Ленивый Злодей-Дворянин
Пролог к краху

Пролог к краху

Ленивый Злодей-Дворянин Том 3.0 Глава 83.0

【От лица Люка】

Каковы основные источники дохода дома Буф? Стоило мне только задуматься об этом...

— Я счёл, что моё присутствие необходимо, и явился, — раздался голос от двери.

В комнату вошёл Тасите. М-да... Даже не знаю, что сказать. Я почему-то так и думал, что ты примчишься без лишних приглашений.

— И откуда только ты выуживаешь информацию? С ума сойти можно.

Резиденция великого герцогского дома, называется, а утечка данных просто колоссальная.

— Люди есть везде, господин Люк, — невозмутимо отозвался Тасите. — Любой аристократ прекрасно понимает, что информация — это наивысшая ценность. Позвольте же мне поделиться тем, что удалось разузнать. Дом Буфу чрезвычайно тесно связан с Церковью. Именно они взрастили и распространили по всей столице идеологию превосходства людей. Презирая полулюдей, они укоренили в сознании общества сословную систему и внушили обывателям мысль, что недолюди — это прирождённые рабы.

Пока я слушал пространные объяснения Тасите, под моей рукой от избытка раздражения как-то незаметно пришёл в негодность очередной диван.

— П-простите великодушно! — испуганно вскинулся парень, заметив это.

— Ты тут ни при чём, Тасите. Продолжай.

— Слушаюсь... Так вот, их главным источником финансирования служат церковные приюты и щедрые пожертвования прихожан.

С домом Буфу действительно сплошная морока. Государство и Церковь переплетены слишком тесно. Они окопались там, куда никто в здравом уме не рискнёт сунуться, и разнести всё в щепки просто так не получится.

Сами убеждения людей можно менять годами, но прямо сейчас заявлять, будто Церковь порочна, абсолютно бесполезно. Эта вера слишком глубоко пустила корни в умах жителей королевства. К тому же виновата не сама Церковь, а дом Буфу, который бессовестно ею прикрывается... А значит, нужно придумать способ устранить именно этот сорняк.

— Какая мерзость, — вздохнул я.

— Вот именно. Для рядовых прихожан глава дома, Шиитаге Досубэ Буфу — чуть ли не святой. Они уважительно величают его «Ваше Преосвященство» и души в нём не чают.

— И эту тушу кто-то искренне почитает?.. Ну, люди всегда видят лишь то, что хотят видеть. К тому же он, должно быть, выстроил систему так, чтобы его грязные делишки не бросались в глаза.

— Да. Под видом благотворительности Шиитаге Досубэ Буфу использует Церковь, чтобы даровать беднякам ложное спасение. Нищим он предлагает деньги в обмен на их детей, а у богатеев выманивает колоссальные суммы... взамен исполняя их тайные, порой самые гнусные прихоти.

Я лениво пробежался глазами по бумагам, которые протянул мне Тасите, и почувствовал, как начинает раскалываться голова.

— Значит, придётся стереть с лица земли несколько дворянских усадеб и заведений.

— Совершенно верно. Всех, кто погряз в делах с Шиитаге Досубэ Буфу. Моя жизнь принадлежит вам, господин Люк, действуйте, как пожелаете.

По канону игры ни один из этих кланов не должен был предпринимать активных действий, пока Дан не окончит академию и не станет рыцарем. И почему всё вечно идёт наперекосяк? Из-за того, что я сделал Акари своей наложницей? Но ведь в оригинальном сюжете дом Буфу вообще никогда не посягал на Акари!

Там, пока сестра Айрис предавалась безумному гедонизму, дом Буфу лишь поставлял ей красивых юношей-рабов для утех. Затем Дан сокрушал их работорговую сеть, выявляя, что за кулисами стояла Айрис, а самого Шиитаге Досубэ Буфу просто побеждали и выбрасывали из сюжета. Ни о каком похищении Акари и речи не шло.

«Сюжет начинает трещать по швам. И виной тому, скорее всего, я... Ха-а, сколько лишней возни».

Впрочем, плевать мне на эти книжные искажения... Главное, этот урод посмел протянуть лапы к тому, что принадлежит мне. Ему придётся за это ответить.

— Господин Люк... Я растроган вашей решимостью до глубины души! — внезапно выдал Тасите. — Когда пойдёте брать их штурмом, умоляю, позвольте мне, Тасите Парку Незулу, сопровождать вас на этой разборке!

