День рождения Ёра
Я не мог долго держать в руках заляпанный слюной шар, поэтому пошел в ванную и как следует его отмыл.
После этого я вложил то, что, по-видимому, было Ёыйчжу, в переднюю лапу дракона.
Ёр забавлялся с шаром: то подбрасывал его и ловил, то катал по кровати.
И все это время не умолкал нежный перезвон колокольчиков.
— Ёр, на всякий случай, ты можешь сделать звон тише или совсем его убрать?
— МЯФ!
К счастью, Ёр, кажется, понял мои слова и, сжав Ёыйчжу в лапе и встряхнув его, бодро ответил.
Честно говоря, я особо ни на что не рассчитывал, но, к моему удивлению, звук полностью прекратился.
Однако стоило Ёру снова начать играть с Ёыйчжу, как звон колокольчиков вернулся. Видимо, без этого звука ему было не так весело.
Похоже, звон, исходящий от Ёыйчжу, пришелся Ёру по вкусу.
Может, ему понравился звук, который он услышал в самый миг своего рождения.
«Что ж, раз есть тихий режим, это не так уж и важно».
Учитывая, что дракон издает кошачьи звуки, неудивительно, что и Ёыйчжу может звенеть как колокольчик.
С этой мыслью я достал из эфирного мини-ледогенератора торт и поставил его на стол.
Ёр, сжимая в передней лапе Ёыйчжу, кружил вокруг меня по воздуху.
— МЯФ-МЯФ-МЯФ~?
«Он спрашивает, что это? Или почему я вдруг достал торт?»
Из этих двух вариантов я выбрал второй.
Раз уж Ёр понял меня раньше и убрал звон, было ясно, что он обладает базовыми знаниями.
— Сегодня ведь день твоего рождения, верно? Вот я и подумал, что нам стоит устроить небольшой праздник, и приготовил торт.
Сказав это, я воткнул в торт свечу в форме цифры ноль и зажег ее.
Ёр смотрел на торт сияющими глазами, но не набрасывался на него.
Поистине достойное дракона самообладание.
— А теперь задувай свечу!
— Ня?..
— Что такое?
— Кьяоо~!
Ёр почему-то сердито шлепнул хвостом по воздуху.
Еще мгновение назад настроение было прекрасным, и я не понимал, почему он вдруг расстроился.
— Свеча такая красивая, что тебе не хочется ее задувать?
— Кьяонг!
— Нет? Тогда хочешь, чтобы я задул ее вместе с тобой? Но сегодня день рождения Карвальда, а не мой…
— А-а!
— Если и не это… может, ты хочешь поздравительную песенку?..
— Ньяанг~!
Я нашел ответ всего после трех вопросов, но радости от этого не испытал.
Потому что, как я уже упоминал несколько глав назад, пел я отвратительно.
Еще в школе, когда на уроках музыки нужно было петь для оценки, одноклассники надо мной смеялись.
Возможно, из-за той травмы у меня от нервов перехватывало горло всякий раз, когда я пытался запеть.
Это было давно, но даже сейчас все еще сказывалось.
— …
— Ньяонг, ня-ня, мьямьяк-няа…
Я потерял дар речи и лишь шевелил губами, когда Ёр покачал головой и пробормотал какие-то непонятные звуки.
А затем он сам запел поздравительную песенку на свой кошачий манер.
Я не мог сдержать удивления.
«Он не только знает о существовании поздравительной песни, но еще и умеет ее петь?»
Должно быть, фамильяры гораздо умнее, чем я предполагал.
А может, все дело в том, что этот мир основан на корейских фэнтези-новеллах, где уравнение «дракон = разумное и великое существо» остается в силе.
— Ёр, ты только родился, а уже так много знаешь и так хорошо поешь! Это просто потрясающе!
После того как песня закончилась и Ёр задул свечу, я осыпал его аплодисментами и похвалами.
Раз уж я сам не мог спеть ему, это было меньшее, что я мог сделать.
Ёр, казалось, оценил мои старания: он счастливо улыбался и вилял хвостом.
— Кстати, я очень рад, что фамильяры могут есть ту же еду, что и люди.
— Мьяанг~!
Мирно разделив торт с Ёром, я убрал со стола, умылся и приготовился ко сну.
Но уснуть сразу не получалось.
Было кое-что, что мне нужно было сказать Ёру.
— Ёр, я счастлив, что ты родился драконом. Конечно, родись ты в облике маленькой дикой кошки, как фамильяр Карвальда в оригинальной истории, ты бы мне все равно понравился. Но… как я уже говорил, мое настоящее имя означает «дракон» — Мир.
При свете одного лишь ночника я присел на кровати и начал говорить.
— То, что ты родился в облике дракона, должно быть, из-за меня. Я в этом мире всего чуть больше двух месяцев, и эфиром я снабжал тебя примерно столько же. Честно говоря, я и сам не знаю, как так вышло. Лишь смутно догадываюсь, что причина в том, что ты признал своим хозяином «меня», а не «Карвальда».
— Аоонг~
Ёр свернулся на кошачьей подушке на кровати и протяжно мяукнул.
Сложно было сказать, было ли это выражением согласия, но и отрицанием это точно не было.
