ыль, разумеется, не соглашалась. Но каждый раз, когда звенел будильник, Джи Хёк просыпался буквально за секунду, а она никак не могла заставить себя встать вовремя. В итоге они договорились: если она не сможет подняться до пяти утра, то в это время за До Ха присматривает Джи Хёк. Взамен она обязалась еще более заботливо ухаживать за малышом, когда приходила на смену. И, конечно, когда Джи Хёк возвращался с работы, она старалась брать на себя все хлопоты по дому, чтобы дать ему хоть немного отдохнуть.

Благодаря такой взаимной поддержке, несмотря на занятость обоих, забота о До Ха не казалась такой уж изнурительной. Напротив, они привыкли друг к другу, и им стало даже комфортнее.

— Нет. До Ха в последнее время просыпается только к пяти. Стал спать без перерыва дольше.

— Правда? Ты это говоришь не для того, чтобы я не чувствовала вину?

— Да, правда. Можешь спросить у госпожи Шим. Сегодня он сладко сопел, пока она сама его не разбудила.

Ю Ыль мягко улыбнулась, подумав о том, как много стал спать До Ха. Ей тут же захотелось увидеть этого очаровательного малыша, и, позабыв о тяжести во всем теле, она попыталась сползти с кровати.

Однако в тот самый момент, когда её нога коснулась пола, она невольно вскрикнула.

— Ах!

Джи Хёк, встревожившись, быстро подошел к ней.

— Что случилось?

Ю Ыль не могла даже ответить. В районе бедер и поясницы пульсировало так, будто кто-то со всей силы ударил её палкой. Боль была настолько резкой и непривычной, что слова застряли в горле. Она попыталась сделать еще шаг, чтобы размяться, но по телу от копчика до самых колен снова прошла пронзительная, покалывающая волна боли.

И тут она вспомнила, как вчера поскользнулась и упала во дворе.

— Ох… 

— Хан Ю Ыль, — позвал её Джи Хёк, и в его голосе явно слышалось беспокойство.

— Помнишь… я вчера упала во дворе. Кажется, там выскочил синяк…

— Ты же вчера сказала, что слегка ударилась и всё в порядке. Дай посмотрю.

— Ч-что ты собрался смотреть?!

— Ты сама свою пятую точку не увидишь. Я посмотрю.

Если бы это была шутка, можно было бы просто рассмеяться и забыть, но Джи Хёк предлагал это с таким убийственно серьезным лицом, что Ю Ыль, превозмогая боль, пулей вскочила с кровати. Сделав вид, что всё нормально, она через силу напрягла ноги и, едва переставляя их, направилась в ванную.

Он шел за ней до самой двери, продолжая спрашивать, всё ли хорошо.

— Да! Сейчас уже лучше! Наверное, просто мышцы затекли. Я быстро умоюсь и выйду, ладно?

Услышав короткое «хорошо», Ю Ыль дождалась, пока его шаги стихнут. Она поспешно скинула халат и встала перед зеркалом, вывернув шею, чтобы осмотреть себя. Синяков не было.

— Даже следов нет… Почему так больно? — недоумевала она, направляясь в душевую кабину.

***

Перед входом в пекарню.

— Спасибо, что подбросил.

— Холодно. Застегнись плотнее.

Ю Ыль хихикнула.

— Да тут идти всего ничего. И десяти шагов не будет.

— Всё равно. Сейчас гуляет тяжелый грипп. Будет плохо, если ты заболеешь.

— Я же говорю, я крепкая!

Джи Хёк прищурился, глядя на неё, а затем, слегка опустив взгляд, спросил:

— А с твоим "синяком" точно всё в порядке?

Вот перевод продолжения:

— Ко… конечно! 

— Я проверю это сегодня вечером.

“И какую мне потом придумать отговорку?”

— Если будет и дальше ныть, обязательно сходи в больницу. А, хотя нет — давай я тебя прямо сейчас завезу. 

— Я же говорю, со мной правда всё в порядке! Если к вечеру не пройдет, я сама схожу. Мне пора хлеб печь! Езжай скорее!

Ю Ыль решительно прервала разговор и, помахав рукой, направилась к пекарне. Хоть всё тело ниже поясницы пронзало искрами боли, она изо всех сил старалась идти ровно, чтобы Джи Хёк не заметил подвоха.

Дзынь!

