Тайный бухгалтер Его Величества
Глава 278.0

Глава 278.0

Тайный бухгалтер Его Величества Том 1.0 Глава 278.0

Бум. Бум. Бах!!

Услышав громкий шум снаружи, Клэр, находившаяся в своей спальне, резко поднялась.

«Ах…как же это раздражает.»

Тихо вздохнув, она направилась в сторону звука.

Щёлк.

Дверь с тяжёлым звуком распахнулась, и на губах Клэр тут же появилась недовольная усмешка.

Её карие глаза скользнули по открывшейся сцене: слуга стоял в одном белье, а маркиз Шарн, торопясь, жадно подбирал с пола одежду и наспех натягивал её.

«Что вы делаете?»

«…»

На холодный голос Клэр слуга замялся и бросил взгляд на маркиза.

«Чёрт… куда это вы собрались в такой час? И что за нелепый вид?»

«Тупая девчонка, ты что, не видишь? Я ухожу из особняка. У меня есть дела.»

[Так было всегда.]

[Он не поднимал на неё руку, но слов хватало, чтобы ранить не хуже.]

[Сколько бы лет ни прошло, она так и не привыкла к этим оскорблениям, ежедневно разрушающим её достоинство.]

[Он хоть понимает, как выглядит сейчас?]

[Сумасшедший взгляд, бессвязные движения, жалкая попытка одеться…]

[Он казался ей ещё более ничтожным и отвратительным.]

Ей не хотелось знать, что происходит.

[Да и любопытства не было.]

[Конечно, она замечала, как внезапно улучшилось положение их семьи.]

[Но не пыталась вникать.]

[Нет…не хотела.]

[Наверное…я и так всё понимала.]

[Что её отец занимается чем-то грязным.]

[Просто она не желала смотреть правде в глаза.]

[Какова бы ни была причина, новая жизнь ей нравилась слишком сильно.]

[Она хотела продолжать ею наслаждаться.]

[Но теперь…]

[Похоже, этому пришёл конец.]

«Это не самый разумный выбор.»

Клэр пожала плечами и произнесла это ровным, безжизненным голосом.

«Да что ты вообще понимаешь?! Сейчас уже…уже нельзя! Я сделал кое-что, чтобы добиться этого, но…так нельзя!»

«…»

«Я иду в дом герцога Даниэля. Он мне обязан, не сможет притвориться, что не знает меня. Ха-ха.»

«Чем же вы таким занимались?»

На вопрос Клэр маркиз Шарн мгновенно утратил улыбку и холодно посмотрел на неё.

Его двуличие вызывало настоящий страх.

Плечи Клэр, оголённые тёмно-красной шёлковой ночной рубашкой, едва заметно дрогнули.

«Что? Тоже будешь надо мной насмехаться? Хотя именно ты больше всех воспользовалась тем, что я делал.»

«…»

«Я сам со всем разберусь, так что сиди тихо и не высовывайся. Возвращайся в комнату. У тебя ведь только тело и осталось, верно? Так не стоит ли беречь его как следует?»

Клэр молча прикусила губу.

[Эти разговоры…повторялись снова и снова, без малейших изменений.]

[Для него она была не дочерью.]

[Всего лишь инструментом.]

[Тем, что можно выбросить, как только станет бесполезным.]

[Он без колебаний выдаст меня замуж за какого-нибудь старого аристократа…]

[И, как всегда, с жадной улыбкой скажет, что «позаботится» о её состоянии.]

«Никчёмная дрянь.»

Маркиз Шарн, щёлкнув языком, отвернулся и направился к выходу.

Взгляд Клэр, устремлённый ему вслед, был полон отвращения, словно она смотрела на нечто грязное.

[Из-за его изуродованной, растоптанной натуры в её сердце остались только два чувства: ненависть и презрение.]

[И больше ничего.]

«Ах да…у меня для тебя есть поручение.»

«?»

«Скорее всего, этого не понадобится…но если я не вернусь - иди к наследному принцу. Обязательно.»

«К Его Высочеству?»

«Да. Скажи ему, что я отправился к герцогу Даниэлю. Даже если всё пойдёт наперекосяк…я не собираюсь один утонуть в этом дерьме.»

Сказав это, маркиз Шарн на мгновение нервно отвёл взгляд.

***

«Это было в последний раз.»

«Он отправился к герцогу Даниэлю…И вы рассказываете это мне зачем?»

«Даже если мы враги…я обязана передать волю отца.»

«Волю?»

«Я догадалась. Он, должно быть, уже мёртв, сам того не понимая, заигрался. Глупо».

На мгновение на лице Клэр мелькнула горькая усмешка.

Но тут же исчезла.

Словно ничего не произошло, она продолжила:

«Я пойду. Я сказала всё, что должна была.»

«…»

«Ах да. Отец говорил, что герцог Даниэль ему сильно обязан. Если он даже рискнул жизнью…значит, дело было не из обычных.»

С странной, почти зловещей улыбкой Клэр направилась к двери.

«Леди Клэр Шарн.»

«?»

На голос Теона она медленно обернулась.

Она старалась казаться сильной…но в её тёмно-карих глазах стояли прозрачные слёзы.

«Даже если маркиз Шарн исчез…наказание его семьи никуда не исчезнет.»

«Я знаю. Мой дядя по материнской линии уже занимается моим замужеством. Впрочем, стать наложницей богатого аристократа лучше, чем бедной дочерью разорившегося рода.»

«…»

«Я ухожу.»

Сказав это, Клэр подняла подбородок, сохраняя уверенное выражение лица.

Дверь тихо закрылась, и она исчезла из его поля зрения.