Глава 252.0
Это произошло в одно мгновение.
Сразу после тревожного крика Теона роскошный зал погрузился в хаос.
Слуги и придворные окружили Короля, потерявшего сознание.
«Скорее, поднимите Его Величество!!»
«Чёрт, разойдитесь с дороги!»
Среди спешащих людей появился Кайл, его лицо было напряжённым.
Айла, наблюдая за происходящим, едва сдерживала слёзы.
«Ч-Что же делать…»
[Это был тот самый Король, который разрушил её семью.]
[Она клялась, что, увидев его, проклянёт всем сердцем.]
[Но…возможно, дело было в том, что прежде всего он был человеком?]
Видя, как он бессильно обмяк, она почувствовала жалость.
[Разве это не странно…что тревога приходит раньше ненависти?]
Айла прикрыла рот рукой, пытаясь сдержать слёзы.
«С дороги, вы, бесполезные идиоты!»
Тяжёлое тело Короля вскоре переложили на плечи Кайла.
Двое мужчин, действуя слаженно, быстро вынесли его из банкетного зала.
Помолвка Теона и Ариэль потеряла всякий смысл.
Нет…фактически, она уже была сорвана.
Айла проводила их дрожащим взглядом, а затем посмотрела на Ариэль.
«С вами…всё в порядке?»
Но та не ответила.
Ариэль лишь до крови прикусила губу.
Она тоже была ошеломлена происходящим.
Айла молча наблюдала за ней.
Грудь Ариэль тяжело вздымалась.
Её взгляд, полный ярости, был прикован к двери, за которой исчез Король.
И вскоре Айла поняла.
[То, что сейчас чувствовала эта женщина, было не тревогой.]
[Не состраданием.]
[А гневом. И ненавистью.]
Хруст.
Ариэль сжала кулаки и швырнула на пол букет роз.
«Проклятый старик.»
Сильно нахмурившись, она исчезла в толпе.
***
Восточный дворец, где жил Король, был воплощением роскоши.
Стены сияли крупными драгоценными камнями, переливавшимися в свете, и золотой отделкой.
Куда ни посмотри, повсюду только предметы высочайшего качества.
Более того, дворец был заполнен редкими и дорогими вещами со всех уголков мира, в соответствии со вкусами Короля.
Но сейчас всё это не имело значения.
За внешним великолепием скрывалась гнетущая тишина.
Придворный лекарь, проверявший пульс Короля, замялся и взглянул на двух мужчин позади.
«Каково состояние Его Величества?»
Теон заговорил тихо.
«К счастью, сейчас оно стабильно, но…»
«Говори прямо. Если солжёшь хоть немного, я первым отрублю тебе голову.»
Во взгляде Кайла мелькнула угроза.
[Пусть они и были почти врагами, кровь оставалась кровью.]
Он вспоминал дедушку, который когда-то относился к нему с теплотой.
[Когда тот ещё не стал рабом власти.]
[Когда не толкал собственных детей и внуков на край ради своей жадности.]
Кайл слишком долго надеялся.
[Может, однажды он придёт ко мне…]
Он ждал хотя бы одного тёплого слова.
[Слов признания.]
[Но, вернувшись в Королевство Стеллен, он так и не дождался.]
[Король ни разу не навестил его.]
«Кхм…учитывая возраст Его Величества…»
Лекарь неуверенно замялся.
«То есть мы просто будем ждать его смерти? Отлично. Он и так был надоедливым стариком.»
«Великий герцог Эрмеди, это уже слишком.»
Кайл бросил злой взгляд на Теона, который говорил спокойно, словно ничего не произошло.
Лекарь нервно переводил взгляд с одного на другого.
Казалось, они вот-вот набросятся друг на друга.
«Скоро…он придёт в сознание.»
«Можете идти.»
Едва прозвучал холодный голос Теона, лекарь поспешно покинул дворец.
Кайл, не сдержавшись, резко выкрикнул:
«Не устраивай шум. Его Величество спит.»
«Ты слишком спокоен, Теон. Будто знал, что так случится.»
На его губах появилась насмешливая улыбка.
«Отрицание или бегство ничего не решат.»
«До самого конца притворяешься хорошим.»
«Я не притворяюсь. Это правда.»
«Я ненавижу тебя, Теон Эрмеди. Потому что ты отвратителен. Меня тошнит от твоей праведности, от твоего лицемерия…Ты ведёшь себя так, будто знаешь всё.»
Скрип.
Теон молча сжал кулаки.
Между ними повисла тяжёлая тишина.
Прошло несколько мгновений.
Слов больше не осталось.
Кайл отвернулся и направился к выходу.
Бах!!
Дверь с грохотом захлопнулась.
И в роскошном зале остался только один человек.
Хотя…это место казалось пугающе пустым.