Метод вселения благовония
Плотная дикая трава под ногами почти полностью скрывала узкую тропинку.
Если отвести взгляд дальше, можно было увидеть, как вокруг поднимаются огромные древние деревья, их ветви густо переплетались, образуя плотный зелёный свод.
Даже идя по лесу в самый разгар дня, всё равно невольно ощущалось давящее чувство удушья.
По словам ученика по имени Лю Шэн, дикая местность везде такая.
Стоит лишь людям перестать ходить по дороге — и даже каменистые места вскоре зарастают сорняками.
Вероятно, всё это связано с влиянием четырёх великих бессмертных родов.
Стоит отметить, что по обычным правилам после того, как мастер благовоний провёл смотрение благовоний, люди, связанные с делом, должны были устроить обильное угощение.
Однако после того как Лу Бай передал Тао Гую слова мастера Бай Шисыня, старый мастер благовоний немедленно решил вернуться в уездный город вместе с Лу Баем и учениками.
Он даже почти не задержался в деревне.
У Лу Бая, впрочем, изначально не было возражений.
Он не испытывал никакой привязанности к той деревне.
Однако по дороге он узнал от Тао Гуя о положении мастера Бай Шисыня в мире цзянху, и постепенно у него появилось ощущение, что всё произошедшее прошлой ночью было немного странным.
То, что два бессмертных из клана Ху внезапно появились и устроили беспорядок, — это одно.
Но разве эти два лисьих духа не знали, что это территория мастера Бай Шисыня?
Более того.
Даже увидев, как Тао Гуй связывается с духами и вызывает мастера Бай Шисыня, они всё равно не убежали.
Они даже осмелились вступить в бой.
Это было слишком похоже на безрассудство, граничащее с самоубийством.
К сожалению, информации у Лу Бая всё ещё было слишком мало.
Он немного поразмышлял, но не нашёл разумного объяснения.
Поэтому пока решил считать, что те два лисьих духа просто сошли с ума.
По мере того как группа углублялась в лес, вокруг становилось всё тише.
Птичьи крики и стрекот насекомых постепенно затихали.
Лу Бай неожиданно почувствовал, что тёмный лес словно наблюдает за ними.
Тао Гуй, шедший впереди, ничего не сказал.
Он лишь молча достал из сумки палочку благовония и зажёг её.
После этого он поклонился в четырёх направлениях.
— Те, у кого есть обиды. Пусть мы не встречаемся наверху, но встретимся внизу. Давайте дадим друг другу немного лица.
Едва он произнёс эти слова, из леса послышался шорох.
Через несколько мгновений ощущение наблюдения исчезло.
Тао Гуй посмотрел на Лу Бая и жестом велел всем продолжать путь.
Затем тихо объяснил:
— Не думай, что мы, духовные посредники, так уж впечатляющи перед деревенскими. Всё это в основном благодаря влиянию мастера Бай Шисыня. Обычно лучше не провоцировать злых духов. А если встретишь их — сначала нужно соблюсти вежливость.
Лу Бай кивнул.
Но вдруг почувствовал, что что-то не так.
Зачем он объясняет это мне?
Тао Гуй много лет был духовным посредником, и его наблюдательность была отличной.
Он сразу заметил сомнение Лу Бая.
Поэтому улыбнулся и сказал:
— Я довольно хорошо знаю мастера Бай Шисыня, но никогда не видел, чтобы он так спешил встретиться с кем-то. Думаю, скоро мы с тобой станем коллегами.
На самом деле всё было довольно очевидно.
Раз мастер Бай Шисынь не убил Лу Бая сразу и проявил к нему такое хорошее отношение, а Лу Бай при этом раньше его не знал...
То причина встречи становилась очень понятной.
— Разве у мастера Бай Шисыня уже нет тебя в качестве духовного посредника? — задумчиво спросил Лу Бай.
— Одного меня недостаточно.
Тао Гуй сказал это весело.
На самом деле большинство бессмертных с высокой культивацией имели несколько духовных посредников.
Несколько деревень вокруг действительно находились под управлением Тао Гуя.
Но территория мастера Бай Шисыня намного превышала эти деревни.
Его место практики находилось в уездном городе, и он контролировал десятки деревень.
Поэтому число духовных посредников под его началом уже превышало двадцать человек.
Появится ещё один или нет — для остальных особой разницы не будет.
