Королевские интриги
Глава 11
Гостевой домик клана Дриминиунов, выполненный в изысканном азиатском стиле, утопал в теплом свете бумажных фонарей. Сквозь полупрозрачные раздвижные двери просвечивали силуэты веселящейся компании. Лёгкий вечерний ветерок шевелил полог двери, приоткрытой ровно настолько, чтобы пропускать наружу смех и звон бокалов.
— ...И представляешь, твой отец заставил меня трижды обежать весь Варпиум! — Трак, раскрасневшийся от саке, жестикулировал, едва не опрокидывая свой бокал. — Два дня бежал, как угорелый!
Судвелл, облокотившийся на низкий столик, закатил глаза:
— О да, это стопроцентно похоже на отца. — Он толкнул локтем младшего брата. — Жаль, Скворекс, ты его толком не помнишь.
— Зато благодаря вашим историям я знаю, каким он был! — Скворекс широко улыбался, его голубые глаза блестели в свете фонарей.
— Давай, наливай ещё! — проскрипел Дола, чьё слизеподобное тело приобрело розоватый оттенок от выпитого. Хэд уже тянулся к изящной бутылочке с саке, когда снаружи раздался чёткий цокот каблуков по каменным плитам.
Трак инстинктивно повернул голову к двери. За спиной Азалии, той самой строгой помощницы Судвелла, стояла... Дэтри. По спине Трака пробежали ледяные мурашки. Дола, мгновенно протрезвев, юркнул за воротник его кофты, оставив снаружи только дрожащие "глазки".
— Господин Судвелл... — Азалия церемонно поклонилась, — у нас гостья.
Судвелл, с трудом фокусируя взгляд, медленно повернулся:
— А-а, Азалия... Кто же нас удостоил визитом?
— Госпожа Дэтринаил. Хранительница Центральной Библиотеки, — торжественно представила Азалия.
Дэтри шагнула вперёд, её карие глаза холодно сверкнули в свете фонарей. Она изящно поклонилась:
— Мир вашему дому, Нефритовый Дракон. — Её хвост нервно дёрнулся. — Я пришла не к вам... — Палец с острым коготком недвусмысленно указал на Трака, — а за ним.
Трак неестественно медленно поднялся, делая вид, что полностью контролирует ситуацию:
— Да-а, пожалуй, мне пора... Увидимся, Хэд... — Его голос звучал подозрительно бодро для человека, который минуту назад едва мог связать слова.
Дэтри не выдержала. В три шага она преодолела расстояние между ними, и прежде чем Трак успел моргнуть, её рука вцепилась ему в шкирку с силой, неожиданной для такой хрупкой на вид девушки.
— Мы идём, — заявила она безо всяких эмоций.
Трак лишь покорно вздохнул, привычно смирившись с судьбой. Переступив порог, он успел лишь небрежно помахать рукой:
— Пока, парни...
Раздвижная дверь захлопнулась за ними, оставив в комнате гробовую тишину. Хэд первым нарушил молчание, подняв бокал:
— Ну что... Выпьем за то, что это не моя жена его забрала?
Все присутствующие, включая Азалию, дружно рассмеялись, и атмосфера вновь наполнилась теплом и светом.
Дэтри крепко держала Трака за шиворот, её острые когти слегка впивались в ткань, пока она буквально волокла его по каменным дорожкам поместья. Лунный свет падал на её нахмуренное лицо, подчёркивая резкие черты.
— Дэтри, Дэтри... Подожди! — Трак попытался вырваться, но девушка резко остановилась, заставив его чуть не врезаться в неё.
Она развернулась, и её карие глаза вспыхнули в темноте:
— Что, "подожди"? Как ты будешь оправдываться, Трак? — Её голос дрожал от сдержанной ярости. — Ты даже не потрудился предупредить! Я думала, ты ушёл на пару часов, а уже глубокая ночь! Я... — она сжала кулаки, — я волновалась.
Трак опустил голову. Внезапная тишина между ними длилась ровно две секунды, прежде чем он произнёс:
— Прости... Я просто... Криг умер.
Дэтри отшатнулась, будто её ударили:
— Ч-что? — Но почти сразу её плечи расслабились. — Хотя... это логично. Он всегда говорил, что предпочтёт пасть в бою, чем сгнить в постели.
