Глава 25.0
Несмотря на то, что во время первого дебюта она была не в себе от алкоголя, она смогла вернуться в общество на следующий год, благодаря приглашению герцога.
— И, в итоге, она отвергла всю свою удачу, чтобы проложить свой собственный путь.
Хлоя мягко улыбнулась, когда виконт коснулся своего виска и покачал головой.
— Немного подожди и увидишь. Алиса будет жить долго и счастливо, минуя заботы моего отца и меня.
Виконт посмотрел на Хлою глубокими нежными глазами. Хлоя поставила чашку и похлопала себя по бедрам со звуком «тук-тук», как будто у нее болели ноги.
— Размести ноги на диване, Хлоя.
— Нет, отец. Все в порядке.
Хлоя быстро опустила руку и выпрямилась. Умение держать осанку – результат обучения с юных лет, но вполне естественно, что иногда ей хотелось расслабиться.
— ...Отец.
Хлоя моргнула, наблюдая, как виконт осторожно кладет ее ноги на табурет. Поскольку она не могла использовать одну из ног в полную силу, ей пришлось приложить слишком много усилий и надавить на левую ногу. По мере того как дни становились холоднее, ее мышцы быстрее напрягались, и она чувствовала усталость.
— Хлоя.
— Да.
Виконт сел рядом с ней и начал массировать затекшие ноги своей дочери. Снимая с нее туфли и растирая ей икры, лодыжки и ступни, виконт засомневался в своих словах.
— В моих глазах вы с Алисой все еще мои юные дочери.
Хлоя посмотрела на виконта, который избегал ее взгляда. Что-то случилось в Суоне? Хлоя начала немного волноваться, вспомнив лицо своего отца, когда тот говорил, что купил вкусные закуски в столице.
— В глазах родителей все дети такие. Мне кажется, ты все равно будешь называть меня так, даже когда я стану старой.
Его глаза покраснели, когда он увидел, как Хлоя успокаивает его голосом полным нежности и любви.
— Ты права. Я понимаю, что теперь ты почтенная жена герцога, и тебе давно следовало бы покинуть меня…
В отличие от Алисы, которая сбежала из дома ради своего счастья, Хлоя хорошо знала, что она сама не могла позволить себе этого сделать.
— Я бы хотела остаться здесь с тобой навсегда.
Виконт Вердье тоже прочитал ту самую газету. И именно Хлоя успокоила своего разъяренного отца и попросила не отправлять герцогу гневную телеграмму.
Ей удалось помешать ему связаться с герцогом. Она убедила отца в том, что отвечать третьесортным газетам, которые пишут истории о привидениях или бессмысленные истории для развлечения – это ниже их достоинства.
— Герцог также сказал, что его долг – быть рядом с Его Величеством.
Герцог прислал сухой ответ на письмо, которое виконт Вердье написал после трех дней и ночей раздумий. Факт, что король лежит на смертном одре знали все дворяне, поэтому его нельзя было использовать в качестве оправдания.
— Да, но, похоже, Его Величество наконец-то поправил свое здоровье.
— ...Что?
Хлоя подняла голову и моргнула. Внезапно в ее сердце зародилось тревожное чувство.
— Это хорошая новость. Ты так не думаешь, Хлоя?
— О, конечно. Это очень хорошо, отец.
Было бы кощунством не порадоваться известию о том, что Солнце Королевства снова в добром здравии. Хлоя поспешно начертила в уме крест и вознесла короткую молитву, но сердце ее учащенно билось. Официальной причиной отъезда герцога в столицу было то, что Его Величество находился в плохом состоянии. Это позволило ей до сих пор оставаться в доме Вердье, в ее доме.
— Хлоя.
Виконт улыбнулся своими заплаканными глазами и вытащил из кармана письмо.
— Я встретил герцога в Суоне. Я сам вызвался доставить тебе это письмо до того, как он собрался его отправить.
Холодный ветер сотрясал окно гостиной. Луна размером с ноготь предсказывала, что ночь будет очень долгой. Хлоя изо всех сил постаралась улыбнуться и прочитать письмо.
Это было первое письмо, которое она получила за полгода, но в тот момент, когда она увидела письмо, ей показалось, что она слышит его голос. Хлоя сглотнула ком в горле, осознавая, что его лицо, которое естественным образом всплыло у нее в памяти, было гораздо четче, чем она помнила.
— Это была первая личная встреча после свадьбы, но герцог знал обо всем, что происходило на нашей территории.
Это потому, что Хлоя раз в неделю отправляла письмо, похожее на отчет.
— Это значит, что, несмотря на то, что физически он был далеко, все равно заботился о том месте, где ты находишься.
