Меня это не касается
Скрип~
Полицейский мотоцикл остановился перед пустырём у завода по переработке удобрений. Лу Бай снял шлем и повесил его на зеркало заднего вида.
— Адрес точно здесь.
Он слез с мотоцикла и огляделся.
Территория завода была полностью заброшена.
Шлагбаум у сторожки покрывался толстым слоем пыли. Было очевидно, что его уже очень давно не поднимали.
Место было удалённым, тихим и почти безлюдным.
Поэтому Лу Бай совершенно не удивился, что паразитические организмы выбрали именно такой уголок для своей базы.
— Так что же здесь произошло?
Он пробормотал это себе под нос и направился к зданию завода.
По дороге он увидел несколько трупов.
Перед смертью мясные шары на их шеях всё ещё находились в боевой форме.
Это не выглядело как работа Смертников.
Похоже, монстры перебили друг друга?
Осознав, что очков здесь не заработать, Лу Бай сразу подумал развернуться и уйти.
Однако…
Ладно.
Он всё-таки отправил Сюй Цяну сообщение с просьбой прислать подкрепление и решил проверить происходящее.
Опираясь на положение тел, он постепенно продвигался вперёд.
Вскоре перед ним появился большой склад.
Снаружи почти не было слышно движения.
Но, судя по искорёженным роллетным воротам и нескольким паразитическим организмам, стоящим на страже, ответы на все вопросы находились внутри склада.
══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════
Бой уже закончился.
Кровь заливала пол, местами успев высохнуть и превратиться в густые тёмно-бурые пятна.
В огромном складе повсюду лежали оторванные руки и ноги.
Но ещё больше было разорванных мясных щупалец — словно после жатвы, когда колосья валяются по всему полю.
Пузатый мужчина стоял, заложив руки за спину, и смотрел на Пэн Дань, которая умирала у его ног.
— Ты… не должен был… так поступать…
Пэн Дань уже вернулась к человеческому облику.
Она лежала на спине и смотрела в потолок склада.
— Не говори вещей, которые вредят нашему единству.
Пузатый мужчина покачал головой.
— Сейчас я мэр города Цзянъюй. Я буду продвигаться дальше и дальше, пока не войду в самый центр власти этой страны.
Пэн Дань словно немного пришла в себя.
Возможно, это был последний всплеск сил.
Во всяком случае, говорить она стала гораздо легче.
— Ты подумал о последствиях? Когда ты разоблачишься… это станет катастрофой для всего нашего народа.
Она с трудом продолжила:
— Раз ты утверждаешь, что понимаешь людей… ты должен знать, что сейчас человечество ещё даже не начало сражаться с нами всерьёз. Они лишь пошевелили одним пальцем.
— Конечно, я это понимаю.
Мэр Цзянъюя улыбнулся.
— Точнее сказать, люди лишь слегка подули на нас, и уже бесчисленные сородичи в панике разбежались.
Он спокойно продолжил:
— Поэтому только завладев этой властной силой, мы сможем обеспечить будущее нашему виду. Не волнуйся. Я буду подниматься шаг за шагом.
Лязг!
Бах!
Раздался резкий металлический звук.
Что-то тяжёлое ударило по искорёженным роллетным воротам, вызвав оглушительный грохот.
Шум донёсся от входа в склад.
Все паразитические организмы одновременно повернули головы.
На согнутой металлической плите лежал паразит.
Его грудь была пронзена чрезмерно длинной катаной.
За рукоять меча держался красивый молодой человек с невинным выражением лица.
Если бы не труп у его ног…
Свист.
Лу Бай вытащил Длинный Клык (ранг Серебро).
Капли крови брызнули в воздух.
Он слегка наклонил голову и улыбнулся:
— Простите. Я не помешал?
Увидев его, в глазах Пэн Дань вспыхнула надежда.
— Спаси меня!
— Человек?
Взгляд мэра перемещался между Лу Баем и Пэн Дань.
Его тон было трудно понять — удивление это или насмешка.
— Не думал, что вы вступите в сговор с людьми.
— Я же говорила. Мы можем мирно сосуществовать с людьми. Вот как с ним.
Пэн Дань сказала это твёрдо.
Мэр бросил взгляд своему подчинённому.
Крупный паразит рядом с ним тут же вытянул костяной клинок и одним ударом перерезал Пэн Дань горло.
Её голос мгновенно оборвался.
Расстояние было слишком большим.
Лу Бай не успевал вмешаться.
К тому же он никогда и не говорил, что собирается её спасать.
Он спокойно смотрел на брызнувшую кровь и даже не моргнул.
— Не думал, что увижу, как сородичи убивают друг друга.
— Ты увидел кое-что неловкое.
Мэр спокойно ответил:
— Но раз уж ты здесь… почему бы тебе не остаться?
Как только он произнёс эти слова, окружающие паразитические организмы мгновенно задвигались.
В одно мгновение Лу Бай оказался в кольце.
Однако он совершенно не выглядел испуганным.
Напротив — казался слишком расслабленным.
Его руки свободно свисали по бокам.
Лишь правое запястье слегка напряглось, удерживая Длинный Клык почти параллельно земле.
Мэр неторопливо подошёл ближе.
— Эта форма… Бюро особых дел? Если я правильно помню, именно это ведомство занимается уничтожением нашего вида.
— Что? Ты собираешься сказать, что группа Пэн Дань использовала силу Бюро особых дел, чтобы тайно вредить сородичам?
Лу Бай приподнял бровь.
— Но раз ты уже уничтожил эту фракцию, зачем ещё и подставлять их? Ты так пытаешься облегчить свою совесть?
— Совесть?
Мэр усмехнулся.
— Чувство вины бывает только у тех, кто совершает зло. Мы не такие лицемерные существа, как люди.
Не дожидаясь ответа, он продолжил:
— Что такое добро? Что такое зло? Что правильно, а что неправильно? Это всего лишь ярлыки, которые люди навешивают на других, исходя из собственной выгоды.
Лу Бай ничего не подтвердил и не опроверг.
Он лишь спокойно наблюдал за паразитами вокруг, оставаясь настороже.
— Мы — высшая раса.
Мэр раскинул руки.
Скорее это было обращение к сородичам, чем разговор с Лу Баем.
— Мы не навешиваем ярлыки добра и зла. Наши действия основаны на способностях, мотивах и выгоде.
Лу Бай невольно улыбнулся.
И лениво возразил:
— Большую часть того, что ты сказал, можно объяснить обычными законами природы — эволюцией и физикой.
— Разве это плохо?
Мэр повысил голос.
— Холодно наблюдать за миром, понимать его законы, не полагаясь на лицемерную человеческую мораль… Мы намного превосходим людей.
Он сделал паузу и продолжил:
— Более того, если говорить о индивидуальной силе, которая решает, кто выживает в природе… у нас абсолютное преимущество.
Многие паразиты вокруг возбуждённо закричали.
Лу Бай тихо вздохнул.
— Кажется, я понял, что ты хочешь сказать.
Он лениво пожал плечами.
— Но раньше я был даосским священником. Когда происходит что-то подобное, у меня есть только два взгляда на вещи.
Его глаза медленно сузились.
— Меня это не касается. Или это не касается тебя.
Он слегка поднял меч.
— Превосходите вы людей или нет — мне всё равно.
Он улыбнулся.
— Я лишь хочу исправить одну вещь. В плане индивидуальной силы… передо мной у вас нет преимущества.
И прежде чем закончить фразу, его фигура исчезла с места.