Глава 19.0
– К-какого черта вы делаете?
– В твоих словах много шипов, поэтому я подумал, не то же ли самое происходит и с твоим языком. Но все как раз наоборот.
Герцог схватил ее за щеку своей большой рукой, потирая ее губы большим пальцем, которым он только что доминировал. Напряженно пониженный голос защекотал ее уши.
– Я хочу выяснить, могу ли я иметь преемника на данный момент.
Что-то взорвалось в сердце Хлои. Она оттолкнула его так сильно, как только могла, а затем сильно ударила его по безупречной, скульптурной щеке.
Она услышала взрывной звук, похожий на удар волны, но герцог не поднял глаз. Только одна сторона его белой кожи слегка покраснела. Только когда Хлоя почувствовала, что ладони ее горят, она поняла, что это был не сон.
– хаа......хаа....
Герцог ухмыльнулся ей, которая едва дышала, потому что не знала, что делать в этой нелепой ситуации.
– Снова изучи основы переговоров, мисс Хлоя Вердье.
Когда он позвонил в маленький колокольчик, быстро появился дворецкий, который где-то ждал. Хлоя попыталась взять себя в руки и облизнула губы со слезящимися глазами. Она не хотела показывать растрепанный вид, но ее сердце все еще билось так, словно вот-вот взорвется, и она чувствовала, что упадет в обморок в любой момент.
– Гость возвращается. Проводи ее как следует.
Отдав четкий приказ, Хлоя покинула виллу, словно убегая, пропустив вежливое прощание с герцогом. Если бы она могла бежать, она бы побежала. Грей, который ждал перед экипажем, побежал, нахмурившись, наблюдая, как она приближается, прихрамывая и волоча ноги.
– Что не так?
– Мы возвращаемся, Грей. Быстрее!
Возвращающийся экипаж громыхал исключительно громко. Как будто у нее была лихорадка, все ее тело горело. Хлоя закрыла глаза, испытывая то же чувство, что и три года назад, когда она была серьезно больна. Чувство отчаяния оттого, что она оставила свою трость, снова преследовало ее.
***
Как только она вернулась в замок Вердье, Хлоя первым делом вымыла все свое тело. Она все еще чувствовала, что у нее жар по всему телу. Она попросила Грея положить в вино корицу и апельсин и вскипятить его.
К счастью, ингредиенты, которые герцог доставил во время охоты, все еще были там. Хлоя выпила чашку горячего лекарства, которое еще не остыло, и легла на кровать.
Грей выглядел обеспокоенным за Хлою, но он закрыл рот и ушел, ничего не спрашивая.
"Не падай духом, Хлоя. Ты должна трезво мыслить".
Тело Хлои было удивительно легким на следующий день после потоотделения, возможно, потому, что она изо всех сил пыталась вспомнить воспоминания о том, как много лет назад она болела. Спустя долгое время она доела тарелку с завтраком, а во второй половине дня сама начала убирать старый замок.
После свадебного торжества королевская семья даже прислала еще один подарок. Хлоя подумала, что ее предсказание не было ошибочным. В настоящее время наследником королевства был провозглашен наследный принц Йоханнес, но более широко общественности был известен герцог Тис.
Королевская семья была в восторге от новости о том, что герцог, который уже значительно расширил свою власть, женится на представительнице слабой семьи, а не на знатной даме с выдающимся происхождением. Герцог также должен быть в курсе этого факта.
Услышав, что лошади, коровы и домашняя птица также прибывают, она связалась с плотником, чтобы тот починил конюшню. Для нее было правильно позаботиться о том, что она должна была сделать сейчас, даже если ей придется вернуть это позже.
Она также не забыла позаботиться о виконте Вердье, который все еще пребывал в постели. Он все еще был слаб, но, похоже, наконец признал, что его вторая дочь сбежала из-за запретной любви, будучи беременной ребенком. Тревога о будущем давила на него сильнее, чем его смирение и боль.
– Хлоя. Что сказал герцог?
Своему отцу, который осторожно спросил, Хлоя честно не знала, что сказать. Это была авантюра всей ее жизни, но в конце произошло неожиданное и прискорбное событие, и она сбежала, не услышав подтверждения герцога. В конце концов, ничего не было решено, и она не получила известий от герцога даже через неделю после инцидента.
– Ясно, что он расстроен, потому что его предложение было отклонено. Конечно, он бы так и сделал.
– Подожди еще немного, отец.
Хлоя поставила чашку и сглотнула сухую слюну. Последнее воспоминание о нем снова пришло ей на ум. Ослепительное солнце, от которого у нее раскалывалась голова. Ее летающая шляпа. Его лицо, улыбающееся на ветру. Даже горячая температура тела, скрытая в его губах, которые внезапно приблизились к ней и доминировали над ней, как зверь.
– Я готов встать на колени.
Держа за руку отца, который что-то угрюмо шептал, Хлоя покачала головой.
– Не говори так.
То же самое было и с ней, у которой каждый день горел живот от разочарования. Однако по прошествии нескольких дней прояснился только один факт. Дело было в том, что если бы герцог действительно хотел сделать вид, что ничего не произошло, он бы первым сообщил об этом королевской семье.
