Глава 296.0
Слегка приподнятый подбородок, едва заметная улыбка на губах и алые глаза, смотрящие на всех свысока.
[Если бы не лохмотья, по которым можно было отличить преступника от стражников, между ними не было бы никакой разницы.]
«Ц…жалкие создания.»
Почувствовав на себе взгляды собравшихся, герцог криво усмехнулся и пробормотал себе под нос.
Ни в его словах, ни в поведении не было ни капли раскаяния.
Вскоре, следуя за рыцарями, герцог остановился перед гильотиной.
Острое лезвие ослепительно сверкало в лучах утреннего солнца, словно готовое в одно мгновение рассечь всё на части.
«Начинается суд над преступником.»
***
«Куда ты идёшь?»
«…»
Лили, пришедшая в комнату Луи ранним утром, осторожно задала вопрос.
В отличие от обычного, потухший взгляд Луи скользнул к её ногам.
За аккуратными лоферами виднелись светлые туфли на каблуке.
Его взгляд медленно поднялся вверх, по подолу юбки, доходившей до колен.
«Айла?»
«Почему ты снова уходишь, не попрощавшись?»
«Прости…в тот день произошло кое-что важное.»
«…»
Луи слабо улыбнулся, но было видно, что ему тяжело.
Тревожный взгляд, будто он может исчезнуть в любой момент, не оставив следа.
Чувствуя ту страшную пустоту и боль, спрятанные за его улыбкой, у Айлы болезненно сжалось сердце.
[Идиот.]
[Было ли слово точнее, чтобы описать Луи Даниэля?]
[Он притворялся, будто всё в порядке, скрывая покрасневшие от усталости глаза.]
Айла тихо вздохнула.
Лили, уловив атмосферу, опустила голову и тихо отступила назад.
И вдруг в просторной комнате остались только двое.
Повисла долгая тишина.
[То, что раньше называлось дружбой детства, теперь было затенено чем-то, о чём никто не решался заговорить.]
Щёлк.
Луи открыл карманные часы и посмотрел на время.
Тонкая золотая стрелка приближалась к девяти.
Затем, словно ничего не произошло, он медленно заговорил:
«Почему ты здесь? Тебе ведь нужно подавать чай Его Высочеству.»
«Я волнуюсь.»
«О чём? Я не ребёнок.»
«Ты идёшь на площадь?»
«…»
Луи замешкался, услышав прямой вопрос Айлы, и опустил взгляд.
И вдруг он почувствовал тепло, её руки накрыли его ладони.
«Не ходи.»
«…»
«Луи…пожалуйста. Не ходи.»
Её пальцы сжались крепче.
Глаза Айлы наполнились слезами, а голос дрогнул.
Глядя на неё - такую хрупкую и беззащитную, Луи сам не заметил, как его рука поднялась в воздухе…и застыла.
[Ему хотелось обнять её тонкие плечи.]
[Хотелось коснуться этих прекрасных глаз, из которых текли слёзы…]
[Хотелось хотя бы на мгновение ощутить тепло её алых губ…]
Взгляд Луи дрогнул от боли.
[Он знал, что этому желанию не суждено сбыться.]
«Это его последний час.»
Тяжёлые слова сорвались с его губ.
На лице появилась горькая улыбка.
Он медленно покачал головой.
***
Преступнику не дали ни мгновения передышки.
Колени герцога Даниэля коснулись пыльной земли.
В тот же момент холодный взгляд Верховного судьи устремился на него.
«Начинается суд над преступником.»
Услышав строгий голос судьи, собравшиеся вздрогнули и начали беспокойно оглядываться.
И вскоре их взгляды одновременно обратились в одну сторону.
Там стоял Теон - в чёрной форме.
Присутствие Королевской семьи на казнях или подобных судах было редкостью.
Тем более - наследника престола.
Все в Королевстве Стеллен знали: Теон не причиняет вреда без причины.
Но страх перед его властью был неизбежен.
Неважно, станет ли он мудрым правителем…или тираном.
Сидя в центре, Теон медленно обвёл площадь холодным серым взглядом.
Люди изо всех сил старались не встречаться с ним глазами.
Все - кроме одного.
«Преступления герцога Даниэля столь многочисленны и тяжки, что их трудно перечислить. Признаёт ли обвиняемый свою вину?»
Судья перевёл взгляд на герцога, ожидая ответа.
Усмешка.
Уголки губ герцога Даниэля медленно поднялись.
Даже в таком жалком виде его врождённая аристократическая элегантность никуда не исчезла.
Он лениво огляделся алыми глазами и спокойно произнёс:
«Нет. Я не совершал никаких преступлений. Всё, что я делал, ради спасения несчастных подданных, обманутых Королевской семьёй и раз за разом повторяющих одни и те же ошибки.»