Младшая дочь великого мага из известной семьи фехтовальщиков
Психологическая война (2)

Психологическая война (2)

Младшая дочь великого мага из известной семьи фехтовальщиков Том 1.0 Глава 147.0

Джошуа, взглянув на молчаливого Майкла, спросил:

— Это фамильяр маркиза?

— Да, верно. Его зовут Перито.

Майкл сделал знак рукой, и Перито, взобравшись по его телу, обвился вокруг руки.

— И зачем ты хотел меня видеть?

Майкл мягко улыбнулся.

— Просто хотел засвидетельствовать своё почтение.

Джошуа сдержался, чтобы не переспросить: «И ради этого?» Вместо этого он направился в сторону Изумрудного дворца. Майкл следовал за ним на расстоянии одного шага.

— У маркиза, похоже, есть некоторые странности. Как и в прошлый раз, когда ты помог Адрианам доказать невиновность леди Ривера. Это было непростое решение.

— Вовсе нет.

— Не ослабило ли это твои позиции в королевстве?

— Позиции? У меня?

Майкл рассмеялся, словно услышал нечто нелепое.

— Тогда хорошо. Но почему ты не вернулся в королевство, а остался здесь один?

— Потому что ещё не получил ответа, который хотел услышать.

— Ответа?

Джошуа, честно говоря, было мало дела до обстоятельств Майкла. Даже если тот останется в империи, волноваться об этом должен император, а не он.

Этот разговор был всего лишь частью светской беседы.

Но Майкл выдал неожиданный ответ, да ещё такой, который удивил Джошуа.

— Дело в том, что я сделал предложение юной госпоже Адриан.

Джошуа на мгновение замер.

— Предложение? Кому именно?

— У меня только одна знакомая юная госпожа Адриан.

Ясно, что речь шла о Розетте. Сильвер, молча следовавший рядом с Джошуа, оскалился на Майкла. Перито тоже высунул язык в ответ.

— Сильвер, хватит.

Джошуа, с трудом сохраняя спокойное выражение лица, которое пыталось стать серьёзным, снова двинулся в путь.

— Впервые слышу. Ты что, не отправлял официального предложения?

— Нет. Я спросил только саму юную госпожу.

— И что она ответила? Ах да, ты же сказал, что ещё не слышал ответа.

— Именно так.

— Понятно.

Майкл, наблюдая за профилем Джошуа, слегка поклонился.

— Похоже, вы заняты, так что я, пожалуй, пойду. Надеюсь, мы ещё увидимся.

Джошуа не стал останавливать быстро удаляющегося Майкла. Вместо этого он похлопал по голове Сильвера, который всё ещё рычал вслед уходящему.

— Не нужно так его опасаться, Сильвер.

Гав!

— Роза наверняка отказала ему.

«Но присматривать за ним всё же стоит».

Проглотив эти слова, Джошуа направился в Изумрудный дворец.


***


Хс-с-с-с.

Перито, заползший на плечо Майкла, прошептал: «Этот принц меня ужасно раздражает».

— Я тоже так думаю, Перито. Он и раньше мне не нравился, а теперь начинает действовать на нервы.

И этот его огромный волк-фамильяр тоже бесит. Надо было прикончить его ещё тогда.

Услышав слова Перито, Майкл удовлетворённо улыбнулся.

— В следующий раз, когда встретимся, можно сделать вид, что случайно укусил.

Хс-с-с.

— Конечно, можно.

Майкл посмотрел на то место, где только что стоял Джошуа, и пробормотал:

— Но нужно поторопиться. Иначе я и правда могу упустить Розу.

Многозначительно улыбнувшись, Майкл грациозно зашагал прочь.


***


Пришёл Сильвер. Розетта отдала волку заранее приготовленное вяленое мясо и ловко сняла с его шеи ожерелье.

Сильвер, полностью поглощённый угощением, не обращал внимания ни на какие ожерелья — он уселся прямо на пол и принялся уплетать мясо.

— Побудь пока с Сильвером, Пипи.

Пи-и?

Розетта почесала под клювом Пипи, который расстроился, решив, что от него появились секреты.

— Никаких секретов. Просто мне почему-то стыдно, когда кто-то ещё слышит наш с принцем разговор.

Пип! Пи-и!

Я что, посторонний? Розетта, как ты можешь так со мной!

Пипи захлопал крыльями в знак протеста, и тут подошёл Сильвер, жующий мясо.

Увидев, как Сильвер широко раскрывает пасть, Пипи, пробормотав: «Пип, ну, может, и так», устроился у него на голове. Видимо, снова оказаться внутри у волка ему совсем не хотелось.

— Спасибо, Пипи. И тебе спасибо, Сильвер.

Розетта взглядом поблагодарила обоих фамильяров и, забравшись на кровать, накрылась одеялом с головой.

— Ваше высочество?

«Да».

Голос в ответ прозвучал немного иначе, чем обычно.

— Что-то случилось?

«Нет».

— А что тогда?

«Просто...»

Розетте в этот момент стало досадно, что Джошуа нет рядом. Если бы они сидели лицом к лицу, если бы она видела его выражение, ей было бы легче понять, что у него на душе.

Раньше она бы на этом и остановилась. Она считала, что у неё нет ни причин, ни права вмешиваться в личные дела Джошуа.

«Но сейчас всё иначе, не так ли?»