В конце концов, никто из них всё равно не мог полностью заимствовать силу мастера Бай Шисыня.
Иногда лишь возникали конфликты при общении с духами.
Но основная проблема была в другом.
Большинство духовных посредников могли смотреть благовония, но почти никогда не проводили вселение благовония.
Случаи, когда приходилось выполнять роль «затуманенного посредника», были редкими.
Лу Бай задумчиво кивнул.
Он знал, что его талант довольно высок.
Но всё же ему было трудно принять мысль о том, чтобы в его тело вселялся бессмертный.
Даже если мастер Бай Шисынь обладал хорошим характером и защищал порядок в округе, когда в мире начинался хаос…
Он всё равно не мог смириться с тем, что его тело будет использовать кто-то другой.
══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════
Путешествуя по мрачному лесу, человек постепенно терял чувство времени и пространства.
Когда Лу Бай вместе с Тао Гуем и тремя учениками наконец вышли из леса, уже приближался вечер.
Но волноваться о ночном пути не пришлось.
Впереди уже виднелся небольшой уездный город.
— Уже почти пришли.
Тао Гуй махнул рукой, призывая всех ускориться.
По дороге, ведущей от городских ворот, Лу Бай быстро догнал остальных.
Честно говоря, он считал, что Тао Гуй почти не обучил учеников настоящим навыкам.
Но вот их выносливость была тренирована прекрасно.
После бессонной ночи и долгого пути они всё ещё выглядели полными энергии.
Страж у городских ворот явно знал мастера благовоний Тао Гуя.
Он просто кивнул в знак приветствия и даже не стал проверять их.
Группа спокойно вошла в город.
Под руководством Тао Гуя они направились прямо к месту практики мастера Бай Шисыня, расположенному в центре города.
Вероятно, благодаря тому, что город находился под защитой мастера Бай Шисыня, торговля здесь была довольно оживлённой.
Повсюду слышались крики торговцев.
На улицах почти не было людей с безжизненными лицами.
Эта редкая для смертного мира оживлённость заставила Лу Бая, который долго шёл через лес, немного расслабиться.
Резиденция мастера Бай Шисыня представляла собой большой особняк.
Алые ворота выглядели довольно богато, словно у состоятельной семьи.
Тук. Тук. Тук.
Тао Гуй взял дверное кольцо и ритмично постучал.
Через мгновение ворота сами открылись.
Тао Гуй сразу же почтительно поклонился вместе с тремя учениками.
Затем повернулся к Лу Баю.
— Мастер Бай Шисынь внутри. Идём за мной.
Трое учеников остались у входа.
Во-первых, у них пока не было права встречаться с мастером Бай Шисынем.
Во-вторых, это также предотвращало пассивное «отделение».
По дороге Тао Гуй уже примерно объяснил Лу Баю процесс становления мастером благовоний.
Этот процесс состоял из трёх этапов:
получение закона, принятие в ученики и открытие короны.
Говоря проще, сначала проводится ритуал отделения от прежней среды или группы.
Этот этап называется «получение закона».
Во время него человек внезапно сильно заболевает.
Обычно это проявляется как кома, высокая температура, бессвязная речь и другие странные симптомы.
Короче говоря, человек начинает видеть странности или вести себя ненормально.
Проблема в том, что частый контакт с бессмертными тоже может вызывать такие симптомы.
Это считается пассивным отделением.
Почти никто не может выдержать этот этап.
Люди либо умирают, либо сходят с ума.
Поэтому лучше как можно меньше контактировать.
Конечно, чем выше талант, тем мягче проявления.
Например, у Тао Гуя всё ограничилось трёхдневной рвотой и поносом.
После этого он полностью восстановился.
Это считалось признаком очень хорошего таланта.
══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════
Двор особняка был тихим и пустым, но идеально чистым.
Двое прошли прямо в главный зал.
В центре зала стоял алтарь благовоний.
В нише лежали фрукты, овощи и подношения.
Перед ними горели три палочки благовоний, поднимая тонкие струйки зелёного дыма.
Взгляд Лу Бая быстро остановился на яркой цветной картине.
Она висела над алтарём.
На картине был изображён мужчина средних лет, сидящий на подушке.
Его круглое лицо украшала простая и добродушная улыбка.
Он выглядел почти как Будда Майтрейя.