М-да. Как же душно. Что папаша Майд, что Тасите — от их пафоса аж дышать тяжело.

— Нельзя. У тебя будет совсем другая задача.

— К-как так?! — в порыве глубочайшего потрясения он грохнулся на колени, упёрся руками в пол и удручённо повесил голову.

Какая экспрессия. Ты вообще когда успел стать таким драматичным персонажем?

— Ладно-ладно, хорош цирк устраивать. Я доверю тебе миссию куда важнее, чем банальный мордобой.

— Выследить, где держат леди Акари?

— Нет. Это мне уже известно.

— Что?! Вы раздобыли сведения, которые ускользнули даже от меня?! О, как и ожидалось от гениального господина Люка!!!

— Да ничего особенного. Просто защитный амулет, который я напитал своей маной, сработал ещё утром. Сигнал быстро угас, но координаты я засечь успел. Похоже, наткнувшись на непреодолимый барьер, этот мерзавец решил на время отступить. Если бы барьер пробили, я бы сорвался туда сию же секунду. Но, судя по всему, причин для паники пока нет.

Когда придёт время, мы разберёмся с этим втроём: я, Сироп и Бал.

— Так в чём же заключается моя миссия? — приободрился Тасите.

— Нужно вытащить всех детей из приютов и забрать тех, кого уже успели продать в рабство.

— Но на этих несчастных наложено личное клеймо атрибутивной магии Шиитаге Досубэ Буфу.

— Магии атрибута?

— Да. Так называемая магия «Рабства».

«Ну конечно. Классическая фишка для любого штампованного исекай-фэнтези».

— Понятно. Что ж, займись их скорейшей эвакуацией, а когда соберёшь всех вместе, я сам как-нибудь сниму эти проклятия. А ещё, собери-ка мне всех искренне верующих прихожан — за исключением тех богатеев, что спонсировали дела Шиитаге. Я уже озадачил этим Майда, так что скоординируйте действия и возглавьте процесс вместе.

— А что нам делать с этой толпой, когда мы их соберём?

— А тебе зачем это знать?

Я не вкладывал в эти слова никакой магической угрозы. Просто посмотрел Тасите прямо в глаза.

— П-простите великодушно! Всё будет исполнено в точности так, как вы пожелаете, господин Люк!

«Ты хорош в закулисных интригах и умеешь зрить в самый корень. Вот только твоя маниакальная страсть совать нос во все тайны рано или поздно может до добра не довести».

— Не стоит пытаться заглянуть мне в душу слишком глубоко, Тасите.

— Э?..

— Потому что в этот момент я тоже смотрю на тебя.

В тишине комнаты отчётливо раздался звук того, как Тасите судорожно сглотнул слюну.

— Что ж, за работу. Закончим со всем этим за сегодняшний день.

— Слушаюсь!

Стоило Тасите покинуть покои, как на его месте тут же возникла Сироп.

— Господин... Вы в порядке? — она посмотрела на меня взглядом, полным искренней, неподдельной заботы.

Стоило мне лениво протянуть к ней руку, как послушная горничная сразу же шагнула ближе, замирая передо мной. Я бесцеремонно запустил пальцы под подол её форменной юбки, нащупывая пушистый, невероятно приятный на ощупь хвост.

— М-м-м... — тихонько выдохнула Сироп.

Её щёчки мгновенно окрасились в пунцовый цвет... Да уж, пушистая терапия — это лучшее, что есть в этом мире. Вот только... когда ради прикосновения к этому ухоженному хвостику приходится лезть девушке под юбку, это создаёт какое-то уж слишком порочное, греховное ощущение. Или это только мне так кажется?

— Господин... — Сироп уставилась на меня затуманенным, умоляющим взглядом.

— Нельзя, Сироп. Команда «ждать».

Я поднялся с дивана и легонько прикусил её чуткое пушистое ушко. Стоило мне беззлобно, нежно сжать зубы, как у бедняжки подкосились ноги, и она бессильно осела на пол.

— Ха-а... ха-а... П-простите меня... — тяжело задышала она, прижимая ладони к горящему лицу.

— Да брось, всё нормально. Ну что, покончим с этим делом по-быстрому, а потом я наконец-то завалюсь спать на боковую.

Потрепав Сироп по голове, я устроился на мягкой спине Бала.