Пробуждение SSS-ранга: Я могу призывать только мифических зверей
У нас гости II

У нас гости II

Пробуждение SSS-ранга: Я могу призывать только мифических зверей Том 2.0 Глава 76.0

«Проходите», приказал декан Годсторн, и словно двери обладали собственной волей, они распахнулись, открывая напряжённого Эйса. На лице стражника ясно читалась паника, и даже по тому, как он нервно переминался с ноги на ногу, все присутствующие поняли, что случилось нечто серьёзное.

«Где гости?» спросил декан Годсторн, его глаза скользнули по всему входу вместе с магическим восприятием.

Эйс быстро ответил декану, заикаясь на словах.

«Они… они в зале те… телепортации».

Декан Годсторн нахмурился, его интерес лишь усилился от мысли, кто же эти новые гости, если Эйс так напрягся.

Лорд Террас и лорд Акеон тоже были не менее любопытны. Чуть больше часа назад они прибыли сюда и были встречены теми же людьми, которые не проявили перед ними страха, а теперь он вёл себя так, словно внезапно увидел самого Мрачного Жнеца.

Эйс стоял по стойке смирно, а напряжение буквально исходило от него, как жар.

«Гости у портала, декан», повторил он дрожащим голосом.

Эти новости были достаточны, чтобы поднять декана Годсторна с места. Редко кого держали в зале телепортации, вместо того чтобы сразу впустить в Академию Элдерглоу. Только самые серьёзные или непредсказуемые прибытия требовали такой меры. Что бы их там ни ждало, это заслуживало его внимания.

Лорд Террас тоже поднялся, его выражение лица стало жёстче. Он бросил взгляд на своего сына Дэймона, который стоял рядом.

«Останься здесь», приказал он, мягко подталкивая юношу к лорду Акеону.

Однако в тот миг, когда он повернулся, чтобы последовать за деканом, лорд Акеон тоже поднялся, в его глазах горел решительный огонёк.

«Я тоже пойду», сказал он, не желая пропустить то, что происходило.

И так они отправились вместе. Декан Годсторн шёл впереди, его мантия скользила по полу с каждым уверенным шагом.

Позади него шли лорд Террас и его сын Дэймон, за ними лорд Акеон и его сын Дэйвон. Эйс поспешил вперёд, чтобы провести их по запутанным коридорам академии, а его прежнее волнение теперь скрывала служебная собранность.

Напряжение становилось всё тяжелее с каждым их шагом, пока они направлялись к залу телепортации.

По мере приближения воздух становился заметно холоднее, пронизывающая стужа проникала под кожу. Лорд Террас и лорд Акеон обменялись настороженными взглядами, каждый прекрасно понимал, что это прибытие было совсем не обычным. Зловещая аура магии вокруг не оставляла сомнений, гость не был другом.

Выражение лица декана Годсторна потемнело. Он знал, кто это, ещё до того, как они достигли порога зала. Его рука сильнее сжала посох. Только один человек мог принести такую злобу прямо в воздух. Человек, который десятилетиями был его соперником.

«Этот раздражающий ублюдок здесь», выругался декан Годсторн.

Декан Дэтрейн, глава Института Кроугарт, единственной другой академии, которая могла похвастаться воспитанием элитных талантов на Северном континенте Ирилеон, хотя и не дотягивала до Академии Элдерглоу.

Двери зала телепортации медленно заскрипели и открылись, открывая комнату внутри. В центре стоял декан Дэтрейн, высокий и тощий, в тёмной мантии, будто поглощавшей свет. Его волосы были белы, как кость, а пронзительные тёмные холодные глаза встретились с глазами декана Годсторна, в которых смешались презрение и едва скрываемое веселье.

Два мужчины уставились друг на друга, а воздух между ними задрожал от невидимой силы.

Вууууунг~

Их ауры вырвались наружу, столкнулись и начали бороться за превосходство, отправляя волны давления во все стороны. Каждый в зале почувствовал это.

Рядом с Дэтрейном стояли две женщины. Они были поразительны, и их присутствие было таким же сильным, как и присутствие мужчины, с которым они пришли.

У первой были длинные чёрные как смоль волосы, ниспадавшие до талии, обрамляя лицо, которое одновременно притягивало и внушало жестокость. Её глаза, пылавшие багровым огнём, словно пронзали всё, на чём задерживались, а на ней было обтягивающее тёмное платье, расшитое символами, которые слабо светились.

У второй женщины, чуть ниже ростом, были серебристые волосы и бледная кожа, из за чего она казалась почти призрачной. Её глаза были холодно серыми и будто лишёнными жизни, а губы изгибались в усмешке, которая, казалось, никогда не сходила с её лица. На ней была свободная мантия, которая словно двигалась и извивалась, будто живая.

Женщина с чёрными волосами уставилась на лорда Терраса, её глаза сузились. Женщина с серебристыми волосами тем временем сосредоточилась на лорде Акеоне, и её усмешка стала чуть шире.

Тишина в комнате становилась невыносимой. Ни одна из сторон не говорила, но давление в воздухе удвоилось, потом утроилось. Дэймон и Дэйвон, сыновья лорда Терраса и лорда Акеона, ощутили, как тяжесть давит им на плечи, а колени вот вот подогнутся. Дэймон сжал кулаки, борясь за то, чтобы стоять прямо, но его лицо побледнело.

Щёлк!

Лорд Террас резко щёлкнул пальцами. Мягкий защитный свет окутал двух юношей, отсекая их от удушающих аур.

«Гхх…» Дэймон вздохнул, когда тяжесть на груди ослабла, а Дэйвон выдохнул, даже не осознав, что всё это время задерживал дыхание.

«Я почти умер», добавил он с нахмуренным видом, сверкнув взглядом на женщину, которая всё это время так жутко смотрела на его отца.

Глаза темноволосой женщины сузились ещё сильнее, а по её лицу пробежала тень удивления.

«О?»

Она не почувствовала силу лорда Терраса до этого самого момента. Её губы исказились в недовольной гримасе, и она отправила телепатическое сообщение своей спутнице.

«Этот монстр».

Декан Годсторн шагнул вперёд, его голос был низким, но прорезал напряжённую тишину.

«Дэтрейн, какова цель твоего визита?»

На губах декана Дэтрейна появилась насмешливая улыбка.

«Всё такой же прямолинейный, Годсторн. Ты не изменился. Хотя ты никогда и не понимал дипломатии». В его голосе сочилось презрение, и каждое слово было пропитано злобой.

Глаза лорда Акеона вспыхнули, его рука дёрнулась так, словно ему хотелось дотянуться до оружия.

«Хватит игр. Назови причину, по которой ты появился здесь без приглашения», потребовал он, и в его голосе слышалась едва сдерживаемая ярость.

Взгляд Дэтрейна переместился на двух лордов, и на мгновение он будто взвешивал свои слова.

«Демоническая Война уже на пороге, признаёте вы это или нет», сказал он, и его тон стал ледяным. «Вы можете притворяться сколько угодно, но вы знаете, что поставлено на карту. Я здесь, чтобы… предложить союз. Институт Кроугарт готов действовать».

Бум!

Давление в комнате резко возросло, и стены треснули.