– Мисс, у вас гость.
Хлоя отвернулась и посмотрела в окно. Наконец, человек, которого она ждала, прибыл. Ее сердце быстро пропустило два удара.
– Скажи ему, чтобы подождал в гостиной. Я скоро соберусь и спущусь вниз.
При словах Хлои, которая даже не спросила, кто этот другой человек, Грей немного поколебался, затем склонил голову. В наши дни Хлоя надевала идеальное платье, как только просыпалась на рассвете, и ее прическа была совсем легкой.
Разбираясь с вещами внутри и снаружи замка, который, казалось, скоро рухнет, она иногда смотрела в окно и долго вздыхала. Это выглядело так, как будто ее разум наполовину отсутствовал, и Грей беспокоился, что она упадет в обморок, пока будет деловито передвигаться.
– Должен ли я сказать ему, чтобы он вернулся в следующий раз?
– Гость? Кто это?
Грей слегка откашлялся, когда виконт Вердье спросил:
– Это герцог Тис.
– Время пришло.
Виконт с трудом поднялся с кровати. Хлоя схватила отца за руку, который в любой момент мог опуститься на колени и побежать босиком.
– Отец ты болен, так что я встречусь с герцогом.
– Нет, Хлоя. Тем не менее, я сам попрошу прощения....
– Это был сам герцог, который хотел жениться. Нам не нужно просить прощения, отец.
Хлоя прервала слова отца дрожащим голосом. В этот момент то же самое касалось и ее дрожащих от напряжения ног, но она рассудила, что было бы нехорошо позволить ее встревоженному отцу и герцогу встретиться.
– Потому что незамужние женщины имеют право отказаться от предложения руки и сердца.
Конечно, в том, что она сказала, не было ничего плохого. Однако уничтожить семью, которая не нравилась высшему дворянину, было легко сделать даже с закрытыми глазами.
– Хорошо, но....
– Все будет хорошо, отец. Пожалуйста, подождите немного.
Хлоя поспешила в свою спальню, оставив отца, который все еще был встревожен. Ей больше ничего не нужно было, чтобы подготовиться к встрече гостя. Однако она направилась в свою спальну потому, что ему нужно было что-то передать.
– Явилась…
Как только она увидела герцога, приветствующего ее в спальне, Хлоя застыла на месте.
– Леди...
Грей, который появился с опозданием, узнав, что герцог исчез из гостиной, которую он вел, потерял дар речи. Хлоя закрыла глаза и открыла рот.
– Невежливо входить в пустую спальню женщины, герцог.
– Я не могу этого вынести, потому что я скучал по тебе, мисс Хлоя.
Хлоя изо всех сил пыталась открыть рот, надеясь, что старый бархатный диван, на котором он сидел, поглотит его.
– Я отведу вас в гостиную. Это мое личное место, так что я не думаю, что это подходящее место для разговора с герцогом.
– Скоро у нас будут отношения, в которых нам не нужно будет личное пространство, но если молодой леди удобно держаться от меня на расстоянии, я это сделаю.
Тень герцога, поднявшегося со своего места, накрыла ее. Герцогу не потребовалось и секунды, чтобы пересечь ее маленькую спальню.
Тук-тук, пока ее сердце колотилось так, словно билось о ребра, герцог нежно поцеловал ее в ухо и прошептал:
– Я сожалею о задержке с подготовкой предложения.
Глаза Хлои широко открылись.
– Ты удивлена? - спросил герцог, с удовольствием наблюдая, как дрожат ее длинные ресницы.
– Герцог...
– Закрой дверь.
Бах!
Дверь спальни с грохотом захлопнулась перед неподвижным Греем.
***
Хлоя закрыла дверь, как будто ломая ее, и последовала за герцогом, который вернулся на свое место и села напротив него.
– Хотите, я принесу вам чаю?
Слегка проигнорировав ее слова, герцог кивнул:
– Открой это.
Красная коробка на столе была старинного дизайна, украшенная золотом. Хлоя дрожащими руками открыла коробку.
Что привлекло ее внимание, так это красивый драгоценный камень, который на мгновение осветил маленькую комнату. Это было ожерелье, украшенное крупными бриллиантами, и серьги с бриллиантами, которые были великолепно обработаны в форме капель воды. Она никогда в жизни не видела такого великолепного и красивого драгоценного камня. То же самое было, когда ее мать была еще жива.
– Это драгоценный камень, который передавался из поколения в поколение герцогу Тис. Первоначально это было традицией для моей матери - принимать это, но бывшей герцогине не очень нравился этот брак.
Герцог просто высказался, обращаясь к своей матери как к постороннему человеку.
– ...Я уверен, что она бы так и сделала. Я понимаю.
– Ты притворяешься спокойной или ты действительно не впечатлена?
Хлоя решила честно ответить на вопрос герцога.
– Я не знаю, что скажет герцог, поэтому я боюсь свободно делать какие-либо другие реакции.
Герцог посмотрел ей прямо в глаза и бросил слова, как клин.
– Я делаю тебе предложение прямо сейчас. Хлоя Вердье.
***