Под парчовыми одеждами
Глава 27

Глава 27

Под парчовыми одеждами Том 1.0 Глава 27.0

Услышав звон разбитой посуды, Гао Цин на мгновение замешкался. Но Юань Цзинься, не раздумывая, бросилась вперёд. Она с грохотом распахнула дверь и резко замерла.

Рука Лу И обхватывала талию Шангуань Си. Они стояли очень близко друг к другу. Самое главное — на лице госпожи Шангуань застыл испуг.

— Это... господин Лу, госпожа Шангуань — порядочная женщина! То, что вы делаете, совершенно непозволительно, — нахмурилась Юань Цзинься с видом праведного гнева.

Гао Цин и Ян Юэ промолчали, но по их взглядам было ясно: они тоже подумали, что сановник Лу решил применить к даме силу.

Несмотря на это, Лу И совершенно спокойно отпустил её.
— Я всего лишь проверял мастерство госпожи Шангуань, — нахмурился он. — Чего вы ворвались с таким шумом? Ты, убери здесь всё, — приказал он барышне Юань.

Шангуань Си уже пришла в себя. Её лицо снова стало бесстрастным.
— Я давно слышала, что мастерство господина Лу необычайно, — произнесла она. — Сегодня я убедилась в этом лично. Я признаю своё поражение. Моё почтение.

«Они правда просто тренировались?»

Юань Цзинься подозрительно переводила взгляд с одного на другого, но не заметила ничего подозрительного.

— Живее убирай и выметайся! — Лу И посмотрел на неё уже с явным раздражением.

Делать было нечего. Барышня Юань собрала осколки фарфора. Класть их было некуда, поэтому она подхватила их подолом платья и разом вышвырнула в озеро.

Услышав всплеск, Лу И усмехнулся. Он больше не обращал на неё внимания. Он снова закрыл дверь, повернулся к Шангуань Си и со вздохом произнёс:
— Жаль, что ваш молодой глава всё ещё страдает от внутренних ран. Иначе, учитывая его навыки, той ночью на корабле мы могли бы сразиться по-настоящему.

Видя, что госпожа Шангуань молчит, он продолжил:
— Стоит признать, он человек чести. Не сумев спасти Ша Сючжу на корабле, он с невылеченными ранами рискнул ворваться в здание суда. Едва сам там не остался. Полагаю, это доставило вам немало хлопот.

Шангуань Си подняла на него глаза. Она не подтверждала и не отрицала его слова.
— Раз господин сановник всё же пригласил меня для беседы, давайте перейдём к делу. Назовите вашу цену.

— Госпожа Шангуань действительно привыкла к бурям. Какая решительность! — Лу И одобрительно улыбнулся.


Юань Цзинься в бамбуковой шляпе скучала на палубе. Она разглядывала соседнее судно банды Уаньбан. На носу той лодки стоял молодой лодочник в соломенном плаще. За поясом у него виднелся короткий нож с рукоятью в виде акульей пасти. Заметив, что барышня Юань пристально смотрит на лодку, он сердито уставился на неё.

Юань Цзинься ничуть не испугалась. Она приняла вызов и уставилась ему прямо в глаза. Она смотрела на него нагло, даже не моргая.

Лодочник никогда не встречал таких девиц. Спустя некоторое время он почувствовал себя неловко и отвёл взгляд. Барышня Юань тряхнула головой и ещё раз оглядела его с ног до головы. Только после этого она успокоилась.

— Ты всё-таки девушка. Так пялиться на мужчину... Тебя могут неправильно понять, — Гао Цин видел всё это и не удержался от замечания.

Юань Цзинься повернулась к нему:
— Что понять?

Её глаза были ясными, взгляд — прямым и неподвижным. Гао Цину стало не по себе от такого пристального внимания. Он поспешил отойти.
— Что с тобой не так? Глаза не болят?

— Немного болят, — она несколько раз моргнула, давая глазам отдых. — Наставник говорил: сыщик должен быть полон праведного духа. Самое малое — нельзя отводить взгляд при встрече с противником. Нельзя уступать в решительности. Повернись-ка, давай с тобой попробуем!

