Становление Богом, Начиная с Водяной Обезьяны
Осенний налог, ч.1

Осенний налог, ч.1

Становление Богом, Начиная с Водяной Обезьяны Том 1.0 Глава 19.0

— Боевые искусства? Вундеркинд?

Эти слова заставили толпу задуматься, и они ощутили некоторое беспокойство. Было трудно представить, что такой человек может появиться в городе Исин.

Кто же он такой? Сирота.

Это клеймо всегда было невыносимо тяжелым, независимо от эпохи. Большинство сирот вынуждены попрошайничать или торговать собой, чтобы выжить, а многие тихо умирают от голода зимой.

Лян Цю и его отцу всегда приходилось нелегко. Многие соседи до сих пор помнят Лян Дацзяна, вдовца, который ушел из жизни. Они не смогли позволить себе даже соломы, чтобы завернуть его тело, и им пришлось ограничиться тонким гробом, который поспешно закопали на холме за деревней, поставив на могилу простую деревянную табличку.

Рыболовные навыки Лян Дацзяна были посредственными, и у него не осталось ничего, кроме приличной лодки и рыболовной сети. Его сын, Лян Цю, был не намного лучше.

Единственное, что выделяло его среди других, — это внешность. Но в наше время, каким бы красивым ни был юноша, никто не видит в нём потенциального жениха и не станет помогать ему с пропитанием.

Тем не менее, когда они наблюдали за тем, как три брата бежали, это казалось единственным объяснением.

Все обменялись взглядами.

Большинство полагало, что Лян Цю, как и другие сироты, будет вынужден продавать себя или просить милостыню, однако теперь, казалось, он выбрал совершенно иной путь, словно преобразившись.

Сначала он преуспел в ловле рыбы, зарабатывая почти по сто вэней в день. Позже ему даже удалось поймать редкую рыбу-сокровище — не просто ценную, а по-настоящему редкую, которая продавалась вдвое дороже других. Было очевидно, что деньги, вырученные от продажи рыбы, он потратил на обучение боевым искусствам.

Чтение и боевые искусства уже давно стали для простых людей двумя лучшими способами достичь успеха.

Если не учитывать путь образования, то обучение боевым искусствам не было чем-то совсем незнакомым для них. Хотя они никогда не видели его в действии, они слышали о нём. Однако они никогда не встречали ни одного сельского жителя, который бы действительно прославился благодаря боевым искусствам.

Даже если кто-то тренировался и возвращался, он не мог помочь своей семье переправиться через реку, или увеличить свои земельные владения, или поймать больше рыбы. Казалось, что подобные усилия были напрасными.

Но Лян Цю стал исключением из этого правила.

Его достижение такого уровня показало, что он не похож на обычных людей, и некоторые начали ему льстить:

— У Лян Цю блестящее будущее, возможно, он даже станет мастером!

— Если ты станешь мастером, не забывай о нас, соседях!

— Да, да! Когда ты станешь мастером, я попрошу тебя обучить моего сына!

Лян Цю не проявил особого волнения по поводу их реакции, лишь отметив, что ему улыбнулась удача.

Он рассказал о своём обучении боевым искусствам, чтобы остановить людей, которые каждый день приходили за бесплатной едой. Он хотел донести до них две важные мысли.

Во-первых, у него не осталось денег: все они ушли на оплату обучения боевым искусствам.

Во-вторых, у него был талант к боевым искусствам, поэтому всем, кто хотел бы воспользоваться его положением, следовало хорошо подумать.

Была и третья причина: его внешность и манеры начали заметно меняться. Он мог просто объяснить это своими тренировками.

Если кто-то задавался вопросом, почему другим не удаётся достичь таких же изменений, он мог предположить, что, возможно, у них нет исключительного таланта.

Он закладывал основу для своего исключительного таланта, чтобы в будущем ещё более удивительные изменения не казались столь удивительными.

Когда толпа разошлась, Лян Цю вернулся домой. Отложив в сторону кувшин с рисом, он выкопал зарытое в грязь серебро и с облегчением обнаружил, что ничего из него не пропало.

Приближался осенний налог, и без необходимых средств Лян Цю столкнулся бы с серьезными трудностями.

К счастью, благодаря "Закону кнута" и политике "один кнут — всем мужчинам", налоги для рыбаков были относительно простыми: один таэль серебра на взрослого мужчину.

Однако из-за несоответствия качества серебра и того, что проба была официальной, взималась дополнительная "плата за переплавку". Эти расходы ложились на плечи населения, и реальный налог составлял от одного таэля до трех цяней.

Согласно шестнадцатилетнему возрасту, установленному династией Дашунь, Лян Цю не хватало еще нескольких месяцев. Но все знали, как это работало. Не хватало нескольких месяцев или даже полугода? Всё равно считалось, что тебе "шестнадцать".

Теоретически, согласно "Закону кнута", он должен был заплатить только серебро. Однако в Цзянхуайских болотах и окрестностях несколько уездов по-прежнему требовали рис, который отправляли в столицу.

