На борту круизного лайнера
Многие студенты с удовольствием проводили время на носу корабля.
— Черт, Аянокоджи, это потрясающе! — Ике вместе с Ямаучи и другими их друзьями взвыли от возбуждения, когда позвали меня.
— Отличный пейзаж — прокомментировал я.
Пообщавшись с ними несколько минут, я воссоединился со своими друзьями.
— Ух ты! Это так здорово~! — Харука тоже вела себя как маленький ребенок.
— Давай сделаем много снимков, Харука-чан — Айри попросила всех нас присоединиться к короткой фотосессии с камерой в руке.
— Разве это не здорово, Кен? Тебя бы здесь не было, если бы тебя исключили. — прокомментировал Акито с ухмылкой.
— Хех, это проще простого, если я стану серьезным. И кроме того, меня учит Киётака. Каждый экзамен был в сто раз проще. — Кен ответил фырканьем.
— Ого~? Тогда почему бы тебе снова не посоревноваться с нами, Кенчин? Твои личные очки мне бы пригодились. Было бы здорово снова получить что-нибудь от тебя. Верно, Мияччи~? — Харука поддразнила его с самодовольным выражением лица.
— З-Заткнись! В любом случае, нам не нужно тратить личные очки на этом корабле! — Кен был явно потрясен этим воспоминанием.
Он был прав. Поскольку мы были первокурсниками, у нас, естественно, было самое низкое количество личных баллов среди всех учеников. Было бы трудно наслаждаться нашим пребыванием здесь, если бы от нас требовали платы. Возможно, это был способ школы вознаградить нас.
Я расстался с ними через несколько минут, чтобы проверить других моих одноклассников. Казалось, что всем было весело. Наконец-то мне удалось поговорить со своей лучшей подругой по ее же словам, Кушидой Кикё.
— Привет, Кикё — поздоровался я.
— Киётака-кун, я искала тебя! — ответила она с улыбкой.
— Да, я тоже. Как тебе поездка? — спросил я.
— Ты говоришь как сотрудник, который пытается уговорить меня ответить на опрос. — она поддразнивающе усмехнулась. — Я думаю, что это невероятно. Я действительно рада, что поступила в эту школу!
Наверное, будь проклят мой монотонный голос. Я рад, что был одет в школьную форму. Было бы плохо, если бы люди приняли меня за сотрудника или служащего.
— Где твои друзья?
— Они повсюду. Кокоро-чан и остальные вернулись в каюту раньше. Они сказали, что хотят проверить некоторые рестораны.
Мы позавтракали в гостиной, прежде чем смогли побродить по окрестностям. Для многих студентов естественно интересоваться различными видами кухонь на корабле после того, как они их попробовали.
— Понятно — ответил я, опершись локтями о перила рядом с ней.
— Разве это не придает тебе романтической атмосферы? — спросила Кикё.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Каким-то образом атмосфера стала намного теплее с ее вопросом. Мое сердце бешено забилось…
— Я спрошу это снова, Киётака-кун… Но на этот раз я говорю серьезно. — Кикё заговорила, не глядя на меня. — Ты хочешь себе девушку?
— Почему ты спрашиваешь меня сейчас?
— Мне просто снова стало любопытно.
— Понятно. Что ж, было бы неплохо, если бы у меня появилась девушка. Но я не отчаянно ищу ее или что-то в этом роде. — Сейчас я заберу назад проклятия, которые я бросил в свой монотонный голос. Это действительно хорошо, когда возникают подобные ситуации, потому что я бы никогда не выглядел нервным или потрясенным.
Но опять же, если честно, я не то чтобы нервничал или был потрясен.
В этот момент я повернулся к Кикё и увидел, что она слегка прикусила нижнюю губу. Она нервничала. Все это обрело смысл после того, как она задала свой следующий вопрос.
— Тебе бы понравилось, если бы я стала твоей девушкой? — Она повернулась ко мне и спросила с очень серьезным выражением лица. На этот раз не было и намека на какое-либо поддразнивание или обман.
— Конечно. Ты милая, умная, и с тобой легко ладить. — ответил я коротко. — Но дело не в этом, не так ли? На самом деле ты просто не приглашаешь меня на свидание.
Кикё горько улыбнулась, признавая свое поражение.
— Ты действительно понимаешь меня, Киётака-кун.
— Это прискорбно, но так оно и есть. Однако с твоей стороны было довольно невежливо задавать мне этот вопрос.
— Ха-ха~! Я просто была уверена, что ты поймешь, к чему я клоню. — Кикё нежно ударила меня по руке своими маленькими кулачками.
— Ну? Удовлетворил ли тебя мой ответ?
— Если ты не солгал, то я удовлетворена. По крайней мере, я знаю, что ты думаешь обо мне как о подходящей девушке. — Кикё улыбнулась, прежде чем приблизиться ко мне.
— Ты что, идиотка? Ни один мужчина… Подожди… Ни один человек в этом мире не подумал бы, что Кушида Кикё не подходит для девушки. — объяснил я. — Ну, если мы отложим в сторону людей, которые затаили на тебя злобу еще в твоей средней школе, то мое заявление будет правдой.
— Это твой способ заставить меня чувствовать себя лучше? — усмехнулась она.
— Возможно? Ты же знаешь, как я плохо отношусь к этим светским разговорам, верно? Я не знаю, что пытаюсь сказать половину времени. — пошутил я в ответ.
