Дорогой мой друг
Вы ведь не всегда были такой

Вы ведь не всегда были такой

Дорогой мой друг Том 1.0 Глава 50.0

Работа в сфере услуг достаточно сложная профессия, поскольку для неё требуется иметь воз терпения, чтобу улыбаться даже самому худшему из клиентов.

Мадам Лавуа на мгновение ввела в ступор абсурдность слов Доротеи, но, прибегнув к своему опыту, она смогла взять себя в руки и умиротворяюще заговорить:

— Вовсе нет, леди Доротея. Пожалуйста, забудьте про платье леди Маристеллы. У меня есть одно платье, которое будет прекрасно смотреться именно на вас. Оно действительно красивое, я трудилась над ним днями и ночами.

— …Действительно? — сказала Доротея, ее интерес внезапно отвлёкся.

— Конечно, леди Доротея. Не буду же я вам лгать, — сказала мадам Лавуа, неловко улыбнувшись.

Доротея, казалось, успокоилась, когда услышала, что есть ещё одно красивое платье, которое ей подойдет. Когда бы я ни наблюдала за этой девушкой, никогда не могла понять, простой она была или наивной.

Я смотрела, как мадам Лавуа вела Доротею в другой отдел бутика, и только спустя какое-то время заметила направленный точно на меня удивлённый взгляд графини Корнохн. Я глубоко вздохнула.

“Что стряслось с этой старой ведьмой?”

— Графиня Корнохн, — сказала я с лёгкой улыбкой, и её взгляд стал невозмутимым. — Полагаю, вам есть, что сказать мне.

— Вовсе нет, леди Маристелла. Ничего, — возразила она, но за её словами явно бушевал тайфун. — Это платье такое красивое... Оно, должно быть, так сильно приглянулась вам, что вы даже не подумали о том, чтобы отдать его лучшей подруге.

— Боюсь, оно действительно не будет хорошо смотреться на Доротее. Ее рыжие волосы и это жемчужное платье не гармонируют.

Она приподняла бровь, глядя на меня.

— Я удивлена… Вы поступаете не по договорённости.

— Графиня Корнохн, мне кажется, я как раз таки выполняю должное, — заявила я.

— Тогда отдайте это платье моей дочери.

— Если бы Доротея по-настоящему считала себя моим другом, ей бы даже в голову не пришло просить отдать его ей. И даже если бы она попросила, я была бы счастлива отдать его, но только в случае, будь она моим “настоящим другом”.

— Что?

— Но Доротея больше не мой «настоящий друг». Разве вы не в курсе? По договору я всего лишь прислуга Доротеи, как вы и желали, — произнесла я деловым тоном.

— Леди Маристелла, что..? — резко начала графиня.

— Не волнуйтесь, графиня Корнохн. Доротеи здесь нет. Я также не намерена сообщать ей о нашей сделке, — я вздохнула. — Пожалуйста, не предъявляйте мне необоснованных требований. Это может быть уместным лишь тогда, когда вы попросите кого-то искренне заботиться о Доротее. Боюсь, я слишком разочаровалась в ней, чтобы уступать её голословным просьбам.

Но графиня была неумолима. 

— Если ты будешь продолжать в том же духе, я тоже разочаруюсь в тебе. Я не допущу, чтобы ты расстраивала Роти.

— Думаю, я постаралась на славу, — сказала я, покачивая головой. — Я даже не нахмурилась, встретившись с ней здесь. Я я была добра к ней до самого окончания разговора, — я посмотрела прямо в глаза графине. Интересно, чего же вы ещё собираетесь требовать от меня? Если вы хотите, чтобы все ваши требования были удовлетворены, я полагаю, весь долг моей семьи перед графством Корнохн должен быть списан.

— Вы бессовестны, — с горечью сказала графиня Корнохн.

— Если бы я чуть поморщилась и сказала Доротее несколько резких вещей, так это только из-за, что она заслужила. Но, по крайней мере, я не сделала ничего, что могло бы обернуться проблемой. 

— Хорошо. Допустим, платье просто оказалось в центре всеобщего внимания, — графиня Корнохн заговорила так, словно решила больше не мусолить этот вопрос. — Но с этого момента я хочу, чтобы вы давали ей все, чего бы она не пожелала. Я ведь должна получить достойную плату за отмену процентов.

— Конечно, я пойду на вашу поводу, графиня. Я достаточно терпелива. чтобы стерпеть подобные её капризы. Но стандарты здесь устанавливаю я.

— Вы поступаете безрассудно. Вы ведь не всегда были такой, — Графиня Корнохн продолжила, уже не пытаясь скрыть недовольство. — Вы чересчур смелы. Нет. Вы грубы и высокомерны. Вы отличаетесь от той девушки, которую я знала.

Она не ошибалась.

Некоторое время я молчала.

— Вы правы.

— Что?

— Я больше не настроена быть придверным ковриком для вашей дочери. Можно сказать, что я стала другим человеком.

— Следите за языком, леди Маристелла. Как вы можете..!

— В ваших интересах... Будет лучше, если вы оставите свои угрозы, — я больше не была намерена быть вежливой в отношении этой женщины. Графиня Корнохн была взрослой версией Доротеи.

— Что? — ошарашенно произнесла графиня Корнохн.

— Как вы уже говорили, вы не станете требовать проценты, верно? — я усмехнулась и продолжила речь. — Если бы вы вдруг отказались от своих слов, это выглядело бы нелепо.

— Молодая леди! — воскликнула она.

— Наши семьи находятся в тесных взаимоотношениях. Разве вы не можете предположить, как отреагируют другие, если узнают, что у Беллафлёр проблемы с деньгами? — я замолчала на несколько секунд. — Помимо вопросов со стороны общества, разлад между нашими семьями так же может превратиться в достояние целой империи. Вам это нужно, графиня Корнохн?

— Как нагло…!

— Но пока это только предположения. Нам следует сторониться такого будущего. Вы ведь хотите, чтобы наши семьи оставались в мире и согласии? Или же вы позволите людям посеять раздор? Хотя, возможно, вам всё равно, — гнев заполнил душу графини, — теперь я решила стать фрейлиной Доротеи. Не пустым местом.

— … 

— Если вы продолжите, мне будет сложно выполнять контракт, графиня. Надеюсь, отныне вы будете более внимательны в отношении к своей дочери.

Ах, как грубо. В обычной ситуации я бы никогда не повела себя так. Графиня Корнохн была старше меня, но если бы я не показала, на что способна, все в семье Корнохн и дальше игнорировали бы, презирали семью Беллафлёр, как если бы они были ниже их.

Я была уверена, что графиня Корнохн не посмела бы разорвать связь со мной и моей семьёй, ведь на это потребовалось бы немало мужества.

Я до последнего оставалась вежливой.

— Что ж, мне нужно переодеться. Надеюсь увидеть вас снова, графиня.

Женщина посмотрела на меня с нескрываемым недоумением, её выражение лица походило на мадам Лавуа, что не так давно не могла возразить Доротее.

“Вы даже никогда не задумывались о том, что судьба могла заготовить для вас нечто подобное.”

Я ухмыльнулась напоследок и отвернулась.