Завтра ему нужно будет купить рис, иначе цены могут ещё больше подняться.

С этими мыслями Лян Цю убрал деньги, а затем взял ветку дерева, начертил на земле схему и начал практиковаться .С помощью таблицы он отслеживал свой прогресс и определял оптимальное время и методы тренировок. Это был его научный подход к тренировкам.

На следующее утро Лян Цю взял свое серебро и рано утром отправился в рисовую лавку, где уже было многолюдно.

Он сразу же вошел внутрь, где его встретил длинный прилавок с рядами рисовых корзин, каждая из которых была заполнена зерном, выставленным на витрине. Если вы покупали небольшое количество риса, то могли взять его прямо на месте. Для более крупных покупок рис приносили из кладовой.

За прилавком сидел лавочник, подсчитывая цифры на абакусе и делая пометки кисточкой. Когда Лян Цю вошел, лавочник бросил на него короткий взгляд и вернулся к своей работе, не проявив особого интереса к его обслуживанию, вероятно, потому что одежда парня выглядела довольно потрепанной и бедной.

— Вот, возьмите рис. С вас тридцать шесть вэней. Оплатите у стойки, – весело сказал клерк другому покупателю.

— Господин, какой рис вы предпочитаете? — с радушием спросил Ляна продавец, когда тот закончил разговор с другим покупателем.

Оглядевшись по сторонам, Лян заметил, что среди множества вариантов риса есть мелкий, крупный, низкосортный, клейкий и сладкий. Однако ни на одном из них не было указано цены.

— Сколько стоит мелкий рис за цзинь? — поинтересовался он.

— Десять вэней за цзинь, — ответил продавец.

— Так дорого? Разве несколько дней назад он не стоил всего девять вэней?

Клерк с улыбкой объяснил:

— Сейчас осенний налоговый сезон, и многие люди покупают рис, чтобы избежать уплаты налогов на труд, поэтому цены растут с каждым днем. Если вы подождете еще пару дней, то цена может достичь одиннадцати или даже двенадцати вэней.

Лян понял, что из-за постоянных изменений цен на рынке здесь нет ценников.

— А вы могли бы снизить цену? — спросил он.

— Кхм... — лавочник отложил кисть и, не поднимая глаз, произнес: — Сейчас везде такие цены. Если хотите, покупайте, а если нет — освободите место для других.

Лян, не в силах сдержать раздражение, дернул бровью. Ему хотелось ударить лавочника, но в городе Исин был только один рисовый магазин. Обидеть этого лавочника означало, что ему придется ехать в город Пинъян.

Один ши риса стоил более 150 цзиней. Нести его десять с лишним ли было бы утомительно, а повозка стоила бы дороже, так что это не имело смысла.

К тому же, одного ши риса могло и не хватить. При измерении "призрачными ногами" ши можно было считать всего за семь доу, так что, скорее всего, ему придется купить полтора ши, чтобы быть в безопасности.

Когда у вас есть деньги и зерно, вы можете позволить себе быть высокомерным.

Не желая тратить время на серебро, Лян продолжил:

— Один цзинь риса стоит десять вэней. Так что, если я куплю полтора ши и заплачу серебром?

— Полтора ши серебром? — произнес лавочник, погружаясь в размышления. Он произвел несложные расчеты на счетчике и объявил: — Я отдам его вам за один таэль и шесть цяней. Согласны?

Лян быстро произвел подсчеты. Он не был мастером торговли, но предпочитал сразу принимать решения. Полтора ши за один таэль и шесть цяней? Это казалось вполне справедливой ценой.

— Хорошо, один таэль и шесть цяней, — произнес он, протягивая деньги. Однако, прежде чем отдать их, он поинтересовался: — Вы доставите рис ко мне домой?

— Где находится ваш дом? — последовал вопрос.

— В городе Исин, — ответил Лян.

— Конечно, это входит в стоимость, — заверил лавочник.

— Тогда хорошо, — заключил Лян, не теряя спокойствия.

Если он и ценил древние времена, так это за то, что магазины не использовали обманные тактики, чтобы нажиться на местных жителях. Если они и брали с людей плату, то делали это открыто, без ухищрений. В местах с низкой мобильностью населения такой магазин просто не смог бы существовать иначе.

После того как рис был доставлен и аккуратно разложен по местам, Лян отправился за покупками. Он купил две корзины для риса, новое одеяло, два комплекта одежды, две пары матерчатых сапог, хорошую рыболовную сеть, немного мыла, зубную щётку из свиной щетины и немного зубного порошка. На эти товары он потратил все свои деньги.

Неся новое мягкое одеяло и другие вещи домой, Лян не мог не думать о том, как быстро уходят его финансы. Он купил только самое необходимое, а в кошельке уже оставались последние несколько таэлей, но, по крайней мере, с этим теплым одеялом он сможет сегодня как следует выспаться.