— Ну уж нет! — решительно отказался Гао Цин.

Ян Юэ тоже вмешался:
— Не связывайся с ней. Она в этом деле мастера переспорит. Она так даже орла измором возьмёт.

«Взять орла измором» — это обязательный этап приручения дикой птицы. Охотник должен смотреть орлу в глаза, не отрываясь ни на миг. Сутки напролёт — это минимум, а три дня и две ночи — обычное дело.

Пока они разговаривали, из каюты вышла Шангуань Си. Она выглядела спокойной, лишь между бровей залегла складка. Она сдержанно улыбнулась Юань Цзинься и Ян Юэ. Не дожидаясь вопросов, она легко перепрыгнула на свою лодку. Молодой лодочник получил приказ и направил судно прочь. По воде разошлись круги.

— Ты видела того парня? Лицо красное, кадык не такой, как у обычных людей — он открыт, — Юань Цзинься толкнула Ян Юэ локтем. — Это мастер внутренних стилей. А нож на поясе — новенький, скорее для украшения.

— Мастер внутренних стилей... — присвистнул Ян Юэ. — И ты всё равно на него так пялилась?

— Просто смотрела, от меня не убудет. Чего мне бояться? — она придвинулась к его уху и прошептала: — Раз она берёт с собой таких охранников, значит, пришла подготовленной. Мы зря за неё переживали.

— Тебе жаль, что не удалось подраться? — усмехнулся Ян Юэ.

— Вовсе нет. Я вот думаю, может, это господину Лу жаль, что не удалось воспользоваться случаем... — Юань Цзинься хихикнула и тряхнула головой.

Вдруг краем глаза она заметила изысканную вышивку на подоле одежды Лу И. Она мгновенно среагировала и тут же сменила тон.
— Но господин Лу определённо не такой человек! Я сейчас обдумала своё поведение и раскаиваюсь. Как я могла судить о благородном человеке по своим ничтожным помыслам? Это было крайне неправильно!

Ян Юэ удивился лишь на мгновение. Благодаря многолетней дружбе он сразу всё понял.
— Хорошо, что ты это осознала, — громко отчитал он её. — Больше никогда не смей так думать о господине Лу.

Юань Цзинься закивала, как курица, клюющая зерно:
— Да-да, ты совершенно прав. Такой человек, как господин Лу... Его облик величественен, одежды прекрасны, словно цветы, а дух его велик и пребывает с нами...

Гао Цин не понял, что она бормочет. Но Лу И всё прекрасно расслышал. Он скрестил руки на груди и кивнул, перебивая её:
— «Облачный владыка» из «Девяти напевов». Не ожидал, что ты читала книги.

— Господин Лу, как вы здесь оказались? — Юань Цзинься обернулась и изобразила крайнее удивление.

Лу И не стал её разоблачать. Он небрежно спросил:
— А какие там последние две строчки?

— Вздыхаю, о господине помышляя...

Едва произнеся это, Юань Цзинься поняла, что попала в ловушку. Она инстинктивно замолчала. Последние строки звучали так: «Вздыхаю, о господине помышляя, и сердце моё полно тревоги и печали». Они описывали тоску по возлюбленному.

Лу И посмотрел на неё с лукавой усмешкой:
— Неужели ты в меня влюблена?

Лицо Юань Цзинься окаменело. В этот миг она была готова откусить себе язык. Хотела похвалить — и на тебе, процитировала классику на свою голову! Сама себя подставила. Будь она в другой ситуации, она бы выпалила: «Размечтался! Да чтоб я на тебя позарилась!» Но Ян Юэ вовремя больно ущипнул её за руку. От боли слова застряли у неё в горле.

— Господин Лу молод и талантлив. В столице полно девушек, которые в вас влюблены. Она не единственная, — с улыбкой ответил за неё Ян Юэ.

— Вот как? — Лу И слегка наклонился к ней, желая услышать ответ именно от неё.

Юань Цзинься уставилась на него, едва не задыхаясь от возмущения.
— ...Будем считать, что так. Если вам от этого радостно.