Ей всё ещё было стыдно произносить это слово вслух, но они с Джошуа были парой. Отношения такие же близкие и тесные, как у призывателя и фамильяра.

Розетта набралась смелости и прошептала:

— Не знаю, что вас беспокоит, но вы можете рассказать мне.

«…»

— Ну... я никуда не пойду рассказывать о вас, и, если мы вместе подумаем, может, найдётся лучшее решение?

«Да, в этом-то и проблема».

— ...Что?

«В этом проблема? В чём? В том, что я бестактно лезу не в своё дело?»

— Прости...

Розетта рефлекторно хотела извиниться, но тут...

«Долго мне ещё быть для тебя «вашим высочеством»?»

— ...Что?

«Я спрашиваю, когда ты уже перестанешь использовать это формальное обращение, Роза».

— Но...

«Но вы же принц», — хотела сказать Розетта, но крепко сжала губы. Она вдруг поняла, что Джошуа ждёт совсем другого ответа.

Однако обращение, которого он хотел, никак не слетало с языка.

Не потому что он был одним из двух принцев империи, и даже будучи возлюбленным, нельзя запросто называть принца по имени из-за каких-то там старомодных правил.

Просто ей было стыдно.

Неужели просто назвать по имени — это так смущает и заставляет краснеть?

— Ну... в общем…

«Я могу ждать сколько угодно. У меня, знаешь ли, терпение гораздо больше, чем ты думаешь. Но лучше бы, конечно, побыстрее».

Розетта сглотнула и пробормотала:

— ...Джошуа...

«Плохо слышно».

— Ну, э-э...

Розетта уткнулась пылающим лицом в подушку.

— Джошуа.

Из магического передатчика какое-то время не доносилось ни звука. А затем раздался тихий смех Джошуа.

Розетта покраснела до ушей и шеи.

— Вы сейчас смеётесь надо мной?

«Смеюсь? Вовсе нет».

В голосе Джошуа всё ещё слышался смех, так что словам этим доверия было мало.

«Приятно слышать. Когда мы наедине, называй меня так».

— ...

Розетта ничего не ответила и только крепче сжала ни в чём не повинную подушку.

«Кстати, чем ты занималась?»

— Ждала, не придёт ли Сильвер.

«Понятно».

— А вы, ваше высо... то есть, Джошуа?

«Думал, когда отправить Сильвера».

— Мы думали об одном и том же, оказывается.

«Выходит, что так».

После этих слов между ними повисла тишина.

Розетта молчала, пытаясь унять бешено колотящееся сердце с того самого момента, как произнесла «Джошуа», а сам Джошуа, видимо, погрузился в какие-то свои серьёзные размышления.

Немного помолчав, Джошуа заговорил первым.

«Сегодня я встретил маркиза Рёшера».

— Майк... То есть маркиза Рёшера?

«Да. И он сказал одну странную вещь».

— ...?

Розетта приподнялась, вслушиваясь в его слова.

«Он сказал, что сделал тебе предложение. Что это значит?»

Честно говоря, до того как Джошуа заговорил об этом, Розетта совершенно забыла о том, что Майкл делал ей предложение. Она и подумать не могла, что услышит о том, о чём забыла даже она сама, от Джошуа.

— Что?!

«Это правда?»

— Ну, не то чтобы...

Голос Джошуа звучал обычно. Не было похоже, что он злится или допрашивает её.

Но Розетта почему-то почувствовала себя виноватой. Ведь предложение делал Майкл, а ощущение было такое, будто провинилась она.

— Если говорить о фактах, то да, он сделал предложение.

«…»

— Но это было не так серьёзно. Скорее, шутка. Если бы он хотел сделать предложение всерьёз, то отправил бы официальное письмо в дом. Но он этого не сделал.

Розетта торопливо затараторила, словно оправдываясь.

— И я, конечно же, сразу отказала.

«Отказала?»

— Разумеется! Меня с Майклом ничего не связывает. Да, в детстве были какие-то отношения, но назвать нас друзьями — тоже можно с натяжкой, а уж о браке и речи быть не может. К тому же королевство Шелтон находится даже дальше, чем Иверрин. Я не хочу уезжать от семьи в чужую страну.

Розетта, выпалившая всё это на одном дыхании, наконец перевела дух.

— В общем, вам не о чем беспокоиться. Совершенно.

Она до последнего настаивала на своей правоте. Что, в общем-то, соответствовало действительности.

«Тогда хорошо».

Розетта с облегчением выдохнула, услышав, что голос Джошуа стал мягче, но следующие его слова заставили её округлить глаза.

«Тогда почему маркиз Рёшер сказал, что ждёт твоего ответа?»

— Маркиз Рёшер и вам такое сказал?

«Не «вам», а тебе, Джошуа».

— Да, Джошуа... Но сейчас не это важно. Зачем он тебе это сказал?

«Просто в разговоре всплыло. Хотя для простого разговора тема не такая уж и простая».

Розетта нахмурилась. Джошуа пробормотал:

«Не хмурься».

— Вы это видите?

«Откуда. Просто предположил, и, похоже, угадал».

Розетта потёрла переносицу и вздохнула.

— В общем, это не то. Я точно отказала. Если маркиз Рёшер никак не угомонится, тут уж я ничего не поделаю. Это его чувства. Но то, что я не дала чёткого ответа — неправда.

«Тогда хорошо...»

И в этот момент из-за одеяла раздался громкий лай Сильвера: «Гав!»