Возможно, и сам Ёр не знал точного ответа.
— Ты не фамильяр Карвальда, ты — мой фамильяр. И то, что ты родился драконом — тому доказательство.
— МЯФ!
Мои слова могли прозвучать собственнически, смотря как на них посмотреть.
И все же Ёр радостно улыбнулся мне и весело откликнулся.
Я мягко погладил дракончика по голове и перешел к главному.
— Но никто другой этого не знает. То, что я не настоящий Карвальд — тайна, поэтому твой облик всех озадачит.
Сколько бы Ёр ни издавал кошачьих звуков, никто и никогда не примет его за хищника из семейства кошачьих.
Более того…
— Твои лазурные глаза тоже станут проблемой.
— Мьяа?..
Ёр в замешательстве склонил голову набок.
Его невинное выражение заставило меня виновато закусить губу.
Правильно ли говорить такие вещи юному фамильяру? Но я был обязан.
«Его нужно заранее морально подготовить, чтобы он меньше страдал».
Смотреть в эти глаза цвета ясного голубого неба было тревожно.
Потому что это были те самые глаза, которые я видел в зеркале до этого переселения.
По словам моей матери, мой отец был чистокровным корейцем.
Моя мать — тоже.
«Так что причина, по которой я родился с голубыми глазами — просто нехватка меланина!»
Но люди считали, что мой отец был иностранцем, и беззастенчиво распускали слухи.
Не буду вдаваться в подробности, но это было определенно не то, что говорят при ребенке.
И все же люди не умели держать язык за зубами, даже зная, что я их слышу.
Поэтому мы с мамой постоянно извинялись друг перед другом.
Были те, кто причинял нам боль, но мы всегда винили самих себя.
Потому что у меня была «неправильная» мать, потому что мои глаза были такими, потому что так говорили люди.
Отчасти поэтому меня травили в школе.
Мои голубые глаза выделяли меня, по слухам, отца у меня не было, да и вел я себя на удивление робко.
Меня было легко задирать и мучить.
Решив не спускать этого с рук, я пытался изменить свое робкое поведение, отчаянно сопротивлялся — но все было тщетно.
Кое-как я продержался до средней школы…
В общем, причина, по которой я сказал Ёру, что цвет его глаз может стать проблемой, крылась в моем собственном опыте.
Я столкнулся с предвзятыми взглядами и тыканьем пальцами без всякой подготовки.
Позже мама многое мне говорила:
«Не слушай, что говорят другие», или «Твои глаза ясного и прекрасного цвета неба»,
«Мама всегда тебя любит и никогда не винит. Это маме жаль».
И тому подобное.
Но никакие слова не могли меня утешить.
Никакие, даже самые добрые слова, не могли исцелить израненное сердце.
Вот почему я решил заранее подготовить щит.
— Дело не в том, что с цветом твоих глаз что-то не так. Но люди могут говорить неосторожные вещи, поэтому я хочу заранее сказать тебе, чтобы ты не сбивался с толку из-за этого.
— …
Ёр смотрел на меня с непроницаемым выражением.
Может, потому что он дракон, он даже не моргал.
От этого становилось еще тяжелее.
— Все потому, что это тело — член Дома Австри. В этой семье рождаются с Фиолетовым эфиром и фиалковыми глазами, и они очень гордятся этой традицией. Их фамильяры тоже обладают Фиолетовым эфиром и принимают облик хищников из семейства кошачьих. Так что…
Тот факт, что фамильяр родился в форме дракона и обладал лазурным эфиром, был настолько неожиданным, что я с трудом подбирал слова.
Я даже не знал, с чего начать и чем закончить.
— Ня-на-нян, ньяанг~
Возможно, почувствовав мое смятение, Ёр легко обвился вокруг меня, уложил голову мне на плечо и легонько похлопал хвостом по спине.
Смысл этого жеста был кристально ясен.
Я даже не помню, сколько времени прошло с тех пор, как меня кто-то вот так обнимал.
От такого неожиданного утешения я едва не расплакался.
Хотя, кажется, несколько слезинок все же упало.
И тут я понял.
Хоть я и завел этот разговор из-за беспокойства о Ёре, за всем этим скрывалась моя собственная тревога.
— Прости, что я вдруг заговорил о чем-то неприятном и сложном для понимания. Я хочу тебя защитить, но боюсь, что не смогу. Я боюсь, что в конце концов тебе сделают больно, и ты пожалеешь, что выбрал меня своим хозяином.
Я честно признался в том, что только что осознал.
Ёр тихонько замурчал, и мне показалось, будто он говорит, что все в порядке.
Оригинальный Карвальд был таким глупым и недалеким персонажем.
Как он мог ненавидеть такое милое существо?
Если бы он этого не делал, возможно, он нашел бы утешение в своем фамильяре.
Я все еще во многом несовершенен, но я буду стараться изо всех сил. Давай же поладим. Ты и я. Как хозяин и семья.
— Ня-на-нян, ня-нян, ньяаа, ньяанг~!
Ёр что-то долго лепетал, но я не понял ни слова.
Он казался взволнованным, но я не знал, почему.
В любом случае было ясно, что он не возражает.
«Этого достаточно».