Слава Нетерила
Огонёк

Огонёк

Слава Нетерила Том 1.0 Глава 370.0

Глава 370 Огонёк

Ночью, на территории Королевства Кленового Листа, во временном королевском дворце города Чарующих Кленовых Цветов.

Маленькая принцесса Ливаци, аккуратно и красиво одетая, сидела на подоконнике и играла с маленькой птичкой в клетке.

Эта птичка была совсем необычной.
На самом деле она представляла собой сгусток горящего, но низкотемпературного пламени. После того как Бенладже с помощью заклинания «Пробуждение духа пламени» даровал этому огню жизнь, на него дополнительно наложили магию формирования телесной формы и ограничения температуры. Только благодаря этим чарам огонь и превратился в маленького птенца в руках принцессы — он выглядел как крошечный язычок пламени, но на ощупь был мягким и пушистым.

Лёгким движением пальца Ливаци нежно потерла головку огненной птички. Наблюдая, как милое маленькое создание перекатывается в её ладони, ощущая исходящее от него тепло — тепло, которое даже под ледяным ветром Хосских гор могло согреть до самой глубины сердца — маленькая принцесса искренне улыбнулась детской, чистой улыбкой.

Её белые босые ножки тоже радостно покачивались в воздухе, пока за окнами временного дворца медленно падал снег.

Но… сейчас у маленькой принцессы была одна единственная печаль…

Ей больше не с кем было играть.

Те аристократические дети, которые обычно хоть и вели себя немного заносчиво и дерзко, но всё же уступали ей и играли вместе с ней, — куда-то исчезли.
А старый король, который раньше любил долго и многословно говорить с ней, рассказывая какие-то непонятные вещи, — тоже уже ушёл…

Думая об этом, Ливаци снова загрустила.

Хотя она была всего лишь маленькой девочкой, дети зачастую гораздо чувствительнее взрослых к изменениям вокруг себя.

Например, маленькая принцесса Ливаци.

Она не знала, что именно произошло со страной, но могла ясно ощущать изменения в отношении людей вокруг.

Да, теперь её больше не называли «маленькая принцесса», а стали обращаться «Ваше Величество Королева».

Но… Ливаци чувствовала:
улыбки на лицах этих дворян, которые раньше обращались к ней, исчезли.

Их заменило какое-то странное чувство.

Как будто…

они смотрели на неё так, словно обсуждали не человека, а некий ценный товар.

Это ощущение заставляло даже всегда наивную и жизнерадостную Ливаци испытывать лёгкий страх…

Она тихо пробормотала, глядя на птичку:

— Птичка… птичка… что случилось с нашей страной? Почему мне кажется, будто меня собираются продать… как ту маленькую Салли из сказки, которую продали злой ведьме из далёких краёв…

Огненная птичка всё ещё прыгала в её ладони и тёрлась о неё.
И наблюдая за этим, встревоженная Ливаци невольно начала говорить сама с собой.

В этот момент позади неё внезапно раздался голос:

— О чём ты беспокоишься, наша милая маленькая принцесса?
Может быть, цветы недостаточно яркие?
Или птичка плохо себя ведёт и не слушается?

Пока настроение маленькой принцессы постепенно падало, Бенладже — одетый в огненно-красную мантию мага — уже незаметно появился у неё за спиной.

Навстречу медленно поднимающимся в небе трём лунам Бенладже осторожно накинул на худенькие плечи Ливаци тёплую меховую накидку.

В тусклом лунном свете толстое пальто полностью закрывало её от холодного ветра, а мягкий пух тихо колыхался на ветру, смешанном со снежинками…

— Дедушка Ноканни?

Удивлённая Ливаци обернулась.

Перед ней было знакомое лицо Бенладже — всё такое же доброе и ласковое.

Но на этот раз дедушка Ноканни, который раньше всегда радостно отвечал ей или приносил какие-нибудь маленькие подарки, лишь улыбнулся и мягко погладил её по голове.

