Глава 29
Звуки циня на большом судне то раздавались, то затихали. Когда музыка звучала, Ян Юэ страдал. Когда она смолкала, он страдал ещё сильнее. Юань Цзинься смотрела на него, и ей было искренне его жаль.
Примерно через полчаса дождь окончательно утих. Лу И вернулся с нарядной лодки. Он казался в хорошем расположении духа. Заметив, что Юань Цзинься съела больше половины тарелки розовых лепёшек, он ничего не сказал. Он лишь велел всем зайти в каюту.
Лодки начали расходиться. Ян Юэ с тоской смотрел вслед уплывающему судну и зашёл внутрь последним.
Лу И сел, поправив полы халата. Когда все собрались, он заговорил:
— Ну, рассказывайте. Удалось ли вам найти какие-нибудь зацепки, связанные с этой барышней Чжай?
Гао Цин растерялся. Он пробыл на том судне всего несколько минут. Он никого не расспрашивал и ничего не осматривал, так что зацепок у него не было. К тому же он видел, что Лу И барышня Чжай приглянулась. Поколебавшись, он ответил:
— Прошу прощения, ваше превосходительство. Я ничего не обнаружил. Судя по её манерам и словам, барышня Чжай ничего не знает о деньгах на ремонт плотин.
Лу И кивнул и перевёл взгляд на Юань Цзинься и Ян Юэ:
— А вы?
Ян Юэ лишь покачал головой. Сейчас ему не хотелось даже открывать рот.
Юань Цзинься решила вежливо напомнить:
— Господин Лу, вы провели с ней наедине полчаса. Если говорить о зацепках, вы должны знать больше нашего.
— И что же?.. — Лу И вскинул бровь. — Ты хочешь, чтобы я перед тобой отчитывался?
— ...Никак нет.
Лу И слегка прищурился, давая понять, что его терпение на исходе. Юань Цзинься пришлось заговорить.
— Зацепок немного, — начала она. — Видно, что барышня Чжай дорожит прошлым и очень добра к слугам. Живёт она где-то совсем рядом с пристанью, скорее всего, у самого озера. В последние дни она тайно выходила из дома в дождь и немного простудилась. И ещё, господин Лу, позвольте сказать прямо: барышню Чжай явно кто-то контролирует. Она вынуждена заискивать перед высокопоставленными чиновниками. Скорее всего, у неё есть на вас свои планы.
Лу И не рассердился.
— С чего ты это взяла? — спокойно спросил он.
— Её приёмная семья не нуждается в деньгах, но заставляет её больную кататься по озеру. Что это, если не попытка подобраться к вам? — вопросом на вопрос ответила Юань Цзинься.
Гао Цин хмыкнул:
— Подумаешь, лёгкая простуда. Не такое уж это важное дело.
Юань Цзинься покосилась на него:
— Для обычного человека — может быть. Но у неё врождённый недуг сердца. Для неё такая простуда — мучение.
— Недуг сердца? Откуда ты знаешь? — не понял Гао Цин.
— Каждый её кашель отдаётся в сердце. Это не похоже на обычный кашель при простуде. Неужели ты не заметил?
— А как ты поняла, что она живёт рядом с пристанью? — снова спросил Гао Цин.
— ...Я тебе завидую. Тебе не нужно много думать, достаточно уметь проводить допросы, — пробурчала Юань Цзинься и продолжила объяснение: — Туфли и чулки барышни Чжай были чистыми, а вот на обуви её служанки виднелись пятна грязи. Значит, до лодки они ехали в паланкине. Если бы путь был долгим, они бы взяли повозку. На боках туфель барышни Чжай я заметила пять-шесть царапин. Очевидно, служанка небрежно счищала с них засохшую грязь. Такая хрупкая девушка могла так сильно испачкаться только в дождливый день. Раз она не поехала ни в паланкине, ни в повозке, значит, выходила тайно.