Хлоя не нашла в себе смелости, чтобы разрушить счастливую иллюзию своего бедного отца. Как только она кивнула, виконт широко раскрыл глаза и заговорил.
— Во время встречи с герцогом… Я также прямо спросил его о том ужасном скандале. Что бы там не говорили, но я твой отец.
— О-отец!
С серьезным выражением на лице виконт улыбнулся и заключил ее в объятия.
— Он поклялся именем Тиссе и сказал, что никогда не делал ничего против своих священных брачных обязательств.
Хлоя прикрыла глаза и снова открыла их. Герцог и этот брак были далеки от священного. Насколько она знала, он был бесстыдным мужчиной, который гордился бы собой, даже если бы у него был роман с каждой женщиной в столице.
Хлоя легко могла догадаться, как сильно поблагодарил бы его ее слабосердечный отец. Он мог бы держать его за руку и проливать слезы. Насколько сильно герцог насмехался, наблюдая, как ее отец умоляет его хорошо заботиться о его дочери?
— Пришло время тебя отпустить.
«Я не хочу уходить, отец».
Хлоя отринула свое сердце и придала силы руке, которая держала отца.
— Я буду в порядке, отец.
Почерк герцога промелькнул перед ее затуманенным взором.
Безупречный почерк, нацарапанный без колебаний, создавал иллюзию, что пронзает ее насквозь.
***
В день отъезда Хлоя не плакала в присутствии своего отца. Виконт Вердье расхохотался, спросив, зачем она упаковала так много багажа, сказав, что в Тиссе не будет недостатка. В конце концов виконт не выдержал и расплакался на глазах у слуг.
— Грей. Пожалуйста, доставь мою дочь в целости и сохранности.
— Не волнуйтесь, хозяин.
Герцогство Тиссе находилось на большом расстоянии от столицы Суона, на север можно было добраться поездом за два дня. Прибыв на железнодорожную станцию Суон, Грей открыл дверь вагона и осторожно спросил.
— Миледи, не хотели бы вы заглянуть в «Розовый дворец»?
Вилла, где остановился герцог, находилась прямо напротив железнодорожного вокзала. Хлоя посмотрела на Грея и покачала головой.
— Нет, давай уедем прямо сейчас.
Глядя на опухшие глаза Хлои, Грей больше ни о чем не спрашивал. Он помог Хлое сесть на поезд, выгрузил весь ее багаж и перенес его в товарный вагон. После того, как он временно оставил его в вагоне перед железнодорожным вокзалом, его остановил билетный контролер. Проверяя билет, он взглянул на него и спросил.
— Вы Грей Уилсон?
— Да.
— Иди в первый класс. Ваш хозяин заплатил нам целое состояние и поменял билет. Похоже, вы встретили щедрого человека. Или очень богатого.
Только тогда Грей понял, что его билет поменяли с третьего класса на первый. Грей надел шляпу и поспешно открыл дверь первого класса, где уже ждала Хлоя.
— Миледи.
— Да, Грей.
— Я был бы в полном порядке, даже в товарном вагоне.
Хлоя слегка улыбнулась и поманила его рукой.
— Скоро я буду проводить большую часть своего времени в одиночестве.
Когда она доберется до поместья Тиссе, Грею придется вернуться обратно. Хлоя поняла, что ей действительно придется начать новую жизнь герцогини, окруженной совсем незнакомыми людьми.
— Я хочу побыть с тобой во время этого путешествия.
Хлоя почти не спала во время двухдневной поездки. Грей не мог сказать, какие мысли роились в голове герцогини, которая спокойной моргала с непонятным выражением лица.
Просигналив, поезд направился к Тиссе, конечной остановке. Это место достигшее пика зимы, представляло собой белоснежный ландшафт. Снег скапливался на березах, которые тянулись верхушками к небу, чтобы получить хоть немного солнца.
Хлоя перевела взгляд на окно, откуда тянуло холодным воздухом. Березы Тиссе, из которых она попросила герцога сделать ей трость, статно возвышались вдоль путей. В поезде, быстро мчащемся сквозь бесконечные леса, Хлоя думала о герцоге Тиссе.
Необъятность нового места и пронизывающий северный холод, который, казалось, замораживал все вокруг. Земля, где родился герцог, действительно была подходящим для него местом. И теперь это будет место, где она проведет остаток своей жизни.
Огромный заснеженный пейзаж, казалось, предсказывал судьбу ее замужества.
«Смогу ли я освоиться в этой холодной и одинокой стране?»
Хлоя прикусила губу, пряча свое бледное лицо за вуалью на шляпке.
— Мы прибыли, миледи.
Хлоя глубоко вздохнула и встала. Это был момент, когда она столкнулась лицом к лицу с неизбежной реальностью, пока зимний ветерок Тиссе холодом ласкал ее лицо.