Слава Нетерила
Завершение

Завершение

Слава Нетерила Том 1.0 Глава 283.0

Глава 283. Завершение

Панк не поверил ни единому слову из того, что говорил Бенладже. Хотя он сам никогда не создавал подпольных рынков, он прекрасно понимал: для мага уровня Мастера основать черный рынок, пусть и не столь просто, как кажется на первый взгляд, всё же не настолько трудно, как пытается представить этот нытик Бенладже. И Панк был уверен — даже в стране Серого Дождя, где всё запутано и извращено до предела, дело обстояло бы точно так же.

Разумеется, в словесной схватке Панк не мог бы тягаться с Бенладже, который, похоже, заранее приготовился к целой баталии острых слов и громких обвинений. Поэтому его ответ был предельно прост — он избрал тактику «неизменного ответа на любые перемены».

— Я просто посижу здесь, — спокойно произнёс Панк, пригубив красный чай. — Моя цена уже названа. Хочешь — плати больше, хочешь — меньше. Я не соглашусь, но и не откажусь. Делай, как считаешь нужным.

Таков был его способ вести переговоры. Он продолжал спокойно пить чай, испытывая очевидное удовольствие, тогда как сидевший напротив Бенладже, переполненный словами и жалобами, внезапно замолк, словно подавившись собственным раздражением.

Он ведь собирался устроить с Панком бурное, громогласное обсуждение, настоящее противостояние мнений, а теперь тот просто делает вид, что не слышит, упрямо отмалчиваясь. Сколько Бенладже ни ворчал, ни пытался уколоть собеседника — всё было бесполезно.

Что тут скажешь, если человек не возражает тебе прямо, но ясно даёт понять, что и обсуждать ничего не намерен? Можно сколько угодно красноречиво убеждать, выстраивать доводы — всё бесполезно, если другой даже не вступает в спор.

Панк действовал так не из упрямства, а потому, что знал — ему нечего бояться. Он был уверен: идея создания этого «высшего черного рынка» возникла у Бенладже не внезапно, а после долгих, холодных расчётов. Если же до прибытия Панка тот так и не сумел продвинуть проект ни на шаг, значит, остальные пятеро мастеров из «Мысли Истины» уже отказались участвовать.

Причин тому было две: несовместимость по идеологическому лагерю — и редкость мастеров, сведущих в алхимии.

Школа Преобразования — самая расточительная из всех магических дисциплин, и это не преувеличение. Панк овладел алхимией лишь потому, что унаследовал воспоминания не только своих дешёвых родителей, но и архимага Вейдраши. В действительности мастеров, досконально владеющих алхимическими заклинаниями, можно было пересчитать по пальцам. Панк ясно осознавал, насколько возросла его ценность. Он был уверен на все сто процентов: без него Бенладже не сможет запустить этот рынок, каким бы «высшим» тот ни был. А значит, можно спокойно сидеть и повышать цену, — рано или поздно Бенладже уступит.

И действительно, Панк вновь угадал.

Когда Бенладже наконец выговорился, вывалив наружу весь поток жалоб, и увидел, что Панк всё так же спокойно попивает чай, будто приглашая его «ну, продолжай, уговаривай дальше», — его терпение лопнуло.

— Ладно, ладно, — вздохнул он, — Сайен, ты победил, хорошо? Но ты ведь сам посмотри — я ищу подручных, прячу следы, договариваюсь с покупателями, потом снова — искать людей, скрываться, искать покупателей… Я тоже вкладываюсь немало, правда. Честно скажу, всё последнее время я только этим и занят. Эти прожорливые псы, мои наёмники, без награды вообще не двигаются! А здесь, где всё под контролем Гильдии магов, я же не могу просто так швырнуть на всех «Групповое внушение» — меня сразу же вычислят! А ещё эти чёртовы авантюристы с собачьим чутьём, которые всюду суют нос, всё вынюхивают… Я вынужден подчищать за идиотами следы, устранять лишних свидетелей… Что мне делать? Я тоже не всемогущ!