— Ну, неважно. Если у тебя все-таки появится девушка, обязательно скажи мне, хорошо? — Кикё горько улыбнулась, несмотря на ее очевидную цель подразнить меня. — Пока-пока, Киётака-кун. Я пойду дальше.
— Передай Нишимуре-сан и остальным привет. — Я поднял руку и слегка помахал в ответ.
— Сделаю~!
И с этим я остался совсем один в этой части корабля возле кормы.
Кикё задала мне этот вопрос, чтобы подтвердить мои чувства к ней. Я был честен и признался, что думал о ней как о девушке. Она ничего не сказала о том, что она думает обо мне, но это на самом деле не имело значения. Я достаточно хорошо понимал Кикё, чтобы разгадать ее намерения.
Для Кушиды Кикё было невозможно быть в отношениях с кем-то. На самом деле это не было вопросом чувств или чего-то в этом роде. Для нее это было буквально невозможно из-за характера ее образа жизни.
Для Кикё быть любимой всеми было для нее всем. Если бы она вступила с кем-то в отношения, количество парней, которые любили бы ее и слепо следовали бы за ней, определенно упало бы. То же самое может быть и с девушками, если парень, с которым она вступает в отношения, вызывает восхищение у многих девушек.
Я понимал этот факт, так что на самом деле меня не обманула медовая оправа Кикё. Если бы я этого не сделал, я бы сразу подумал, что она признается мне в своих чувствах.
И с этими мыслями я направляюсь на четвертую палубу, она же зона для девочек. Я подошел к комнате, в которой должна была находиться Хорикита. Поскольку я нигде не видел ее раньше, не было бы странно, если бы она действительно была сейчас в своей комнате.
— Хорикита? — я постучал в дверь.
Удивительно, но ответа не последовало. По словам ее соседей по комнате, они не чувствовали, что у Хорикиты были какие-то планы на свидание. Может быть, она…-
Прежде чем я успел закончить свою мысль, я услышал несколько шагов, приближающихся ко мне из глубины комнаты. В данный момент в коридоре было пусто и тихо, так что их можно было услышать.
— Аянокоджи-кун? — Как я и ожидал, Хорикита была внутри комнаты. Она открыла дверь и посмотрела на меня со слегка растерянным выражением лица.
— Что ты делала? — спросил я.
— Читала книгу — ответила она.
— Ты спала, не так ли?
— У тебя есть доказательства?
— Да. Тот факт, что ты лгала о том, что читала книгу, был доказательством.
— Как ты можешь говорить, что я лгала? — сердито спросила Хорикита.
— Ты даже не потрудилась поправить волосы, в частности, челку.
Хорикита рефлекторно поправила челку. Ее краткая, но заметная удивленная реакция сказала мне, что я был прав.
— Я думаю, ты меня раскусил. Ну и что из этого?
— Почему ты спала?
— Потому что мне хотелось спать.
— Перестань врать, Хорикита.
— Что?
Я попытался коснуться ее лба правой рукой, но она оттолкнула ее. Я снова попытался сделать это левой рукой, но она все равно оттолкнула ее. Если так все и будет…
Я поднял обе руки, что насторожило Хорикиту. Она попыталась убрать их, как и полсекунды назад, но вместо этого я схватил ее за запястья. Я прижал ее к стене и коснулся ее лба своим.
— Что ты делаешь?! — Ее паническая реакция была оправданной.
— Не пытайся сделать что-нибудь глупое, например, пнуть меня. Это не сработает. Просто постой секунду и дай мне проверить твою температуру. — сказал я.
Это было самое близкое соприкосновение моего собственного лица с лицом девушки. Я бы солгал, если бы сказал, что это не заставляет мое сердце биться быстрее. В конце концов, Хорикита была очень привлекательной девушкой.
— У тебя жар — заключил я, прежде чем оторвать свое лицо от ее.
— Ну и что?
— Не будь глупой, Хорикита. Мы говорили об этом прошлой ночью. Если что-то случится, ты будешь жизненно важной частью класса. Я не могу допустить, чтобы ты заболела. — сказал я, глядя ей прямо в глаза. — Мы пойдем в аптеку и купим тебе какое-нибудь лекарство. Я знаю, где это.
В этот момент Хорикита поняла мою точку зрения. Она кивнула в знак согласия.
После того, как я отпустил ее, мы оба поняли, что находимся за пределами комнаты, прямо в открытом коридоре четвертой палубы. Когда мы с Хорикитой посмотрели в сторону, то увидели потрясенное выражение лица Ичихаши в нескольких метрах от нас.
— Я… я извиняюсь, если потревожила вас!» она убежала, даже не дав нам возможности объясниться.
— Это будет очень хлопотно… — Хорикита схватилась за края лба и слегка потрясла головой.
Я думаю, было бы прекрасно, если бы это была девочка из другого класса, но почему это должна была быть одноклассница… Это, мягко говоря, прискорбно.
***
Продолжение следует...
Над переводом работал Ἀντίχριστοc.
***
$&%@ Я БУДУ МОЛИТЬСЯ НА ЭКРАНИЗАЦИЮ ЭТОЙ ГЛАВЫ ХОТЬ КОГДА-НИБУДЬ ДА ХОТЬ ИИ НУ ПРОСТО ПОКАЖИТЕ МНЕ ЭТО НА ЭКРАНЕ...
Простите...