Класс превосходства: Альтернативный мир
Насмешка

Насмешка

Класс превосходства: Альтернативный мир Том 1.0 Глава 27.5

16 апреля, 8:00 вечера.

В настоящее время я разговаривал по телефону с Каруизавой Кей.

После того, как мы закончили говорить о событиях, произошедших в Паллете, Каруизава внезапно расхохоталась.

— Ха-ха-ха! Кстати, Аянокоджи-кун, ранее, что, черт возьми, это было? — спросила она.

— Ранее… Ты имеешь в виду нашу встречу, верно? — Я попытался подтвердить свои подозрения.

— Да! Я изо всех сил старалась не смеяться, знаешь? — надменно ответила она.

— Ну, я думал, что это будет звучать естественно. Разговор тоже прошел в точности так, как я и планировал. — объяснил я.

— Ха-ха-ха! Этот твой тон! Твой тон! «Тогда я отдам свою первую команду всем вам», «Я хочу, чтобы вы вчетвером руководили классом за меня». Ха-ха-ха! Это было весело! — Каруизава продолжала смеяться. — Ты совершенно точно говорил как босс мафии! Даже я почувствовала некоторое смущение из-за этого!

Я не знал, было ли ее впечатление точным, но это совершенно не звучало хорошо с точки зрения слушателя.

— Мой тон, да? — пробормотал я.

— Да. Если бы у тебя был тон, например, как у Хираты-куна, то мы бы не чувствовали себя неловко из-за твоих слов. Один из нас мог бы сразу спросить тебя, почему. Хорошо, что Хирата-кун смог изменить атмосферу — объяснила Каруизава.

— Понятно… — Атмосфера была слишком дружелюбной. Если бы я кому-то угрожал, то эти слова в сочетании с моим тоном были бы более эффективными.

— Ну, я нашла это забавным только потому, что заметила выражение твоего лица, а также реакцию всех остальных. Самым забавным был взгляд Хорикиты-сан. Она не сразу поняла твои намеки, так что могла подумать, что ты шутишь. Ее взгляд был довольно пугающим, знаешь? — она усмехнулась.

*Вздох* — Спасибо, что разъяснила мою постыдную ошибку. — ответил я.

— Конечно, конечно! — она была в приподнятом настроении, одерживая верх в нашем разговоре.

Каруизава продолжила дразнить меня. После того, как она была удовлетворена, мы продолжили говорить о некоторых других вещах.

***

Продолжение следует...

Над переводом работал Ἀντίχριστοc.

***