Так что, может, сойдёмся посередине? Пополам – пятьдесят на пятьдесят? Ты ведь не можешь оставить меня вообще без прибыли, верно?

Договорив, Бенладже просто откинулся на спинку кресла, подражая Панку, и замолк. Только вот его чашка «Прекрасного огня» была пуста, и теперь он просто сидел, глядя в пустоту, немного нелепо.

В гостиной, где и без того царила тишина, повисла полная неподвижность. Двое мастеров сидели напротив, каждый в уме прикидывал выгоду и риск, каждый проверял границы терпения другого.

К этому моменту Бенладже уже показал, как далеко готов зайти. Панк, хоть и не был уверен, что «пятьдесят на пятьдесят» — это его окончательная уступка, чувствовал, что больше давить нет смысла. Переговоры ради переговоров могли обернуться ссорой — а ему это было ни к чему.

К тому же товар, который собирался продавать Бенладже, вовсе не ограничивался зельями для тёмных. Среди них имелись редкие и крайне дорогие алхимические препараты и артефакты, которые даже среди мастеров считались бесценными. В «Мысли Истины» за них можно было получить лишь «справедливую» цену — усреднённую, академическую. Но если сбывать эти вещи девушкам-магам без принадлежности к организациям, или тем, кто из-за экспериментов над телом и душой довёл себя до беды — тогда можно было выручить в семь-восемь раз больше, а то и дороже. Все умели пользоваться преимуществом монополии, когда обстоятельства позволяли.

Таким образом, если посчитать, зелье, стоящее единицу по себестоимости, при продаже в «Мысли Истины» приносило бы прибыль всего лишь в размере двух — то есть сто процентов.

Если же продать тому, кто не состоит ни в одном объединении, можно было получить шесть единиц. Делёж пополам давал Панку уже двести процентов прибыли.

А если продать безумцу из тёмного лагеря, как, например, магам в красных одеждах, отчаянно нуждающихся в спасении, то цена могла равняться всему его состоянию. В такие минуты те, кто дорожил собственной жизнью, готовы были расстаться со всем ради одной спасительной склянки. По расчётам Панка, прибыль достигала двенадцати единиц — пятьсот процентов чистого дохода.

«С двумя мастерами, стоящими за спиной, — подумал он, — сделка не может быть убыточной. Минимум двести процентов выгоды — куда лучше, чем торговать с „Мыслью Истины“. Можно считать этот рынок достойным источником прибыли».

Он поставил опустевшую чашку, провёл пальцем по подбородку, обдумывая. После короткого размышления решение было принято: «Но стоит добавить ещё одну страховку».

Встав, Панк сказал ровно и спокойно:

— Хорошо, господин Ноканни. Я согласен: предложенное распределение соответствует интересам обеих сторон. Однако я требую, чтобы все полученные ресурсы передавались мне в форме обменных очков. Если возражений нет — считаю, что можем пожелать друг другу удачного сотрудничества.

Он просил оплату не товарами, а очками — и у этого была своя причина.

Дело в том, что для магов официального уровня деньги — вещь крайне неудобная. Те, кто достиг статуса выше ученического, не пользовались легендарными «осколками мирового сознания» для мелких сделок. Но и золотом никто не торговал — кому нужны мирские богатства? А если использовать золото лишь как эквивалент адамантию, полностью отвязав курс от материального мира, получалось чересчур невыгодно. Поэтому среди магов официального и мастерского уровней преобладала архаичная, но практичная форма обмена — бартер.

Однако бартер — это всегда хаос, нескончаемые споры о ценности. Панк не хотел в будущем тратить время, разбираясь, кому принадлежит артефакт или зелье, выменянное на что-то сомнительное. Тем более — кто знает, будет ли ему вообще нужна плата в виде вещей, которыми расплачиваются другие маги, и насколько легко их потом сбыть? Поэтому он решил: пусть все хлопоты возьмёт на себя Бенладже, а сам он будет просто получать эквивалент в обменных очках.

Он прекрасно понимал, что Бенладже наверняка будет воровать мелочами, припрятывая себе крохи прибыли. Но ради спокойствия и порядка в делах Панк был готов закрыть на это глаза.