Становление Богом, Начиная с Водяной Обезьяны
Затишье после бури, новый союзник!

Затишье после бури, новый союзник!

Становление Богом, Начиная с Водяной Обезьяны Том 1.0 Глава 8.0

Вернувшись на пристань, Лян Цю заплатил две медные монеты за швартовку и продал весь свой улов в "Прокат рыболовных снастей". За свои восемнадцать медных монет он выручил приличную сумму.

"Прокат рыболовных снастей" функционировал подобно кредитной организации, предоставляя в аренду рыбацкие лодки и снасти. Взамен они получали проценты от улова. Кроме того, "Прокат" выполнял часть обязанностей рыботорговцев, выступая в качестве дилера.

Для рыбаков, которые не арендовали у них снасти, цены были вполне справедливыми, что позволяло им существенно экономить время.

Хотя время уже перевалило за полночь, магазины на улице всё ещё были открыты. Их работа зависела от спроса, ведь пока рыбаки находятся в море, кто-то должен продолжать вести бизнес.

Лян Цю был очень голоден, поэтому он направился в небольшую закусочную и заказал простую еду из трех блюд: мяса, овощей и риса.

В доме не было ни масла, ни соли, ни дров, поэтому для приготовления пищи требовалось множество дополнительных ингредиентов. Все здесь жили на широкую ногу, поэтому ужин обошёлся ему в восемнадцать медных монет.

Экономия могла подождать; сначала ему нужно было набраться сил.

Существо не могло двигаться быстро, но оно было устрашающим и эффективно преграждало путь — полезный помощник в ловле рыбы.

Рано утром следующего дня Лян Цю шёл по улице и увидел Ли Либо, который продавал рыбу в своём ларьке.

— Ты сегодня выглядишь довольно оживлённо! Как насчёт супа из рыбьих голов, чтобы подкрепиться? — Ли Либо подцепил за жабры большого серебристого карпа.

— Конечно, — ответил Лян Цю.

Ли Либо был удивлён. Он просто пошутил, но оказалось, что Лян Цю был настроен серьёзно.

— Отлично! Что за событие? Не хочешь поделиться хорошими новостями? — спросил он.

— Если я тебе скажу, ты испугаешься. Я просто возьму эту рыбу, — ответил Лян Цю.

Лян Цю сохранял молчание. Хотя Ли Либо мог что-то подозревать, без доказательств он не решался произнести ни слова.

— Ух ты, смотрите-ка, кто теперь играет по-крупному! — рассмеялся Ли Либо, нанизывая рыбу на травяную бечевку. — Вот ваша рыба, — Лян Цю протянул десять медных монет.

— Это слишком много! — воскликнул Ли Либо.

— Считай, что я доплатил за выпивку, — ответил Лян Цю.

— О, так у тебя есть деньги, которые можно потратить? — с любопытством спросил Ли Либо, но без колебаний с радостью забрал лишние монеты.

В течение нескольких дней Лян Цю вел обычный образ жизни рыбака, выходя в море и зарабатывая около тридцати медных монет в день на улове.

Управляющий дома Чжао, Чжэн Сян, больше не искал его, и это вызывало у него беспокойство.

Исчезновение лысика Чжана не вызвало никаких волнений. Так как он был одиноким волком, никто бы не беспокоился о нем, пока он не начал создавать проблемы.

Возможно, к концу осени, когда наступит время уплаты налогов, кто-то обратит внимание на его исчезновение, но до этого оставался ещё целый месяц.

Ли Либо давно забыл об этом, полагая, что лысик Чжан просто залег на дно и восстанавливается после драки.

"Кажется, я могу немного расслабиться", — подумал Лян Цю.

После нескольких дней напряжения он наконец-то смог немного ослабить бдительность.

Помимо ежедневного приёма сытной пищи для укрепления сил, Лян Цю полагался на корни Лотоса. Он съел уже более десяти секций, получив в общей сложности 1,3 единицы Эссенции Воды, которую использовал для повышения скорости синтеза.

Хотя сокровища с целебными свойствами встречались редко, для него не так важно было стать сильнее. Сила означала меньшее количество травм.

[Мастер котла: Лян Цю]

[Интегрированный дух: Водяная обезьяна (Белая) (Слияние: 6,5%)]

[Эссенция Воды: нет]

[Благосклонность реки: нет]

[Команда водяных зверей: крокодил Тайхуа]

[Оценка: Дух Цзе от великого Владыки Водоворота Хуай обладает слабым потенциалом, но его жизненная сила невелика — едва ли это второстепенная сущность].

После того как его Эссенция Воды истощилась, ему потребовалось около часа, чтобы завершить процесс слияния.

Полторы единицы Эссенции Воды увеличили скорость слияния до 6,5%, что позволило ему контролировать сорок фунтов воды, увеличить время пребывания под водой до десяти минут, а также незначительно улучшить физическую силу и диапазон восприятия.

