Смертники под контролем
Лу Бай действовал слишком быстро.
Старуха даже не успела его остановить, хотя, возможно, и хотела.
Глядя, как лисий дух рассыпается дымом, она на мгновение замолчала, а затем осторожно спросила:
— И что теперь делать?
Он достал из узла Ши-сянтоу палочку благовония и протянул ей:
— Призови мастера Бай Шисыня.
Только что он допросил того духа, и, судя по всему, тот ничего не знал о Тао Гуе.
Чтобы выяснить судьбу духовного посредника, всё равно нужно было обратиться к самому бессмертному.
Старуха взяла благовоние и зажгла его.
Иньский ветер стих.
Пронизывающий до костей холод постепенно рассеивался, больше не мешая зажиганию.
В чёрной, словно выжженной тьме всё ещё ощущалось множество движений.
Если не ошибиться — это были домашние духи-хранители деревни Лю.
Ранее лисий дух заставил их выступить против жителей.
Даже если у них были свои мысли, они уже оказались втянуты в сторону, стремящуюся разрушить систему благовоний.
Но их сила была слишком слабой.
Прятаться в тени и «подыгрывать» — одно дело.
А вот выступить против Лу Бая и трёх мастеров благовоний — совсем другое.
— Это нормально? — с сомнением спросил Ши-сянтоу, заметив, что старуха начала ритуал общения с духами.
— Ты не доверяешь мастеру Бай Шисыню? — с лёгкой усмешкой спросил Лу Бай.
Слова лисьего духа всё же оставили в душе Ши-сянтоу сомнение.
Как ни крути, мастер Бай Шисынь — бессмертный, а не человек.
— Нет-нет, не в этом дело… — поспешно замахал руками тот. — Просто… не кажется ли, что мы слишком торопимся?
Старуха замедлила свои действия, готовясь в любой момент прекратить ритуал.
Заметив это, Лу Бай спросил:
— Вы оба считаете, что нужно действовать осторожнее?
Ши-сянтоу хотел согласиться, но почувствовал, что это будет слишком дерзко.
— Нужно смотреть шире, — спокойно сказал Лу Бай. — Всё, что делают эти духи, говорит о том, что они уверены: мастер Бай Шисынь встанет против них.
— Значит, нам как раз нужно вызвать его и сверить позиции.
Он развёл руками:
— К тому же вы слишком оптимистичны.
— Сейчас стоит думать не о том, спешим ли мы…
— …а о том, сможем ли вообще его вызвать.
Старуха задумалась и кивнула.
В её словах была логика.
Она ускорила ритуал.
И результат оказался именно таким, как предсказал Лу Бай.
Благовоние догорело до конца—
но ответа не последовало.
Рука старухи дрогнула.
Пепел осыпался вниз.
— В городе что-то случилось…
В её голосе прозвучала паника.
— Что ты имеешь в виду?!
Ши-сянтоу резко вскочил.
— Тогда нам нужно срочно возвращаться!
— Вам пока нельзя уходить.
Внезапно раздался резкий голос.
Лу Бай повернул голову.
У входа в деревню стоял маленький старик ростом около полутора метров в жёлтом халате.
Одеяние сидело на нём странно — подол волочился по земле.
Появиться в такой час — уже подозрительно.
А этот ещё и явно пришёл не с добрыми намерениями.
Старуха поднялась:
— Кто ты такой?!
— Ну что, всё никак не успокоитесь?
С появлением Лу Бая Ши-сянтоу заметно приободрился.
А сам Лу Бай, напротив, выглядел совершенно расслабленным.
— Не горячитесь, господа, — старик усмехнулся и сложил руки в приветствии.
Как только он договорил—
вокруг вновь поднялся ледяной иньский вихрь, раздавался зловещий смех.
Домашние духи, скрывавшиеся в тени, снова начали шевелиться.
Лу Бай шагнул вперёд.
— Похоже, в вашей стороне действительно много бессмертных.
— Просто многие, достигшие Дао, решили помочь.
Старик улыбнулся.
— Но вот что интересно… Ху Цзяо пал от рук трёх духовных посредников.
— Это меня очень удивляет.
— Тогда я тебе объясню.
Лу Бай усмехнулся и резко рванул вперёд.
Во время движения его руки вновь окутались чёрно-белым туманом.
Оценив дистанцию, он тихо активировал:
[Мгновенное время]
Мир перед глазами замер.
Чёрный дым с его левой руки ударился о землю, словно пружина—
и в следующий миг выстрелил его вперёд, как снаряд.
Перед самым столкновением он сжал правый кулак.
Белый свет сконцентрировался, превращаясь в почти метровый шип.
На этот раз—
он не собирался сдерживаться.
Мощный белый клин с неудержимой силой обрушился вниз.
Полсекунды прошли.
Время снова потекло.
Бах!
Глухой, пробирающий до зубов звук раздался у входа в деревню.
Сила бессмертных по-прежнему была лучшим оружием против злых духов.
Старик в жёлтом халате не ожидал ни такой силы, ни такой скорости атаки.
У него не было ни малейшего шанса.
Он был уничтожен на месте.
Даже после всего увиденного Ши-сянтоу всё ещё не мог поверить в происходящее.
Это казалось слишком нереальным.
Старуха глубоко вдохнула и сказала:
— Лу-сянтоу, здесь нельзя задерживаться.
— Сначала лисий дух, теперь ещё один… Если мы останемся, кто знает, кто появится дальше.
Лу Бай рассеял магическую силу и кивнул:
— Да. Сначала возвращаемся в город.
══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════
Тем временем в уездном городе, в одном из дворов—
собралось около десятка молодых людей.
У всех были серьёзные лица.
— Остальные из группы поджога могут выдвигаться на позиции.
— Шестой, как только мы уйдём — сразу начинай.
— Брат Ван, доберёшься до управы — увидишь огонь, сразу заходи и устраивай максимальный хаос.
— Фань Дин… ты с нами. Пойдёшь открывать городские ворота.
Фань Дин замялся.
Стиснув зубы, он всё же заговорил:
— Сяо Сюэинь… не то чтобы я тебе не доверяю, но… не рано ли действовать в открытую?
Сяо Сюэинь явно не ожидал, что обычно тихий Фань Дин осмелится возразить.
— Брат Фань Дин, — спокойно сказал он, — как ты думаешь, у нас вообще есть выбор?
Атмосфера во дворе сразу стала тяжёлой.
Понимая это, он добавил уже мягче:
— Я не знаю, кто выдал информацию о Смертниках…
— Но из-за этого многих наших людей взяли под контроль местные.
Он слегка улыбнулся:
— Но это не значит, что мы обязаны подчиняться.
— Как только мы избавимся от того бессмертного, мы снова станем свободными.
— Своими силами мы его не победим…
— Но за последние дни я понял одно.
Он посмотрел на всех:
— Эти местные сами собираются разрушить текущий порядок.
И с уверенной улыбкой добавил:
— А раз это перемены… без крови они не обходятся.