Бесконечные перерождения: Путь к Дао через мириады смертей
Дракон покидает заводь

Дракон покидает заводь

Бесконечные перерождения: Путь к Дао через мириады смертей Том 1.0 Глава 7.0

— Хорошо! — в голосе Ли Тешаня не было и тени грусти. Он крепко хлопнул Ли Мо по плечу, и его слова были полны ободрения.

— Мы с матерью поддерживаем тебя. Но помни… мир за стенами школы жесток и в сто раз сложнее, чем здесь.

— Главное — береги себя. Если не можешь победить — беги. Только живой может надеяться!

Он повернулся, зашёл во внутренние покои и через мгновение вернулся с тяжёлым свёртком и кожаным мешочком, который, казалось, всегда носил при себе.

— Здесь триста золотых листков, которые я копил все эти годы, и ещё пятьдесят лян серебра. В дороге деньги не бывают лишними, возьми!

— А в этом мешочке — мой старый Клинок, Рассекающий Ветер, с которым я странствовал в молодости. Это не какое-то божественное оружие, но он острый и прочный, режет волос на лету. И ещё три Пилюли Возвращения Весны — в случае тяжёлой раны они помогут тебе продержаться. Возьми всё!

Ли Мо не стал отказываться. Он с почтением принял свёрток и мешочек и пристегнул Клинок, Рассекающий Ветер к поясу.

Холодная рукоять легла в ладонь, принеся с собой чувство тяжёлой ответственности и запаха битвы.

— Отец, мать, берегите себя! Сын ваш уходит!

Ли Мо ещё раз низко поклонился, затем решительно развернулся и широкими шагами вышел за ворота школы, не оглядываясь.

Он боялся, что если обернётся и увидит полные слёз глаза матери, его решимость поколеблется.

— Птенец покинул гнездо… станет ли он драконом или червём, теперь зависит только от него самого… — пробормотал Ли Тешань, обнимая рыдающую жену и глядя вслед сыну, чья прямая, как копьё, спина исчезла в конце улицы.

Покинув Город Лазурной Реки, Ли Мо направился на юг, в сторону Города Мирного.

Государство Цинь делилось на двенадцать префектур. Город Лазурной Реки находился в префектуре Сотни Юэ, а Город Мирный — в префектуре Горных Пиков.

Их разделяло почти пятьсот километров.

Ли Мо нашёл Город Мирный на карте государства Цинь, которая была у него дома.

И по летосчислению Великого Цинь он понял, что с момента его смерти в прошлой жизни прошло меньше двадцати лет.

Это означало, что его перерождение произошло почти мгновенно, без временного разрыва.

Хоть Ли Мо и горел жаждой мести, он не гнал коня, а решил идти пешком.

С одной стороны, это экономило деньги, а с другой — что более важно — он рассматривал этот путь в пятьсот километров как последнее испытание перед вступлением в мир воинов.

Его тело, закалённое до царства Сгущения Каналов, позволяло ему идти с невероятной скоростью, преодолевая десятки километров в день.

Он спал под открытым небом, ел что придётся, закаляя не только тело, но и дух.

По пути он намеренно заходил в города, наблюдая за миром, изменившимся за эти десять с лишним лет.

Власть Цинь, казалось, стала крепче. Дороги были отремонтированы, в городах было оживлённее, чем он помнил.

Но мир воинов оставался прежним — миром, где выживает сильнейший, где жизнь висит на волоске.

В Городе Чёрного Камня, в ста пятидесяти километрах от Города Лазурной Реки, Ли Мо впервые по-настоящему столкнулся с хаосом мира воинов.

У ворот города две группы вооружённых мечами и саблями людей стояли друг против друга, на земле лежало несколько окровавленных тел.

Прохожие и торговцы в страхе обходили их стороной.

— Отродье из банды Чёрного Волка! Посмели ограбить караван моего Бюро Сопровождения Свирепого Тигра? Жить надоело! — грозно крикнул здоровенный мужчина со шрамом на лице.

— Врёшь! Этот груз мы взяли первыми! Вы, из Бюро Сопровождения Свирепого Тигра, думаете, раз вас больше, то можете всё отнять? Думаете, мы, из банды Чёрного Волка, из глины слеплены? — не уступал ему мрачный мужчина напротив.

Напряжение росло, и казалось, что вот-вот начнётся новая бойня.

Ли Мо нахмурился. Он не хотел вмешиваться и собирался обойти их стороной.