Эффект от употребления корня Лотоса не пострадал от поглощения Эссенции Воды.

Съев столько корня Лотоса, Лян Цю почувствовал, как восстанавливается его жизненная сила, особенно после долгого голодания.

"Теперь я могу приказать другому водному зверю помочь с рыбалкой", — подумал он.

Лян Цю ощущал, что его духовный потенциал почти достиг своего пика, и он мог бы управлять двумя или тремя существами, подобными тому, что у него уже был. Для большей уверенности он решил, что сможет справиться с еще одним зверем такой же силы.

С наступлением осенней прохлады крокодил Тайхуа стал менее активным и едва ли мог заниматься ловлей рыбы. Если бы не Лян Цю, который управлял им, тот бы и вовсе впал бы в спячку до весны.

Вместе с ним они добывали около тридцати монет рыбы в день. Лян Цю не стремился к более дорогим видам рыбы, чтобы не привлекать лишнего внимания. Если бы он хотел большего, то выбрал бы что-то вроде пятнистой тигровой рыбы, которая ценится в серебре.

Подплыв на лодке к зарослям лотоса, Лян Цю с силой ударил веслом по воде.

Внезапно у борта лодки появился крокодил, его чешуя была усеяна сорняками, и он подмигнул Лян Цю, почесывая задней лапой бок.

Лян Цю, не раздумывая, снял рубашку, схватил деревянное копье и с легкостью нырнул в воду.

Немощный с длинным хвостом и сорняками на голове поплыл рядом с ним. Они вместе начали исследовать подводный мир.

В тусклом подводном свете Лян Цю мог разглядеть дно и сорняки на мелководье, но в более глубоких местах царила кромешная тьма. Ему приходилось полагаться на свои чувства, чтобы ориентироваться в этом пространстве.

Рыба проплывала мимо, а Лян Цю сохранял сосредоточенность — его цель на сегодня была надежным союзником.

Он следовал заданному курсу, избегая более глубоких вод.

Иногда на мелководье можно было встретить крупных водяных животных, но их длина редко превышала четыре метра. Однако в глубоких водах таились настоящие опасности: старые рыбаки рассказывали о таинственных чудовищах, которые скрывались на дне.

Почти час Лян Цю бродил по дну, но так и не смог найти того, что искал. Вокруг плавали крупные рыбы, но ни одна из них не проявляла агрессии.

Он не расстраивался. Как известно любому настоящему рыбаку, терпение — это ключ к успеху.

Когда Лян Цю нырнул за карпом, огромная тень внезапно возникла на краю его зрения и исчезла, унося с собой карпа!

Это было невероятно быстро!

Лян Цю напрягся, схватил копье и позвал на помощь крокодила. Тень была огромной, не менее двух метров в длину — настоящее чудовище!

Крокодил метнулся в его сторону, настороженно озираясь и готовясь к засаде.

Сначала Лян Цю подумал, что это случайная встреча, но тень снова появилась в его поле зрения и стала кружить вокруг него.

Она оставалась рядом, но иногда ускользала на расстояние до трех метров. Этого было достаточно, чтобы он смог её распознать — это был шестиусый сом!

Шестиусый сом, достигающий двух метров в длину и почти пятидесяти килограммов веса, был редким видом. Известный своим свирепым нравом, он создавал водовороты своими плавниками, чтобы дезориентировать добычу, а затем заглатывал её целиком, как гигантский пылесос.

Ходили слухи, что однажды в городе Исин утонул ребёнок, проглоченный одним из этих сомов!

Без сомнения, эта рыба рассматривала Лян Цю как добычу!

Какая смелая рыба! Два метра в длину, почти пятьдесят килограммов веса и смелость напасть как на человека, так и на крокодила?

Если она хочет играть грязно, то пусть так и будет. Эта рыба идеально подходила под его требования.

С громким всплеском сом закрутился у поверхности реки, и Лян Цю приказал крокодилу атаковать. Его удары были молниеносными, хотя и медленными, и заставили сома остановиться.

Сом попытался уклониться от атаки, но крокодил взмахнул хвостом, как кувалдой, и ударил рыбу по голове, оставив на ней кровавую полосу.

В ответ сом бросился на мягкое брюхо крокодила, но безуспешно. Крокодил вцепился когтями в его плавник.

Лян Цю затаил дыхание, не отрывая глаз от зрелища. Пока сом пытался освободиться, он с помощью заклинания связал его хвостовой плавник и совершил безупречный перехват!

Сом потерял равновесие, и крокодил, воспользовавшись моментом, вцепился ему в хвост!

Он яростно извивался, пытаясь вырваться, и Лян Цю отбил кусок гравия, порезав себе палец. Кровь тонкой струйкой потекла по воде, и он бросился к спине сома, его черные волосы разметались, словно чернила. Тремя пальцами он начертил руну командования!