Прощание
Розетта не сомкнула глаз прошлой ночью. Она уже провожала Даниэля и Джошуа в прошлый раз, но сейчас ощущения были совсем иными.
Тревога и какое-то липкое, жуткое чувство, будто по телу ползают насекомые, никак не желали отпускать.
Пипи, заметив её состояние, тоже не спал всю ночь, пытаясь её успокоить. «Надо верить в хозяина Сильвера и в Сильвера», — говорил он, или что-то в этом роде.
Но так как Розетта никак не могла расслабиться, Пипи совсем приуныл.
В общем, Розетта провела ночь за изучением материалов о монстрах, до самой последней минуты. Но, как и ожидалось, ни к какому внятному выводу не пришла.
— Госпожа, пора выходить.
Розетта последовала за Джоан, которая старалась говорить бодро, и вышла из комнаты. Они сели в одну карету с Лукасом и Изабель и отправились во дворец.
Атмосфера во дворце, в отличие от состояния Розетты, была шумной и оживлённой. Но Розетта сразу поняла: люди нарочно ведут себя так вызывающе, чтобы заглушить собственную тревогу.
— Вон брат. Пошли, малышка.
— Да.
Розетта, ведомая Лукасом, направилась к Даниэлю. Тот, без тени волнения, весело болтал с коллегами-рыцарями.
— Брат, ты хорошо подготовился?
— Лукас, когда ты пришёл? А, и Роза тут.
Улыбнувшись младшим, Даниэль огляделся.
— А где Бель? Она не поехала с вами?
— Сестра пошла к сэру Ротэну. Он, говорят, тоже в этот раз отправляется.
— Ах да, точно.
Из-за того, что ситуация стала серьёзнее, чем в прошлый раз, численность отряда увеличили вдвое. Призвали многих из тех, кто не участвовал в прошлой зачистке, и среди них был и сэр Ротэн.
Узнав об этом, Изабель спокойно заметила: «Он делает то, что должен делать императорский рыцарь, защищая империю». Но, видимо, всё же переживала, потому что, едва прибыв во дворец, сразу отправилась к нему.
Даниэль заметил вдалеке Изабель, стоящую рядом с сэром Ротэном, и удовлетворённо улыбнулся.
— Скоро, возможно, услышим ещё одну хорошую новость.
— Какие там новости, сначала бы живыми вернуться.
— Ну, сэр Ротэн-то уж точно вернётся целым.
— И ты, брат, вернёшься целым. Мы будем готовиться к свадьбе, чтобы сыграть её сразу по твоём возвращении, так что возвращайся в целости и сохранности. Особенно смотри, не порань лицо. Негоже жениху с изуродованной физиономией ходить.
Даниэль рассмеялся.
— Понял. Так и сделаю.
— Даниэль.
В этот момент сзади раздался голос Инес. Заметив её, лицо Даниэля на мгновение омрачилось.
— Инес, ты пришла. Я же говорил, не нужно было.
— Как я могла не прийти? Я ведь...
Инес, которая до вчерашнего дня держалась стойко, всхлипнула. Розетта и Лукас переглянулись и, понимая, деликатно отошли в сторону.
Лукас, заложив руки за голову в замок, пробормотал:
— Что за бардак тут творится. Чтоб этим монстрам пусто было.
Потом, заметив молчаливую Розетту, легонько подтолкнул её в спину.
— Малышка, вон его высочество вышел.
— ...Да?
Лукас, увидев её замешательство, кивнул куда-то в сторону.
— Вон, его высочество принц, говорю.
Действительно, вдалеке Джошуа, в сопровождении Сильвера, о чём-то разговаривал с рыцарями. Лукас подтолкнул колеблющуюся Розетту посильнее.
— Иди уже.
— Но, брат, ты же вроде был против, чтобы я с его высочеством...
— Был.
— Тогда зачем...?
— Не могу же я запретить тебе попрощаться только потому, что мне это не нравится. Иди быстрее, пока я не передумал.
— Хорошо. Спасибо, брат.
— Ага, спасибо...
Розетта на мгновение обняла Лукаса, который делал вид, что ему всё равно, и направилась к Джошуа.
Гав!
Сильвер, заметивший её раньше Джошуа, подбежал. Розетта крепко обняла волка, вставшего на задние лапы и положившего передние ей на плечи.
— Привет, Сильвер. Как ты? Сильно занят был в последнее время?
Гав!
— Я тоже рада тебя видеть, но не уделишь мне минутку поговорить с твоим хозяином?
Хвост Сильвера, который до этого ходил ходуном, поник. Волк, хоть и с сожалением, послушно опустился на все четыре лапы.
— Спасибо, Сильвер.
Погладив Сильвера по носу, Розетта направилась к Джошуа. Он уже отослал рыцарей и сам шёл к ней.
— Роза.
— Ваше высочество, вы хорошо подготовились?
— Почему опять «ваше высочество»?
— Здесь много людей, не могу же я называть тебя по имени.
— Ну, допустим.
Джошуа слегка прищурился и отступил на пару шагов назад. Рука, которую он протянул, чтобы взять её за руку, тоже опустилась.
Розетта понимала, что это правильно — соблюдать дистанцию, чтобы не привлекать внимания, но это расстояние почему-то казалось обидным.
— Ты плохо спала? Выглядишь неважно.
— С чего бы мне хорошо спать? Вы с братом уезжаете.