Стоило ей переступить порог, как навстречу выскочила Джи Ын и затараторила: 

— Эй! Я тут подсматривала в окно... Директор из-за отношений, что ли, так похорошел? Прямо расцвел! 

— Ох, я сейчас умру...

Но у Ю Ыль не было сил поддержать беседу подруги в ответ. Она прошла мимо неё к кассе и с трудом опустилась на стул. 

— Хан Ю Ыль? Ты чего? Заболела? — Хё Чжин, которая была на кухне, вышла в зал и обеспокоенно уставилась на Ю Ыль вместе с Джи Ын.

Ю Ыль через силу улыбнулась и заверила их, что всё нормально. 

— Да нет... вчера на заснеженной дороге поскользнулась. Видимо, неудачно упала, теперь ноет немного. 

— Ой-ой-ой! Так и кости сломать можно! — запричитала Джи Ын. 

— У меня отец в прошлом году так же на льду упал, связки растянул и потом страшно мучился. Вы бы в больницу сходили на всякий случай, — добавила Хё Чжин.

Ю Ыль вымученно кивнула. 

— Хорошо-хорошо. Если почувствую, что совсем припекло, сама схожу. А вы давайте, возвращайтесь к работе.

Отправив обеспокоенных коллег по местам, Ю Ыль прикрыла глаза, сидя на стуле. Видимо, из-за того, что она слишком старалась идти твердой походкой, пока Джи Хёк смотрел ей в спину, сейчас боль стала еще сильнее, чем когда они выезжали из дома. Она даже не могла понять, где именно болит: ныло всё — от копчика до бедер.

“Хоть бы не трещина в кости. Как же я тогда буду с До Ха возиться?” 

Вспомнив, как утром малыш плакал на руках у госпожи Шим, пытаясь дотянуться до неё, Ю Ыль почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

“Нет, так не пойдет. Как только стихнет поток покупателей, сгоняю в больницу. Самой же хуже будет, если затяну. И нашего милого До Ха увидеть не смогу...”

Около двух часов дня Ю Ыль оставила лавку на попечение Джи Ын и Хё Чжин и ушла пораньше.

Едва сев в заранее вызванное такси, она направилась домой. В планах было заскочить в квартиру, собрать кое-какие вещи, заехать в больницу и оттуда сразу поехать к До Ха.

Ю Ыль подумывала о том, чтобы после врача просто остаться дома и отдохнуть, но образ До Ха не выходил у неё из головы. Её до сих пор мучило чувство вины за то, что утром она так и не смогла взять его на руки.

"Даже если не смогу носить его, просто посижу рядом и поиграю."

Она уже прокручивала этот план в голове и собиралась отправить Джи Хёку сообщение о визите к врачу, как вдруг…

— Приехали.

Голос таксиста вырвал её из мыслей.

Ю Ыль убрала телефон в карман, поблагодарила водителя и вышла из машины. С трудом ковыляя до ворот, она по привычке потянулась к шнурку, который обычно торчал рядом с ручкой. Это была хитрая веревочка, привязанная к внутреннему замку: если её потянуть, засов отодвигался, и дверь открывалась без ключа.

Однако шнурок под руку не попался. Ю Ыль замерла и внимательно осмотрела всё вокруг ручки.

Пусто.

— Ах, точно.

Она вспомнила, как хозяин дома недавно говорил, что убрал верёвку, потому что по округе стали шататься какие-то подозрительные личности. Он тогда ещё сказал ей всегда носить ключ от ворот с собой.

Ю Ыль поспешно обыскала сумку, но ключа не было. Пытаясь вспомнить, где она могла его оставить, она пришла к выводу, что он либо в сумке, оставшейся в пекарне, либо в вещах, которые она перевезла к Джи Хёку.

Динь-дон!

В итоге Ю Ыль нажала на звонок. Она звонила несколько раз, но хозяин так и не вышел.

— Неужели ушёл куда-то? Вот уж везёт как утопленнику — дойти до самого порога и не смочь войти.

Ей было холодно, ныло бедро, а возвращаться в пекарню за ключом не хватало сил, поэтому она снова вызвала такси. Решила, что лучше сразу поехать в больницу, а оттуда — к До Ха.

Не прошло и минуты после вызова через приложение, как сзади раздался резкий рев мотора приближающегося автомобиля.

— О? Неужели уже приехал?