Перебитый юбилей
Главное здание поместья Террас возвышалось величественно и элегантно, его стены украшали грандиозные рисунки и роскошный декор, достойный торжества столь высокого статуса.
Сегодня вечером поместье кипело жизнью — смех и музыка заполнили воздух в честь двух значимых событий: ежегодной годовщины вступления лорда Эшборна Терраса в должность главы семейства Террас и годовщины его свадьбы с леди Террас.
Это был их восемнадцатый год вместе, и празднество проходило с размахом, соответствующим столь важной дате.
Залы были наполнены гостями — высокопоставленные особы, облаченные в роскошные одежды, общались в сиянии люстр, заливавших помещение теплым золотым светом.
Среди присутствующих были главы трех других Великих Семей, придававшие вечеру дополнительную торжественность и значимость.
Эти люди — могущественные фигуры, вызывающие как уважение, так и страх, — своим присутствием лишь подчеркивали престижность события.
Вокруг них аристократы, влиятельные торговцы и искусные мастера обменивались приветствиями, их голоса сливались в ровный гул бесед, поднимающийся и опадающий в такт музыке.
Слуги двигались ловко и грациозно сквозь толпу, неся подносы, уставленные изысканными угощениями — серебряные блюда, наполненные редкими фруктами и утонченными пирожными, кубки, переливающиеся лучшими винами. Гостей развлекали музыканты, расположившиеся в углу большого зала, их инструменты наполняли помещение мелодиями, олицетворяющими элегантность и гордость наследия семейства Террас.
В центре зала стоял лорд Эшборн Террас, привлекая к себе внимание одним лишь своим присутствием. Его серебристые волосы были аккуратно зачесаны назад, а темный строгий костюм украшал герб семьи.
Рядом с ним леди Террас олицетворяла собой грацию, облаченная в струящееся темно-синее платье. Ее рука легко покоилась на руке супруга, а теплая улыбка смягчала официальность вечера. Она с достоинством принимала поздравления от гостей, приветливо беседуя с каждым из них.
Вечер шел своим чередом — атмосфера была оживленной, но в то же время сдержанной, каждая минута подчеркивала статус и историю семейства Террас.
— Лорд Террас, поздравляю! — один из лордов, присутствующих на приеме, подошел к хозяину дома, который держал бокал вина в свободной руке.
Лорд Террас улыбнулся, узнав мужчину перед собой. Такой же титул носил и он сам.
— Лорд Акеон, не ожидал видеть вас здесь. Однако для меня большая честь, искренне большая честь приветствовать вас.
Переложив бокал в левую руку, он протянул правую для рукопожатия.
— Должен признать, она совсем не изменилась за все эти годы, — с улыбкой заметил лорд Акеон, пожимая руку.
Он повернулся к леди Террас:
— Леди Даниэль, вы по-прежнему ослепительны. Поздравляю вас с годовщиной.
Он протянул руку в знак приветствия.
Леди Террас с благодарной улыбкой положила на нее свою ладонь.
— Благодарю за комплимент. И за то, что нашли время прийти, лорд Акеон.
Он легонько сжал ее руку и слегка наклонился вперед, почтительно поцеловав тыльную сторону ее ладони. Затем, выпрямившись, с улыбкой добавил:
— А теперь, если позволите, меня ждет вино.
С этими словами он тут же растворился в толпе гостей.
Лорд Террас посмотрел на супругу и мягко произнес:
— Признаю, он не солгал. Ты все так же прекрасна, как в тот день, когда мы встретились впервые…
— Благодарю тебя, дорогой муж, — леди Даниэль слегка покраснела, но ее взгляд устремился вдаль.
На восток. В сторону острова, где когда-то находился ее сын.
Дэмиен… Пожалуйста, будь в безопасности.
Ее мысли вновь вернулись к сыну, которого супруг сослал без ее ведома и согласия.
В другом конце здания, в галерее над главным залом, леди Рейла сидела в одиночестве со своим племянником Сетом — третьим сыном ее старшего брата, Эшборна.
— Тебе это не нравится, да? — спросил Сет, наблюдая за миниатюрной тетей, которая выглядела почти его ровесницей, хоть была старше на два десятка лет.
Леди Рейла повернулась к нему.
— Не нравится что?
Она изучающе посмотрела на племянника. Каждый раз, глядя на него, она вспоминала его двух старших братьев, каждый из которых встретил свою судьбу по-разному.
Сет огляделся, а затем кивнул в сторону толпы:
— Это. Люди. Собрание. Тебе ведь не нравится все это, верно?
Его слова вызвали у нее легкую улыбку.
— Люди мне не по душе. Но вечером я определенно наслаждаюсь, — сказала она, делая глоток вина.
Разговоры внизу варьировались от восхищения двадцатилетним правлением лорда Терраса до одобрительных слов в адрес их брака, построенного на уважении и силе.
А-хем!
Лорд Террас прочистил горло, и зал мгновенно затих. Все взгляды, сознательно или нет, устремились на него.
Ощутив, что привлек внимание всех присутствующих, он начал:
— Прежде всего, хочу выразить огромную благодарность всем вам за то, что вы здесь. От всего сердца я приветствую вас и благодарю за честь разделить с нами этот день.
Он поднял бокал вина.
— Я предлагаю тост — за всех, кто присутствует здесь сегодня, за мою жену, которая была рядом все эти двадцать лет, и…
Его взгляд пробежался по залу в поисках одного человека.
— Да, и за моего брата-близнеца, командора Осборна, который был со мной всю мою жизнь.
Он наконец заметил его — тот стоял в одиночестве у дальней стены галереи.
Множество гостей подняли бокалы вслед за ним.
— За наследие семьи Террас, за нашу силу и процветание нашего рода!
— За Террасов! — раздался хор голосов.
Звяк!
Стекло ударилось о стекло. Однако в этот момент произошло нечто неожиданное.
Двери были закрыты, чтобы обеспечить уединенность, а стража внимательно охраняла каждый вход. Но внезапный взмах крыльев заставил взгляды подняться.
Четыре маленькие птицы, быстрые и зоркие, влетели через одно из открытых окон, прерывая плавный ритм вечеринки.
Они двигались целеустремленно, прорезая воздух без малейших отклонений.
Гости замерли, следя за их траекторией, пока те лавировали между люстрами и устремлялись вниз — прямо к определенным людям в толпе.
Это не было случайностью.
Птицы летели с конкретной целью.