Лу И сделал вид, что задумался. Спустя мгновение он вздохнул:
— Это лишь лишние хлопоты. Радоваться тут нечему.

Он покачал головой и неспешно вернулся в каюту. Позади осталась Юань Цзинься, у которой от ярости едва пар из ушей не шёл.

Нарядная лодка продолжала медленно скользить сквозь туман и дождь.

Ян Юэ, укрывшись соломенным плащом, приставил ладонь козырьком к глазам и посмотрел вдаль.
— Почему до сих пор ничего не слышно? Неужели семья Чжай Ланье не заинтересовалась господином Лу? Быть не может... Цзинься, может, отдохнём немного?.. Ах ты, негодница! Если будешь и дальше дёргать, плащ развалится!

Юань Цзинься, которой некуда было деть свою досаду, принялась усердно выдирать соломинки из его плаща. Палуба была усыпана мусором.

— Подумаешь, просто при рождении удачно выбрал себе отца. С чего это все должны на него заглядываться? — ворчала она.

— Не говори так. Если честно... — Ян Юэ отступил на пару шагов, спасая плащ. — Даже если не брать в расчёт семью, господин Лу и лицом, и статью вышел. Ты разве не слышала, что в управе болтают? Говорят, будь сейчас жив красавец Вэй Цзе, он бы и тот ему уступил.

Юань Цзинься презрительно фыркнула:
— Тот самый Вэй Цзе, на которого люди до смерти засмотрелись? Мужчина должен быть либо ученым, либо воином. Какой толк от смазливого личика?

— В том-то и дело, что он и в науках силён, и в бою мастер.

Юань Цзинься на миг лишилась дара речи.
— Ну и что, — пробурчала она под нос. — Я тоже не промах.

Постепенно над озером поплыли звуки музыки. Ветер доносил их обрывками, но было ясно, что играют на нескольких лодках сразу. Юань Цзинься прислушалась и прикинула: поблизости было не меньше восьми-девяти судов.

— На какой же из них Чжай Ланье? — высматривал Ян Юэ.

— Я разузнала, — лениво отозвалась Юань Цзинься. — Барышня Чжай прекрасно разбирается в музыке и мастерски играет на цине.

Вскоре из тумана медленно выплыло большое судно. Оно было богато украшено резьбой и росписью. Оттуда лились чистые звуки циня, проникая сквозь пелену дождя. Присмотревшись, они увидели на фонарях иероглиф «Чжай». Должно быть, это была та самая лодка. Гао Цин поспешил в каюту доложить Лу И. Получив приказ, он велел лодочнику править на сближение.

Когда лодки поравнялись, Гао Цин громко произнёс:
— Мой господин услышал изысканную игру на цине и выражает своё восхищение. Не соблаговолит ли хозяйка встретиться с ним?

Спустя мгновение из каюты высунулась круглолицая служанка.
— Моя госпожа привыкла искать друзей через музыку, — сказала она. — Если хотите встречи, не желает ли ваш господин сначала исполнить свою мелодию?

Не дожидаясь ответа Гао Цина, Юань Цзинься радостно крикнула:
— Конечно, конечно! Подождите минутку!

Она вприпрыжку бросилась в каюту, напрочь забыв о недавней обиде.
— Господин Лу! — доложила она. — Эта барышня Чжай — непростая особа. Она хочет искать друзей через музыку... Скорее, сыграйте что-нибудь, пусть она послушает!

С этими словами она проворно подтащила к нему цинь и поставила прямо перед ним.

Она знала, что Лу И силён в боевых искусствах, но никогда не слышала о его музыкальных талантах. Юань Цзинься была уверена, что он не умеет играть. Она всем сердцем надеялась поиздеваться над ним.

Она была ещё молода, и все её детские чувства были написаны на лице. Разве мог Лу И этого не заметить? Он лишь мельком взглянул на её сияющее лицо и всё понял. Он не стал её разоблачать. Он опустил взгляд на струны и долго не поднимал рук, чтобы начать игру.