Трак поднял забинтованную руку, где метка пульсировала тусклым багровым светом:
— И ещё... она активировалась. Как тогда. — Его голос стал глуше. — Он снова установил связь... Бог Кошмаров...
Лицо Дэтри стало каменным:
— Тогда нам нужно спешить.
Где-то в Королевских покоях:
Фластерион, закутанный в шёлковый халат, только собирался потушить свечи, когда в дверь постучали. Без разрешения она открылась, и на пороге возникла фигура, будто сошедшая с фрески: высокий мужчина лет тридцати с волосами цвета спелой пшеницы и глазами — два изумрудных омута, глубоких настолько, что казалось, в них можно утонуть. Его белоснежные доспехи с золотой насечкой сверкали в свете свечей.
— Король Фластерион, — его голос звучал, как струна арфы, — как вы и приказывали: Трак был замечен в Гуро-Дане. После его визита арена частично разрушена. 39 погибших, 18 раненых, 97 пропали без вести. Сам Трак скрылся.
Фластерион с силой швырнул подушку:
— Этот проклятый розовокожий полуэльф! — Его лицо покраснело от ярости. — Не мог сидеть смирно в своём северном захолустье?! Лотус, немедленно собери отряд. Найти Трака, но не брать — только следить. Я должен знать, что он замышляет.
Лотус щёлкнул каблуками:
— Есть!
Его шаги звонко раздавались по мраморному коридору, где лунный свет лился через высокие окна, окрашивая красную дорожку в кровавые оттенки. В казармах гвардейцы вскочили по стойке смирно при его появлении.
— Вольно! — Лотус окинул их взглядом. — Пникон, Кьюмус, вы в отряде. Слежка за Траком.
Пникон, коренастый мужчина с каштановой бородкой, ахнул:
— Чегооо? "Слежка"? Мы что, шпионы теперь?
Лотус сузил свои изумрудные глаза:
— Пникон, субординация. Или неделя в наряде вне очереди.
Бородач сгорбился:
— Понял...
Лотус перевёл взгляд на Кьюмуса — молчаливого воина с пепельными волосами и шрамом через правый глаз. Тот лишь отрицательно покачал головой.
— Отлично. На рассвете выступаем.
Тем временем:
Лунный свет мягко струился сквозь листву старых клёнов, рисуя серебристые узоры на каменной скамье. Трак и Дэтри сидели в том самом парке, где когда-то, кажется целую вечность назад, они гуляли каждый день. Девушка нежно прижалась к плечу Трака, её кошачьи уши время от времени подрагивали от ночного ветерка.
— А помнишь... нашу первую встречу? — голос Трака звучал тёпло, с лёгкой ноткой ностальгии.
Дэтри усмехнулась, её хвост лениво обвился вокруг его талии:
— Конечно. Это же было всего каких-то сорок с лишним лет назад...
— Ну для тебя это "всего", — Трак фыркнул, — Ты же у нас древняя как эти клёны. Пятьсот? Шестьсот лет?
— Эй! — она щёлкнула его по лбу когтистым пальцем. — Во-первых, мне всего 489. Во-вторых, для моего вида это расцвет!
Трак рассмеялся, но тут же смягчил голос:
— Ага... И знаешь, ты почти не изменилась. Всё такая же... — он запнулся, — красивая.
Лёгкий румянец проступил на её щеках. Она быстро перевела тему:
— А ты... сколько тебе было, когда впервые пришёл в библиотеку? Двенадцать, кажется?
— М-м-м, да... — Трак закатил глаза, вспоминая. — Ох, как же давно это было. Помню, ты тогда называла меня "Заражённый Траки", — он снова рассмеялся.
Дэтри смущённо опустила глаза:
— Ну... не так уж и часто.
— Ха! Каждый день в течение месяца!
Они замолчали, слушая, как где-то в кустах стрекочут ночные цикады. Трак неожиданно крякнул:
— А знаешь... Я тогда сразу в тебя влюбился. А ты?
Дэтри подняла бровь:
— Трак... Тебе было двенадцать. Ты был ребёнком.
— Ну и что? — он развёл руками. — Дети тоже умеют любить!
Она лишь покачала головой, но в уголках её губ дрожала улыбка. Так и прошёл их вечер — в тёплых воспоминаниях, смешных историях и тихих признаниях. Магические фонари над скамьёй мерцали мягким золотистым светом, создавая уютный ореол в этом уголке ночного парка.
Конец 11 главы