Он хотел как можно скорее добраться до Города Мирного.

Однако столкновение всё же произошло.

Неизвестно, кто ударил первым, но обе группы мгновенно сошлись в схватке. Сверкнули мечи, полетели брызги крови.

Крики, ругань, звон оружия — всё смешалось в один гул.

В суматохе несколько обезумевших от крови бандитов из банды Чёрного Волка заметили одинокого, скромно одетого Ли Мо и с хищной ухмылкой бросились на него.

Сверкнули клинки, нацеленные ему в голову.

Взгляд Ли Мо стал ледяным.

Он не искал неприятностей, но если неприятности находили его, он не отступал.

Он не стал уклоняться от ударов, а мощно оттолкнулся от земли!

— Прочь!

Внутренняя энергия взорвалась, его кулаки обрушились на бандитов с силой тигра. В мгновение ока они были отброшены.

Никаких изысков, только чистая скорость и сила.

Трое бандитов, бежавших впереди, почувствовали непреодолимую мощь. Их грудные клетки провалились, изо рта хлынула кровь. Они с криком отлетели назад, сбив с ног ещё двоих. Было ясно, что они не выживут.

Оставшиеся двое замерли на месте, сжимая в руках мечи, и смотрели на Ли Мо, как на демона.

Ли Мо даже не взглянул на тела. Его ледяной взгляд скользнул по полю боя, задержавшись на мгновение на предводителях Бюро Сопровождения Свирепого Тигра и банды Чёрного Волка.

Мужчина со шрамом и мрачный мужчина почувствовали холод во взгляде Ли Мо и инстинктивно замерли.

Ли Мо, не говоря ни слова, отвёл взгляд и продолжил свой путь, словно просто прихлопнул несколько мух.

Там, где он проходил, сражающиеся расступались, не смея преградить ему путь.

Только когда он покинул Город Чёрного Камня, удушающее давление медленно рассеялось.

— Ц-с-с… какой ужасный юноша! Этот удар… какого он царства? И сколько ему лет? — с трепетом пробормотал мужчина со шрамом.

— Чёрт, нарвались на железную стену! Отступаем! — с искажённым лицом сказал мрачный мужчина.

Бойня, начавшаяся из-за спора, неожиданно прекратилась из-за вмешательства Ли Мо.

А слухи о его подвиге, о «таинственном мастере», «убившем нескольких человек одним ударом», начали тихо распространяться среди низших кругов воинов в этом регионе.

Ли Мо это совершенно не волновало.

Спустя почти месяц пути, отдыхая в придорожной чайной, Ли Мо наконец-то услышал новости о Городе Мирном.

— Слышали? В Городе Мирном в последнее время неспокойно! — понизив голос, сказал один торговец своему спутнику.

— О? В той глуши может случиться что-то серьёзное?

— Эх, ты не знаешь! Десять с лишним лет назад в Городе Мирном правили три силы: Гильдия Водяного Дракона, Врата Свирепого Тигра и Павильон Ста Цветов!

— Потом была большая бойня, Гильдия Водяного Дракона была уничтожена, Врата Свирепого Тигра сильно пострадали, и через несколько лет их поглотил Павильон Ста Цветов!

— Теперь в Городе Мирном правит Павильон Ста Цветов! Говорят, его хозяйка, Госпожа Хуа, — жестокая и безжалостная женщина, с невероятными связями. Даже большие люди из столицы префектуры оказывают ей уважение!

— Павильон Ста Цветов? Тот, что начинал как бордель?

— Тсс! Тише! Не говори глупостей! Теперь они называются Врата Ста Цветов! Официально занимаются законным бизнесом, а неофициально… хе-хе, там всё очень мутно!

Рука Ли Мо, державшая грубую чашку, сжалась так, что побелели костяшки. Чай в чашке заходил ходуном.

Павильон Ста Цветов! Госпожа Хуа!

Значит, они победили, стали последними победителями!

Лю Инь'эр… эта ядовитая змея! Она ещё жива?

Ледяная жажда убийства, почти осязаемая, распространилась от Ли Мо, заставив громко говоривших торговцев замолчать и почувствовать пронизывающий холод.

Ли Мо бросил на стол несколько медяков, встал и посмотрел на юг, в сторону Города Мирного. Его взгляд был острым, как лезвие, словно он мог пронзить горы и реки.

«Павильон Ста Цветов… я вернулся!»