— Маленькая Ливаци… знаешь ли ты… далеко отсюда, если пересечь Хосские горы и пройти за третью главную вершину, можно увидеть очень красивую страну.
Это государство тоже издавна живёт в этом регионе Хосских гор.
Они особенно хорошо умеют выращивать растение под названием «зимний белый сахарный тростник», которое выдерживает сильный холод.
Поэтому у них там всегда очень много мягких сладостей…

Маленькая Ливаци, ты…

— Значит… вы собираетесь отправить меня туда?

Не дав Бенладже закончить свою неторопливую речь, Ливаци быстро перебила толстого старика.

В холодном лунном свете красивая маленькая девочка опустила голову.
Её пальцы, сжимавшие мех на пальто, невольно сильнее сжались.

— Дедушка Бенладже… наша страна уже погибла, правда?
Даже если те дяди и дедушки называют меня «Ваше Величество Королева»…
наша страна ведь уже всё равно погибла, правда?

Она тихо сжала огненную птичку в руках и медленно укуталась в своё пальто.

— Я знаю… я читала об этом в книгах…
Принцессы погибших государств всегда должны покинуть свою страну и отправиться в чужие земли…

Хотя в историях таким принцессам всегда помогает герой, и они возвращают свою страну…

Но в реальности…
принцессы, покинувшие свою родину… наверное, уже никогда не возвращаются, правда…

Голос Ливаци становился всё тише и тише.

И постепенно в комнате воцарилась глубокая тишина.

Даже Бенладже мог лишь тихо поглаживать её мягкие волосы и долго молчать.

Наконец он сказал:

— Ливаци… жизнь полна беспомощности.
Хотя, возможно, ещё слишком рано, но теперь ты должна понять…

Твои верные дворяне отвезут тебя в другую, более красивую и богатую страну.

Всё имущество, которое получено в обмен на территорию всего Королевства Кленового Листа, позволит тебе прожить жизнь без нужды.

Пока ты остаёшься королевой Кленового Листа, тебе никогда не придётся беспокоиться о том, что ты не найдёшь счастья.

В той стране, где есть вкусные мягкие сладости…
ты сможешь найти ещё больше друзей…

Пока он говорил, Бенладже осторожно выпускал вокруг Ливаци маленькие огоньки, чтобы прогнать холод.

В его голосе звучали беспомощность и печаль.

Несколько снежинок медленно опустились на подоконник.
Тёплый огонь быстро растопил последнюю ледяную крошку, и она превратилась в лёгкий пар.

Бенладже молча смотрел на сидящую у окна маленькую Ливаци ещё некоторое время.

Затем он неохотно повернулся и медленно ушёл.

Тихий голос прозвучал позади него:

— Дедушка Бенладже… вы тоже собираетесь меня оставить?

В тихой ночи Ливаци, зарывшись лицом в пух своей накидки, почти неслышно пробормотала эти слова.

Бенладже, уже стоявший у двери, слегка остановился.

Но в конце концов он всё же молча вышел из комнаты.

— Ливаци, моя маленькая принцесса…
Ты — как чистый родник, который увлажняет моё сердце…

— Этот старик совершил бог знает сколько плохих поступков…
И кто бы мог подумать, что уже в старости, когда я просто прожигаю жизнь и жду смерти, я всё же смогу по-настоящему понять своё сердце…

Спустившись по временной деревянной лестнице и выйдя на заснеженные улицы города, Бенладже молча поднял голову и посмотрел вдаль.

Там, вдалеке, вулкан, похожий на гигантского зверя в ночи, всё так же стоял величественный и могучий.

Он просто находился там,
его огромный силуэт, словно соединяющий небо и землю, безмолвно провозглашал свою неприкосновенную мощь.

Наблюдая, как лунный свет постепенно скрывается за тёмными облаками, Бенладже с всё более суровым выражением лица глубоко вздохнул.

И в следующий момент — вместе с вспыхнувшим пламенем — тело толстого старика, подхваченное огнём, стремительно полетело к далёкому вулкану.

— Отец был прав…
Мне больше подходит продавать яблоки, а не становиться магом…

— Но… даже торговец яблоками…
в некоторые моменты…
отдаст всё, чтобы защитить свои идеалы…

Яркая вспышка огня мелькнула в ночном небе и быстро исчезла.

И вскоре холодная ночь снова погрузилась в тишину…