Я единственный с другим жанром
Жителям комедийных миров не возбраняется получать травмы (2)

Жителям комедийных миров не возбраняется получать травмы (2)

Я единственный с другим жанром Том 1.0 Глава 9.0

Не успела Рания еë остановить, как на меня обрушилось пламя.

‎"Ик!"

‎Время замедлилось.

‎*Клац.*

‎Я выпрямился.

‎*Клац.*

‎Я обхватил себя руками за талию.

‎*Вжух...*

‎Медленно движущийся огненный шар прошел сквозь кольцо, которое я образовал своим телом, и упал на пол. Я дважды перекатился вперед, затем упал на одно колено, широко раскинув руки, и замер.

‎*БУМ!*

‎Позади меня раздался мощный взрыв, прямо как в «Могучих рейнджерах». Я ухмыльнулся, гордясь собой, пока...

‎*Фьюш!*

‎"Ай!"

‎От запаха горящей древесины я резко обернулся.

‎"Аааах! О-гонь!"

‎Я в панике сорвал с себя рубашку и стал размахивать ею, пытаясь потушить ревущее пламя. Но огонь разгорался только сильнее. Это было все равно что раздувать костер.

‎"Оно само погаснет. Пойдемте, господин."

‎"Н-нет. Я в долгу перед своим хозяином."

‎"А? Долг?"

‎Райна и Миа едва расслышали его слова.

‎'Подземелье! Если дети останутся в нëм, они могут погибнуть!'

‎Я не совсем понимал, чем это место отличается от мира комедии, но знал достаточно о механике смерти.

‎'Я должен их спасти!'

‎Для представителя расы гагов, который катается на американских горках без ремней безопасности, о том, чтобы перестраховаться, не могло быть и речи. Я с мрачным видом направился в подземелье.

‎*Бах!*

‎Я пинком распахнул дверь и спустился в подвал.

‎"Дети! Выходите! Там пожар!"

‎"П-пожар?"

‎"Фу... фу..."

‎Дети, которые еще не научились правильно говорить, прикусили языки и вытаращили глаза. Тем временем пламя разгоралось, и в подвал начал проникать едкий дым.

‎* Клац! Щелк!*

‎Я быстро вытащила ключ, отперла дверь и начала вытаскивать детей, которые сидели с ошеломленными лицами.

‎"Н-нет!"

‎"Вааааа!"

‎Думая, что их утаскивает черный маг, дети повалились на землю и заплакали.

‎"Ааааа?! Д-дети, не плачьте! В-ведите себя хорошо, ладно?

‎В этом хаосе я запаниковала и, наконец, попыталась взять на руки ребенка. Как раз в этот момент из соседней комнаты появилась Ноя, нахмурив брови, и закричала.

‎"Хватит паниковать! Вы хотите, чтобы все умерли?!"

‎"Ик!"

‎Плачущий ребенок замер от резкого выговора. Ноя посмотрела на детей и сказала.

‎"Ты не можешь говорить, но можешь понимать, верно?"

‎Ноя посмотрела в глаза каждому ребенку, и они, поколебавшись, кивнули. Ноя крепко сжала руку Нерона и сказала.

‎"Ты ведь слышал это раньше, да? Этот звук."

‎"А? Какой звук?"

‎Я смотрел на Ною и детей, погрузившись в разговор, в котором не участвовал. Ноя проигнорировала меня и обратилась к застывшим детям.

‎«Кроме того, посмотрите туда».

‎*Фшух!*

‎На месте куда указывала Ноя, за распахнутой дверью, вспыхнуло пламя.

‎«Пожар настоящий. Если мы останемся здесь, то можем все погибнуть. Так что перестаньте суетиться и идите за мной. Вы же не... хотите здесь умереть, правда?»

‎Я мысленно аплодирую, впечатленный.

‎«Вау... как и следовало ожидать от персонажа из оригинального произведения».

‎Дети последовали совету Нои и один за другим вышли на улицу. Там был пожар, но огонь еще не сильно распространился, так что спастись казалось легко. По крайней мере, так казалось.

‎"...Погоди, а где та девушка?"

‎— растерянно спросила Ноя.

‎"Та, с рыжими волосами, которая сидела со мной в одной камере..."

‎"...!"

‎Не успела Ноя договорить, как я нырнул обратно в горящее здание.

‎"Погоди...! Ты..."

‎Голос Нои потонул в рëве пламени.

‎"Джесс! Где ты, Джесс?!»

‎Дом уже был объят пламенем. Я прикрыл рот рукавом и бросился в огонь. Мои ноги горели и покрылись волдырями, но я не обращал на это внимания. Боль была не такой сильной, как я ожидал, и я инстинктивно понимал, что к завтрашнему дню все пройдет.

‎"Джесс!"

‎"Привет..."

‎"..!"

‎Я нашëл маленькую зверолюдку Джесс на кухне, где уже начинало распространяться пламя. Джесс свернулась калачиком в ящике, обхватив себя хвостом, и ее глаза наполнились слезами.

‎"Ха-а-а... слава богу."

‎"Фу?"

‎У Джесс во рту были крошки, как будто она съела целую гору, пока пряталась. Увидев это, я не смог сдержать смех от облегчения.

‎Я снял рубашку и намочил ее в чистой воде, припасенной для уборки. Этого было недостаточно, поэтому я схватил фартук, который начал гореть, и тоже намочил его. Оставшейся водой я облил голову, а затем завернул Джесс в мокрую ткань.

