Глава 285.0
Теон, всё это время хранивший молчание, медленно заговорил:
«Ты просил о личной встрече?»
«…Я пришёл извиниться за то, что произошло с Айлой.»
«Мне кажется, это не передо мной нужно извиняться. Что вообще задумал герцог Даниэль…»
«…»
«Мне также интересно услышать твоё мнение, секретарь Луи Даниэль. Как ты считаешь, твой отец действительно пытался убить Айлу?»
Луи молча прикусил губу.
Его потемневшие голубые глаза выдавали, что он знает правду.
Тишина давила.
Словно воздух стал густым и тяжёлым.
[Хотелось просто уйти отсюда.]
«Он из тех, кто доводит задуманное до конца…любой ценой. Поэтому всё ещё хуже.»
Луи опустил взгляд.
Затем, уже спокойнее, продолжил:
«Я знаю, что вы помогаете Айле. И именно вы сыграли ключевую роль в том, чтобы снять ложные обвинения с графа Сердиана.»
«Раз ты это знаешь, значит, мне не нужно объяснять, что я чувствую к Айле.»
Голос Теона прозвучал низко и холодно.
В нём ясно слышалось предупреждение, направленное против семьи герцога.
«…»
Луи молчал, сжимая губы.
Взгляд Теона, устремлённый на него, был тяжёлым и враждебным.
«Тогда зачем ты пришёл ко мне?»
Луи на мгновение замялся, затем тихо сказал:
«Эта девушка…Пожалуйста, защитите её.»
«Почему я должен это делать?»
«…»
«Похоже, ты забыл, что именно эта девчонка, Лили, втянула Айлу в беду. Ты просишь меня защитить человека, который может в любой момент предать? Это слишком.»
«Она…рисковала жизнью, чтобы спасти Айлу.»
«И как я должен в это поверить? А если она действует заодно с герцогом Даниэлем и пытается нас обмануть?»
Ответ Теона был холодным и беспощадным.
[Однажды утраченное доверие так просто не вернуть.]
«Я раскрою…преступления моего отца. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь.»
На этих словах Теон усмехнулся - холодно, едва заметно.
[Кто поверит человеку, который отвернулся от собственной семьи, а теперь внезапно просит сотрудничества?]
[Это было естественно.]
Луи сцепил руки и молча ждал ответа.
«Интересно…с чего вдруг такая решимость?»
«Я больше не могу…смотреть на эти жертвы.»
«Жертвы…»
«Я думал, если один раз закрыть глаза - всё уладится. Я знал…о последних минутах моей сестры. Потому что слышал планы отца.»
Голос Луи дрогнул.
Он опустил голову.
На его ладони медленно падали слёзы.
«И что?»
«…?»
«Разве ты не можешь продолжать закрывать глаза? Ты ведь делал это до сих пор.»
Плечи Луи едва заметно вздрогнули.
«Только сегодня я понял…насколько это было отвратительно.»
«…»
«Мне стыдно. Я притворялся благородным, но просто отворачивался. Я…хочу избавиться от этого чувства вины.»
Теон тяжело вздохнул.
«Ах…»
В его взгляде мелькнула тень понимания.
И даже…жалости.
«Тогда ты был слаб.»
«И молод.»
«Да…Вы правы, Ваше Высочество. Я страдал из-за смерти сестры, но…ничего не мог сделать. Я ненавидел отца…но в то же время боялся, что он отвернётся и от меня, так же, как от неё.»
Голос Луи дрожал.
Он не поднимал глаз.
«Как вы и подумали…Делия не покончила с собой.»
Это сделал его отец.
После этих слов Луи поднял взгляд.
И посмотрел прямо на Теона.
***
«Делия…от этой девчонки нужно избавиться.»
«Но, милорд…как вы можете так поступить со своей единственной дочерью…»
Холодный взгляд герцога Даниэля был устремлён на Милтона.
Тот стоял, едва сдерживая слёзы.
Но герцог уже всё решил.
Он криво усмехнулся.
«Из-за этой глупой девчонки и двух тупых Королевских отпрысков честь нашей семьи катится в грязь.»
«Это ведь всего лишь слухи…Даже наследная принцесса сказала, что это неправда.»
«И кто, по-твоему, в это поверит?»
«…»
Милтон замолчал.
Ответа не было.
Тяжёлая атмосфера повисла в комнате.
И вдруг герцог продолжил:
«Она нашла бухгалтерскую книгу.»
«Книгу?»
«Похоже, недавно она увидела список даров, которые мы украли…и продали здесь.»
Взгляд Милтона сузился.
Перед глазами всплыла Делия - улыбающаяся, живая.
«В кабинете отца полный беспорядок. Нужно привести всё в порядок.»
«Хозяин может рассердиться.»
«Меня отругают? Хм…здесь всё по-прежнему. Ничего не изменилось.»
В тот день он не придал этому значения.
Когда она, вернувшись в особняк спустя долгое время, просто хотела помочь и навести порядок, он и представить не мог, чем это обернётся.