Гао Цин долго молчал, а потом выдал:
— ...За неё просят две тысячи лянов выкупа. Ясно же, что семья хочет на ней заработать. Почему ты говоришь, что они не бедствуют?
Юань Цзинься посмотрела на него с сочувствием:
— Брат, на том судне одна только занавесь из красного мускуса стоит больше двух тысяч лянов. Я уж не говорю о цине, на котором она играла.
Гао Цину нечего было возразить. Он лишь кивнул с видом знатока.
Лицо Лу И не выражало никаких эмоций. Он постучал пальцами по подлокотнику кресла.
— И какие же, по-твоему, у неё на меня планы?
Юань Цзинься пожала плечами:
— Трудно сказать. Её приёмный отец — шурин самого губернатора. В Янчжоу ему живётся вполне вольготно. А вы, господин Лу, приехали из столицы, да ещё и удачно выбрали родителей. Наверное, он хочет через вас пробраться в высшие круги столицы.
Лу И посмотрел на Гао Цина:
— Разузнай всё об этом шурине. Когда он удочерил барышню Чжай? Кто её настоящие родители? С кем она общается? И проверь всё его имущество.
— Слушаюсь.
Лодка медленно возвращалась к берегу. Ян Юэ всё ещё был сам не свой. Юань Цзинься пыталась его разговорить, но всё было тщетно. На десять её фраз он едва отвечал коротким «угу». Когда лодка уже причаливала, она вздохнула и похлопала его по плечу:
— Если наставник увидит тебя в таком виде, он точно что-то заподозрит. Соберись, сделай хоть вид, что ты в порядке.
Услышав это, Ян Юэ принялся яростно тереть лицо ладонями. Он тёр так сильно, что его и без того грубая кожа покраснела.
— Не буду больше о ней думать! Какой толк! — зло бросил он.
Хоть он и сказал, что не будет думать, его нахмуренные брови говорили об обратном. Он явно обманывал сам себя.
Юань Цзинься не стала его разоблачать.
— Вот именно, — поддакнула она. — Лучше подумай о деле. Что мы будем ужинать? Наставнику скоро предстоит тяжёлое лечение, надо бы его подкормить. Денег у меня маловато, но мы можем сходить в лес за город. Подстрелим дикую курицу или утку. Если повезёт, может, и зайца поймаем...
Лодка причалила. Лу И больше не давал распоряжений, и все направились в казённую гостиницу. Ян Юэ доложил Ян Чэнваню о поездке. Но наставник Ян был человеком проницательным. Он сразу заметил, как меняется голос сына при упоминании барышни Чжай.
— Ты сам не свой. Не из-за той ли девицы? — спокойно спросил он.
Ян Юэ опешил. Он не ожидал, что отец так быстро его раскусит, и не знал, что ответить.
Юань Цзинься поспешила на помощь:
— Наставник, вы бы видели её! Барышня Чжай невероятно красива. Брат Ян просто пару раз на неё взглянул. А вот этот господин Лу... У него аж глаза на лоб полезли! Не успели парой слов перекинуться, как он уже полез её за руки трогать. Настоящий похотливый бес!
— Цзинься... — нахмурился Ян Чэнвань.
— Правда! Вы не смотрите, что он днём строит из себя благородного господина. С госпожой Шангуань он тоже захотел поговорить за закрытыми дверями. И десяти минут не прошло, как мы услышали шум. Вбегаем — и что вы думаете?.. Он уже лапает её за талию! Просто сластолюбец какой-то.
Она увлечённо расписывала «подвиги» Лу И, не подозревая, что тот стоит прямо за окном. Он пришёл, чтобы отдать распоряжение, но, услышав этот разговор, замер. Постояв немного, он не стал входить и отчитывать её, а просто развернулся и ушёл. Юань Цзинься услышала шаги, но подумала, что это кто-то из слуг, и не придала этому значения.