‎Джесс была истощенной и очень маленькой, поэтому я смог накрыть большую часть ее тела влажной тканью. Джесс посмотрела на меня затуманенным взглядом. Ее уши и хвост жалобно дрожали. Я улыбнулся как можно спокойнее.

‎"Мы выйдем через секунду, так что закрой глаза, хорошо?"

‎"Угу..."

‎Я обернулся, Джесс была закутана в ткань. Темно-красное пламя уже подбиралось к кухне.

‎'В такие моменты быть рабом — то еще удовольствие.'

‎Чтобы рабы не могли сбежать через окна, в кухне их не было, а стены были невероятно толстыми. Единственный выход был через горящий вход.

‎Я пробормотала с неловкой улыбкой.

‎«По крайней мере... надеюсь, что мои волосы не сгорят».

‎Этот жестокий мир комедии исцеляет все остальное, но... не защищает волосы. Наверное, потому что это смешнее, *всхлип*.

‎Я поклялась беречь свои брови и волосы, а потом пригнулся как можно ниже и выбежал из дома.

‎*Глухой удар!*

‎Позади меня раздался грохот падающих столбов и рушащейся мебели. Дом Одиль, на тесноту в котором я обычно жаловался, сегодня показался мне слишком большим.

‎*Шипение!*

‎Я выбежала из дома, чувствуя запах собственной горящей плоти.

‎"Хаа!"

‎Я надышался дымом и наконец смог вздохнуть полной грудью, оказавшись на улице.

‎«Риан!»

‎«Брат!»

‎Дети, которые жались друг к другу на улице, побежали ко мне. Я рухнул на колени на земляной пол и посмотрел на Джесс, которую держал на руках.

‎— Хаа...

‎Джесс сонно моргнула и посмотрела на меня. К счастью, она не пострадала. Я осторожно опустил Джесс на землю и провел рукой по волосам.

‎Вот оно! Вот оно! Если не считать слегка обугленных концов, все в порядке!

‎"Слава богу!"

‎"Что значит "слава богу"! Ты что, с ума сошел?!"

‎Ноя состроила жалобную гримасу, глядя на мою кожу, которая была такой красной и обожженной, что начала шелушиться. Особенно плохо выглядели мои ступни. Кожа лопнула, из нее текла кровь и какая-то жидкость.

‎"А, ничего страшного. Скоро заживет."

‎"Хм. Довольно интересная история."

‎Не успел Ной разозлиться, как сзади раздался очаровательный голос. Я обернулся и увидел, что Миа смотрит на мои ноги.

‎"Чтобы так быстро зажило..."

‎Ее глаза сверкали, пока она наблюдала за тем, как срастаются мои ступни. Процесс заживления шел достаточно медленно, чтобы обычный человек заметил, но, похоже, она прекрасно все видела.

‎"Ты же говорил, что тебе некуда идти, верно? Тогда я возьму тебя с собой."

‎"О, это хорошая идея. Но если ты его заберешь, не убивай его, пока он не станет взрослым, ладно?"

‎Рания, которая стояла, заложив руки за голову, ухмыльнулась, как будто все прошло хорошо. В ответ на просьбу не проводить эксперименты, которые могут его убить, Миа слегка поморщилась, но кивнула, как будто у нее не было выбора. Рания подошла ко мне, наклонилась и прошептала что-то на ухо.

‎«Представь, что печенье, которое ты мне дал, было оплачено».

‎С этими словами она развернулась и исчезла в темноте. Люди, которые осторожно выглядывали из-за угла, чтобы посмотреть, нельзя ли что-нибудь унести из горящего дома, испугались Рании и разбежались.

‎— Ну что, пойдем?

‎Миа потянула меня за руку, где кожа от ожогов уже отслоилась. Это было бестактное прикосновение, но... мое внимание было сосредоточено на другом, а не на боли.

‎*Сжимает.*

‎"Хаа!"

‎Мягко... и, ну, мешочек с мудростью, которую невозможно описать словами, прижался к моему локтю.

‎'Какая награда... спасибо.'

‎Подумав об этом, я с трудом поднялся на ноги.

‎"Эм, если можно, можно я возьму с собой этих детей?"

‎"Что?"

‎Когда я обратился к ней с этой просьбой, ее лицо исказилось. Она смотрела на меня с таким видом, будто хотела спросить: «Почему жук разговаривает?» Я лихорадочно замахал руками и сказал:

‎«Ну, они как мои младшие братья и сестры. Если их не будет рядом, я могу впасть в такую депрессию, что просто умру».

‎«Это как-то связано с твоим телом?»

‎Я энергично закивал в ответ на ее подозрительный вопрос.

‎«Да, да! Если мое психологическое состояние ухудшается, то и физическое состояние становится НАМНОГО! ХУДШЕ! ЧЕМ! раньше...

‎"Хм, что ж, в таком случае, полагаю, у меня нет выбора. Вместо этого..."

‎Она наклонилась ко мне. И прижалась к моей обожженной груди... своей большой, великолепной грудью. В то же время я почувствовал аромат ее сладкого дыхания. Я стоял как вкопанный, тупо глядя на ее прекрасное лицо.

‎'У нашей школьной Мадонны не было бы ни единого шанса сравнится с ней.'

‎Мое застывшее лицо отразилось в очках Мии. К счастью, у меня не отвисла челюсть.

‎"Ничего, если эксперименты станут чуть более интенсивными, да?"

‎"Да, конечно."

‎Интенсивными? Что значит «интенсивными»? А, эксперименты? Она сказала «эксперименты»? интенсивные эксперименты? Звучит неплохо.