— А если ты опять упадёшь в обморок? Что тогда?
— Не упаду. И лекарь, и Селина сказали, что я теперь совсем здорова.
— Всё равно я волнуюсь. Если с тобой что-то случится, пока меня не будет, я не смогу сразу примчаться.
— Этого не случится, так что правда не волнуйся. Волнуйся лучше за себя.
— А обо мне и волноваться нечего.
Розетта слегка покосилась на Джошуа, который пожал плечами. Тот усмехнулся и посмотрел на Сильвера.
— Я подумываю оставить Сильвера с тобой. Он тоже согласен.
— Нет.
Розетта ответила твёрдо.
— Мало ли что может случиться, Сильвер должен быть с тобой.
Говорить такое Пипи было, конечно, обидно, но Пипи, по сути, не обладал боевыми способностями. Всё его наступательное могущество ограничивалось выдиранием волос у Лукаса, когда тот его злил.
«Хотя, если начнётся война, его можно будет использовать как почтового голубя — он маленький и быстрый».
Сильвер же обладал огромной физической силой. Атаки монстров, лишённые маны, не могли нанести ему физического урона, что делало его очень полезным в зачистке.
«К тому же, когда Сильвер рядом, Джошуа может лучше использовать магию».
Так что Сильвер, безусловно, должен был оставаться с Джошуа.
— Оставить Сильвера со мной, в безопасной столице? Это просто глупость.
— Я волнуюсь.
— Всё равно нельзя.
— Не знал, что ты такая упрямая.
— Это не я упрямая, это вы, ваше высочество, требуете глупостей.
Розетта, оставив Джошуа, принялась легонько стучать пальцем по носу Сильвера, отчитывая волка.
— И ты туда же, Сильвер. Когда хозяин такое говорит, ты должен соглашаться ехать с ним, а не оставаться здесь. Разве так можно?
Сильвер жалобно заскулил, но Розетта была непреклонна.
— В общем, смотри, не отходи от него. Если на его высочестве появится хоть царапина, я с тебя спрошу.
Сильвер, поскуливая, покрутился вокруг Джошуа. Удовлетворённо кивнув, Розетта подняла глаза на Джошуа.
— В общем, береги себя.
— Хорошо. С такими-то угрозами я теперь и пораниться побоюсь.
— Не шути так.
— Это не шутка, я серьёзно. Похоже, теперь я у тебя под каблуком буду.
Розетта, скрестив руки на груди, посмотрела на него с укором, а Джошуа, помедлив, спросил:
— ...Можно поцеловать на прощание?
— Что?
Розетта удивлённо огляделась. Люди вокруг были заняты прощаниями, но некоторые всё же поглядывали на них. Видимо, им было интересно, какие отношения связывают принца и Розетту.
Поцеловаться здесь — значило объявить об их отношениях на всю империю.
Но...
— Да.
Розетта решилась принять всё, что за этим последует. Даже если этот выбор навсегда свяжет её будущее с императорским дворцом, она не пожалеет.
Наоборот, Джошуа, который первый спросил, теперь выглядел растерянным.
— Я сказала, можно.
— Ты правда...
— Или мне тебя поцеловать?
— Да нет, я...
Джошуа, всё ещё пребывая в смятении, приблизился к ней вплотную. Осторожно взяв её за руку, он спросил ещё раз:
— Точно не пожалеешь?
— Да.
Розетта, глядя прямо в его глаза, мягко улыбнулась.
— Я не пожалею.
В ту же секунду Джошуа взял её лицо в ладони и наклонился. Его мягкие губы коснулись её губ.
Розетта закрыла глаза и крепко сжала его руку, которая всё ещё держала её ладонь.
Джошуа слегка прикусил её нижнюю губу, а потом отпустил. Выпрямившись, он посмотрел на неё с явным сожалением. Это был короткий, целомудренный поцелуй, продиктованный присутствием посторонних.
Но эффект от этого короткого действия был огромен. Те, кто и так наблюдал за ними, ахнули от удивления, и весть мгновенно разнеслась по округе.
Люди зашептались: оказывается, Розетта Адриан и Джошуа Эрнхардт — пара.
Лукас, увидев это, схватился за лоб. «Я не для того её к нему посылал», — простонал он.
Розетта, хоть и была готова к этому, всё же забеспокоилась, видя, какой ажиотаж поднялся. Она тревожно огляделась, и Джошуа осторожно повернул её лицо к себе, заставляя смотреть на него.
— Всё хорошо. Всё будет хорошо.
— Да. Всё будет хорошо.
— Ну, я пошёл.
— Да.
Розетта в последний раз крепко сжала его руку и отпустила. Как только он ушёл, подбежал Лукас и принялся что-то выговаривать, но Розетта смотрела только вслед Джошуа.
— Эй, малышка! Ты меня слышишь?
— ...
Розетта, пропуская мимо ушей ворчание Лукаса, наблюдала за церемонией проводов.
Император, императрица Офелия и даже второй принц, Луи Эрнхардт, вышли проводить Джошуа и отряд.
Розетта неотрывно смотрела в спину удаляющемуся Джошуа, как вдруг, без всякой причины, словно загипнотизированная, повернула голову.
И в этот самый миг её взгляд встретился со взглядом Луи.
«Он... улыбается?»
Всего лишь мгновение, но Луи, увидев, что она на него смотрит, криво усмехнулся.