Через некоторое время пришёл Гао Цин. Он вызвал Юань Цзинься и спросил:
— Господин Лу велел уточнить. Аренда лодки сегодня стоила два ляна серебра. Плюс чай и закуски — ещё три мао. Он временно оплатил всё сам. Когда вы собираетесь вернуть долг?
Юань Цзинься застыла на месте. Она словно окаменела с головы до ног. Придя в себя через минуту, она прошептала:
— Но эту лодку... эту лодку господин Лу сам решил арендовать! Почему теперь мы должны платить?
— Этого я не знаю. Я лишь передаю слова господина.
Другие беды она бы пережила, но вопрос денег всегда был для неё самым болезненным. Два ляна и три мао — сумма немалая. Такое даже господину Лю в отчёт не впишешь. Она заходила кругами, чувствуя несправедливость, и решила лично поговорить с Лу И.
Дверь была приоткрыта. Поколебавшись, она не решилась войти без спроса. Она чинно встала у порога, вежливо постучала и заговорила самым смиренным тоном:
— Господин Лу, у сыщика Юань есть дело к вашему превосходительству. Удобно ли вам принять меня?
— ...Входи, — раздался спокойный голос.
Юань Цзинься потёрла щёки, размяла челюсть и нацепила на лицо улыбку, сияющую, как весенний цветок. С этим видом она и вошла.
Лу И уже переоделся в домашнее платье — не новый, но чистый светло-голубой халат, подпоясанный синим шнуром. Он стоял у стола и внимательно что-то изучал.
— Господин Лу? — осторожно позвала она.
— Подожди.
Он даже не поднял головы, сосредоточенно глядя на стол. Юань Цзинься замолчала и послушно замерла. В комнате было тихо, слышно было только, как пальцы Лу И скользят по бумаге. Присмотревшись, она поняла, что это карта. Судя по переплетению улиц, это был план какого-то города.
Прошло немало времени, но Лу И так и не взглянул на неё. Ноги у барышни Юань не затекли, а вот улыбка на лице начала потихоньку сползать.
Наконец, спустя добрых десять минут, Лу И поднял голову и мельком взглянул на неё. Юань Цзинься тут же снова засияла.
— Что случилось? — спросил он, снова опуская взгляд и поправляя рукава, будто невзначай.
— Господин Лу, тут Гао Цин приходил. Спрашивал, когда я верну два ляна и три мао за лодку. Я подумала, что аренда нарядного судна была вашей идеей. С чего бы нам платить? Наверное, он что-то перепутал, — с улыбкой проговорила она.
Лу И поднял глаза и спокойно произнёс:
— Он ничего не перепутал.
— ...Но... — улыбка Юань Цзинься наполовину увяла, хотя вторая половина ещё отчаянно держалась. — Ваше превосходительство, это... это как-то неправильно...
— Почему же неправильно? — Лу И вышел из-за стола. — Разве не ты пришла ко мне просить денег, утверждая, что хочешь арендовать лодку для расследования?
— ...Да, верно. Но я не просила нарядную лодку! Она слишком дорогая, господин Лю мне такие расходы не одобрит, — она всё ещё пыталась улыбаться. — И вообще, по совести говоря, лодку выбирали вы, и барышня Чжай хотела видеть именно вас. Так не должен ли этот счёт...
Лу И перебил её:
— По совести говоря, я здесь лишь помогаю в расследовании. И аренда лодки, и встреча с барышней Чжай — всё это помощь вашему Сяошаньмэню. В итоге: на лодке ты каталась, с барышней Чжай виделась, зацепки по делу получила, да ещё и съела больше половины угощения. А платить должен я? Где же тут логика?
Тут уж лицо Юань Цзинься окончательно помрачнело.
— ...Я... я всего-то пару кусочков съела...
Лу И посмотрел на неё и неспешно произнёс:
— Нужно быть порядочным человеком.
«Это кто тут ещё непорядочный?!» — возмутилась про себя Юань Цзинься.